Franja

Zadetki iskanja

  • faktur|a ženski spol (-e …) die Faktur, die Warenrechnung
  • faktúra ž (lat. factura)
    1. faktura, zgradba, ustroj umetniškega dela: faktura romana, pjesme, kompozicije
    2. faktura račun: prodavač je kupcu ispostavio trgovačku -u za poslanu robu
  • faktura samostalnik
    1. finance (račun) ▸ számla, faktúra, áruszámla
    izstavljena faktura ▸ kiállított számla
    izdana faktura ▸ kibocsátott számla
    fiktivna faktura ▸ fiktív számla
    neplačana faktura ▸ kifizetetlen számla
    izstavitev fakture ▸ számla kiállítása
    izstaviti fakturo ▸ számlát kiállít
    Roba bo plačana v roku 14 dni po izstavitvi fakture. ▸ Az áru kifizetése a számla kibocsátását követő 14 napon belül teljesül.

    2. (zgradba umetniškega dela) ▸ faktúra
    glasbena faktura ▸ zenei faktúra
    Češki pianist je opravil svoje delo korektno, kaj več pa mu glasbena faktura niti ni dovoljevala. ▸ A cseh zongorista korrekt munkát végzett, a zenei faktúra ennél többet nem is engedett meg.
  • faktúra ekonomija invoice; bill

    pro forma faktúra pro forma invoice
    po faktúri as invoiced
    po priloženi faktúri as per (attached) invoice
    pošljite svojo faktúro z blagom send your invoice with the goods
  • faktúra facture ženski spol , manière ženski spol , technique ženski spol , compte moški spol , note ženski spol

    izdati fakturo dresser (ali établir), faire une facture
  • faktúra (-e) f

    1. trg. fattura:
    izdati, poslati fakturo emettere, rilasciare una fattura; spedire una fattura
    faktura (je) plačana contanti all'ordine

    2. knjiž. (zgradba, ustroj umetniškega dela) struttura
  • faktúra ž (lat. factura) faktura; faktura skladbe; rok za plačilo -e
  • faktúra factura f ; nota f

    dodati, izstaviti fakturo adjuntar, extender la factura
    plačati, saldirati fakturo pagar, saldar la factura
  • faktúra -e ž., факту́ра ж., раху́нок -нка ч.
  • faktúra -e ž
    1. factură
    2. factură, notă de plată
  • факту́ра ж., faktúra -e ž., račún -a m., ustròj -ôja m.
  • cuenta ženski spol račun, izračun; faktura; znesek, vsota; obračun; pozornost, skrbnost; važnost

