-
zmočíti (se) mojar(se), humedecer(se)
-
zmočíti se zmóčim se dov., намо́кнути -кну док.
-
bagnare
A) v. tr. (pres. bagno)
1. zmočiti, namočiti:
bagnare il baccalà namakati polenovko
bagnare i panni prima di stirarli navlažiti perilo pred likanjem
bagnare la bocca, le labbra piti
2. pren. zaliti:
bagnare una laurea zaliti diplomo
3. oblivati, oplakovati (morje, reka):
il Tirreno bagna Napoli Tirensko morje obliva Neapelj
B) ➞ bagnarsi v. rifl. (pres. mi bagno)
1. kopati se
2. zmočiti se, biti moker:
bagnarsi per la pioggia come un pulcino na dežju biti moker do kože
-
damp3 [dæmp]
1. prehodni glagol
ovlažiti, zmočiti, poškropiti; udušiti
figurativno potreti, potlačiti, zavirati; ublažiti
2. neprehodni glagol
zmočiti se; trohneti
to damp s.o.'s spirits (ali ardour) potreti koga, vzeti komu pogum
to damp down a fire udušiti ogenj
to damp off odpadati zaradi vlage
-
immollare
A) v. tr. (pres. immōllo) omočiti
B) ➞ immollarsi v. rifl. (pres. mi immōllo) zmočiti se
-
ìskisnuti -nēm zmočiti se: sav sam iskisnuo; zbog rdavog vremena zavoji ranjenika iskisli i rane se inficirale
-
kȉsnuti -nēm
1. kisati se, cikati: vino kisne u buretu
2. shajati, kipniti: tijesto, testo nekoliko sati ostaviti da kisne
3. močiti se, zmočiti se: on je jako kisnuo od kiše
4. zamakati: kuća kisne kad udari plaha kiša
-
pòkisnuti -nēm
1. zmočiti se, postati moker: sav je pokisao do kože
2. otići kao pokisao pas, pokislo pseto oditi kot polit cucek
-
pròkisnuti -nēm, pròkisnuo -ula in pròkisao -sla
1. zmočiti se: padala je kiša kad sam išao, pa sam prokisao; prokisnuti do kože postati moker do kože
2. tavan je prokisnuo strop zamaka
-
udá úd
I. vt.
1. zalivati, zaliti
2. namakati, namočiti; oblivati, obliti
3. (na)vlažiti; prepojiti
II. vr. zmočiti se, premočiti se
-
water2 [wɔ́:tə] prehodni glagol
(po)škropiti (streets ceste)
zalivati (plants rastline)
namočiti, namakati, ovlažiti, napeljati vodo na; razredčiti z vodo, zvodeniti (milk, wine mleko, vino)
napojiti, napajati (animals živali)
oskrbeti, oskrbovati z vodo (an engine stroj)
ekonomija povečati dolg ali kapital (podjetja) z izdajo novih delnic brez kritja; moarirati (tkanino)
to water down zvodeniti, razredčiti; figurativno omiliti, ublažiti
to water down one's claims ublažiti, zmanjšati svoje zahteve
he watered his lecture zavlačeval (razvlekel) je svoje predavanje
neprehodni glagol
puščati vodo; liti solze, solziti se (oči); izločati vodo, slino; zmočiti se, ovlažiti se; napajati se, piti, iti se napajat (živali); oskrbeti se z vodo; piti mineralno (delati kuro z) zdravilno vodo, zdraviti se s slatino
lov iti v vodo (pes)
it made my eyes water oči so se mi zasolzile ob tem
to make s.o.'s mouth water napraviti, da se komu pocedijo sline
my mouth watered (for, after) sline so se mi pocedile (po, za)
to water the stock ekonomija izda(ja)ti nove delnice (brez povečanja glavnice), zvodeniti (delniški kapital)
-
wet2 [wet] prehodni glagol
na-, pre-, z-močiti; navlažiti
sleng proslaviti (dogodek) s pijačo, zaliti
neprehodni glagol
zmočiti se, postati moker
to wet a bargain zaliti (dobro) kupčijo
to wet one's whistle (ali clay) pogovorno popiti (ga) kozarček, zmočiti si grlo
-
zàkisnuti -nēm zmočiti se (na dežju): vaše su puške zakisle
-
замочиться (pre)močiti se, zmočiti se
-
намокать, намокнуть moker postajati, zmočiti se
-
намо́кнути -кну док., zmočíti se zmóčim se dov., premočíti se -móčim se dov.
-
помoкнуть zmočiti se
-
dēmadēscō -ere -maduī (—) povsem zmočiti se, povsem ovlažiti se: O.
-
òkisnuti -nēm
1. zmočiti se na dežju: da ženama suknje ne okisnu
2. ekspr. postati kisel, nevesel: on je okisnuo, glavu objesio
-
doucher [duše] verbe transitif spustiti prho (quelqu'un na koga), oprhati; ohladiti, figuré strezniti; pre-, z-močiti; figuré okregati; brutalno razočarati
se doucher oprhati se, tuširati se; zmočiti se
nous avons été douchés par l'orage nevihta nas je premočila
il s'est fait doucher par son père oče ga je okregal
cet accueil l'a douché ta sprejem ga je poparil