-
zmaši|ti (-m) zusammenschustern, zusammenstoppeln
-
zmašíti (zbasati) to stuff (v into); to cram; (na hitro narediti) to botch, to cobble up, to tinker
zmašíti ljudi v avtobus to cram people into a bus
-
zmašíti fourrer dans ; (skrpucati) bousiller, bâcler
-
zmašíti (-ím)
A) perf.
1. pren. pigiare, stipare:
stvari zmašiti v nahrbtnike stipare il necessario negli zaini
2. pren. pejor. abborracciare, raffazzonare, acciabattare, ricucire; pasticciare:
zmašiti članek raffazzonare un articolo
zmašiti kosilo pasticciare il pranzo
B) zmašíti se (-ím se) perf. refl. pigiarsi, stiparsi
-
zmašíti -im, zmaši -ite, zmašil -ila
1. u brzini strpati: zmašiti nekaj perila v torbo
2. skrpiti, smandrljati: na hitro zmašiti članek
-
zmašíti (skrpucati) chapucear
-
abborracciare v. tr. (pres. abborraccio) narediti površno, zmašiti, skrpucati:
abborracciare un discorso, una pagina površno sestaviti govor, površno napisati stran
-
acciabattare
A) v. intr. (pres. acciabatto) drsati s copatami
B) v. tr. pren. na hitro narediti, zmašiti, skrpucati
-
bâcler [bɑkle] verbe transitif narediti (delo) naglo in površno, skrpucati, zmašiti
bâcler ses devoirs na hitro, površno napraviti svoje naloge
c'est du travail bâclé! to je skrpucalo, šušmarsko delo!
-
fudge3 [fʌdž] prehodni glagol & neprehodni glagol
(za)krpati, zmašiti; ponarejati; izmišljati si; slabo se končati
-
huddle2 [hʌdl]
1. prehodni glagol
zmetati vkup (together)
izvleči (out ali of iz)
zmašiti, skrpati, površno narediti (up ali through)
na hitro si obleči (on)
figurativno prikriti, utajiti kaj
2. neprehodni glagol
zgrbiti se (o.s. up)
stisniti se (to h komu)
šport obstopiti trenerja (posvet)
-
impasticciare v. tr. (pres. impasticcio)
1. pren. (abboracciare) skrpati, zmašiti:
impasticciare un lavoro skrpati delo
2. (ingarbugliare) zaplesti, zapletati:
impasticciare le cose stvari zaplesti
-
in-culcō -āre -āvī -ātum (in, calcāre)
1. s teptanjem utrditi, steptati, zatepsti: Gell., area subiectis paleis inculcetur Col.
2. v kaj zabiti, zatlačiti, zmašiti: Arn., pannos Col., lanam morsibus caninis Plin. v rano, ki jo je zadal pes.
3. metaf.
a) (v govor) vriniti, vtakniti, vkrpati, vstaviti: Graeca verba inculcantes inridemus Ci., ἀρχέτυπον crebris locis inculcatum Ci. ep. z mnogimi (vrinjenimi) dostavki obogateni izvirnik.
b) (osebi ali stvari) vriniti (vrivati), vsiliti (vsiljevati), vtisniti: Sen. ph., qui (Graeci) se inculcant auribus nostris Ci., quod erat illi nonnullorum artificiis inculcatum Ci. ep.
c) poseb. (v dušo, spomin) vtisniti, (v glavo) vtepsti, — vbiti, zabičati: aliquid memoriae iudicis i. Q., tradatur vel etiam inculcetur Ci., vos non modo oculis imagines, sed etiam animis inculcastis Ci.; s finalnim stavkom: inculcastine, ut Pisonem nominaret? Ci.; z ACI: inculcatum est Metello … , te aratores evertisse Timarchidis ep. ap. Ci. — Od tod adv. komp. inculcātius (iz pt. pf. inculcatus) nujno, živo, krepko, s poudarkom: i. commendare Aug.
-
klittern zmašiti
-
pack2 [pæk]
1. prehodni glagol
pakirati, zaviti, zavijati, omotati, zložiti, zlagati; natlačiti, nagnesti, stlačiti, stisniti, stiskati, zmašiti; konservirati; zbrati (porotnike, karte) v svojo korist
tehnično zatesniti zabrtviti; natovoriti (konja), nakladati
ameriško, pogovorno imeti pri sebi, vsebovati
medicina pripraviti zdravilni ovitek
2. neprehodni glagol
natlačiti se, nagnesti se, stisniti se, stiskati se; pripraviti se za pot; zbirati se v trope
packed like sardines stisnjeni kakor sardine v škatli
a packed house popolnoma zasedena hiša
packed with poln česa (npr. avto)
I am packed gotov sem s pakiranjem
ameriško, šport to pack a hard punch močno udariti (boks)
ameriško the book packs a wealth of information knjiga je zelo poučna
to pack s.o. back poslati koga nazaj
to send s.o. packing nagnati, spoditi koga
to pack one's traps odpraviti se na pot
navtika to pack (ali put) on all sails razpeti vsa jadra
-
pasticciare v. tr. (pres. pasticcio) zmašiti, skrpucati; narediti, delati površno
-
raffazzonare v. tr. (pres. raffazzono) skrpucati, zmašiti
-
ricucire v. tr. (pres. ricucio)
1. ponovno zašiti; zakrpati
2. pren. zmašiti, skrpucati
3. med. zašiti
4. pren. poravnati, zgladiti spor:
ricucire il dialogo fra le opposte fazioni ponovno vzpostaviti dialog med sprtima stranema
-
scamp [skæmp]
1. samostalnik
ničvrednež, nepridiprav, lump, potepuh
hudomušno malopridnež, porednež, navihanec
2. prehodni glagol
skaziti, skrpucati, zmašiti, zapacati; slabo, površno delati, šušmariti; da(ja)ti slabo mero
to scamp one's work pokvariti, skaziti svoje delo
-
schustern figurativ skrpucati, zmašiti; zašuštrati