    cuenta abierta odprt račun, račun na voljo
    cuenta corriente tekoči račun
    cuenta de los gastos stroškovnik
    la cuenta de la vieja računanje (štetje) na prste
    hombre de cuenta ugleden človek
    pájaro de cuenta lopov
    a cuenta na račun; previdno, oprezno
    una cantidad a cuenta delno plačilo, naplačilo
    a la cuenta, por la cuenta kot kaže, očitno
    con cuenta natančno, točno; oprezno
    de cuenta de alg. na račun nekoga
    de mucha cuenta zelo pomemben
    para (por) mi cuenta po mojem mnenju
    por cuenta ajena, por cuenta de tercero na tuj račun
    por cuenta propia, por su cuenta na svoj račun
    establecerse por su cuenta (propia) (trg) osamosvojiti se, samostojen postati
    por (de) su cuenta y riesgo na lastno odgovornost in riziko
    por cuenta del Estado na državne stroške
    más de la cuenta čezmeren; ogromen; preveč
    abonar en cuenta škodo poravnati
    cargar (poner) en cuenta zaračunati, obremeniti, komu v breme zapisati
    eso corre de mi cuenta to je moja stvar
    cubrir la cuenta poravnati račun
    dar cuenta poročati, obračun dati
    no dar cuenta de sí nobenega življenjskega znaka ne dati
    dar (caer) en la cuenta zapaziti, spoznati
    darse cuenta de zapaziti, spoznati
    dejar de cuenta na voljo (v uporabo) dati
    echar cuenta premisliti
    echar la cuenta napraviti predračun
    echar (hacer) la cuenta sin la huéspeda delati račun brez krčmarja
    echar una cuenta (učencu) dati računsko nalogo
    entrar en cuenta v poštev priti
    esa cuenta no es mía to se me ne tiče
    no estar en la cuenta biti v dvomih, biti negotov
    habida cuenta de (que) ... če se pomisli, da ...
    hacer cuenta de (con) računati z, zanesti se na
    haz cuenta de que pomisli, da ...
    no hacer cuenta (de) vnemar pustiti
    hacer(se) (la) cuenta domnevati
    ¡hágase cuenta! samo pomislite!
    hallar su cuenta priti na svoj račun, ne izgubiti
    llevar (la) cuenta računati z, paziti na
    pago a cuenta naplačilo
    pedir cuenta(s) a alg. koga na odgovornost klicati
    perder la cuenta ne se več spominjati
    rendir cuenta(s) (po)dati račun
    sacar la cuenta izračunati; sklepati
    no salirle a uno la cuenta zmotiti se v svojih računih
    no tener cuenta con ne marati imeti posla z
    tener en cuenta misliti na, imeti v vidu, v obzir vzeti, ozirati se na, upoštevati
    tener en poca cuenta malo ceniti
    tomar en cuenta a/c upoštevati, ozirati se na kaj
    tomar por su cuenta a/c prevzeti odgovornost za nekaj
    traer cuenta od koristi biti, izplačati se
    vivir a cuenta de otro živeti na račun koga drugega, biti popolnoma od njega odvisen
    ¡cuenta! pozor! previdno!
    ¡cuenta con la cuenta! pazi se! varuj se!
    la cuenta es cuenta v denarnih zadevah se dobrodušnost neha
    cuentas atrasadas neporavnani računi
    cuentas pendientes, cuentas por pagar neplačani računi
    cuentas de vidrio steklene kroglice, stekleni biseri
    las cuatro cuentas štiri osnovne računske operacije
    a fin de cuentas končno
    en resumidas cuentas skratka, z malo besedami
    adjustar sus cuentas con uno opraviti s kom, maščevati se nad kom (grožnja)
    echar cuentas (ob)račune delati
    hacer cuentas alegres (galanas) upe si delati
    ir en cuentas con natančno se pogovoriti o
    pasar las cuentas moliti rožni venec
    no querer cuentas (con) ne marati imeti posla (z)
    cuentas claras honran caras, las cuentas claras hacen los buenos amigos točni računi ohranijo dobre prijatelje
  • factura ženski spol faktura, blagovni račun; postava, videz, podoba

    acompañar, adjuntar la factura priložiti fakturo
    extender la factura izstaviti fakturo
    saldar (liquidar, abonar, satisfacer) una factura poravnati račun
  • factúră -i f

    1. zgradba, ustroj (umetniškega dela)

    2. com. račun, faktura
  • facture [fǽkčə] samostalnik
    tvorba; faktura, trgovski račun; tovorni list
  • facture [faktür] féminin faktura, trgovski račun (s podrobnostmi); musique faktura, zasnova in gradnja skladbe; figuré izvedba, zgradba, stil; izdelovanje

    facture d'expédition tovorni list
    facture fictive, simulée navidezna (proforma) faktura
    montant masculin de la facture znesek fakture
    prix masculin de facture lastna, tovarniška cena
    acquitter une facture kvitirati, plačati fakturo
    dresser, établir, faire une facture izstaviti fakturo
    payer, régler, solder une facture plačati, poravnati, saldirati fakturo
  • Faktur, die, (-, -en), Faktura, die, faktura, račun
  • Fatt. kratica trgov.fattura faktura
  • fattura f

    1. izdelovanje, izdelava:
    dipinto di pregevole fattura sijajno naslikana slika

    2. čarovnija, urok

    3. račun, faktura:
    emettere una fattura izdati račun
    come da fattura po računu
  • invoice1 [ínvɔis] samostalnik
    ekonomija faktura, račun, fakturni seznam, spremni list

    as per invoice po priloženi fakturi
    invoice clerk fakturist