Franja

Zadetki iskanja

  • zgrbánčiti rider, froncer, crisper

    zgrbančiti čelo froncer le(s) sourcil(s), se renfrogner
    zgrbančiti se se rider, se ratatiner, se racornir, se crisper
  • zgrbánčiti (-im)

    A) perf. contrarre, corrugare; accartocciare:
    zgrbančiti čelo corrugare la fronte

    B) zgrbánčiti se (-im se) perf. refl. corrugarsi; accartocciarsi:
    listi se zaradi suše zgrbančijo per la siccità le foglie si accartocciano
  • zgrbánčiti arrugar; fruncir

    čelo zgrbančiti arrugar la frente, fruncir (ali enarcar) las cejas
    zgrbančiti se arrugarse
  • zgrbánčiti -im (se) dov. a (se) încrunta, a (se) încreţi, a (se) zgârci, a se pipernici
  • zgrbanči|ti se (-m se) einschrumpfen, schrumpfen
  • zgrbánčiti (se) to wrinkle
  • zgrbánčiti se -im se smežurati se, naborati se: koža se zgrbanči
  • contrarre*

    A) v. tr. (pres. contraggo)

    1. krčiti; zgrbančiti:
    contrarre il volto grbančiti obraz

    2. navzeti se; sprejeti, prevzemati; skleniti, sklepati:
    contrarre un'abitudine navzeti se navade
    contrarre un'amicizia skleniti prijateljstvo, sprijateljiti se
    contrarre un impegno obvezati se
    contrarre una malattia nalesti se bolezni
    contrarre un debito zadolžiti se

    3. dogovoriti, dogovarjati se; skleniti, sklepati sporazum:
    contrarre matrimonio poročiti se

    B) ➞ contrarsi v. rifl. (pres. mi contraggo)

    1. krčiti se

    2. jezik zliti se, kontrahirati
  • per-sulcō -āre -āvī -ātum (per in sulcāre) brazditi, brazdati; metaf. nabrázditi, nabrazdati, obrázdati, zgrbančiti, nagrbančiti, zgubati: rugis persulcata genas Cl.
  • retraire* [rətrɛr] verbe transitif povleči nazaj; odvzeti; skrčiti, zgrbančiti
  • rivel [rivl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    arhaično nagrbančiti (se), nagubati (se) (o čelu), zgrbančiti (se)
  • ruck2 [rʌk]

    1. samostalnik
    guba; nabor (pri obleki)

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    nagubati (se), nabrati (se); zgrbančiti (se), mečkati (se)
  • einschrumpfen zgrbančiti se; skrčiti se, vskočiti se; figurativ posušiti se
  • namežùrati se -ām se nagvbati se, zgrbančiti se
  • nasmežùrati se -ām se zgrbančiti se: u starosti sva mu se koža nasmežurala
  • raccourcir [-kursir] verbe transitif okrajšati, skrajšati; populaire skrajšati za glavo, obglaviti; verbe intransitif postati krajši, skrčiti se, uskočiti se, zgrbančiti se; ubrati krajšo pot, zaviti po bližnjici

    se raccourcir postati krajši, skrajšali se; potuhniti se
    raccourcir une jupe, un discours skrajšati krilo, govor
    les jours commencent à raccourcir dnevi sa začenjajo krajšati
    la jupe a raccourci au lavage krilo se je uskočilo pri pranju
    les robes raccourcissent cette année letos se nosijo krajše obleke
    raccourcir la distance de 2 kilomètres skrajšati razdaljo za dva kilometra
    tomber sur quelqu'un à bras raccourcis z vso silo tolči po kom
  • recroqueviller, se [-vije] zgrbančiti se, skrčiti se, zgrbiti se

    le papier se recroqueville à la chaleur papir se zgrbanči pri toploti; verbe transitif zgrbančiti, skrčiti, zgrbiti
  • shrivel [šrivl]

    1. prehodni glagol
    stisniti, pomečkati, zmečkati, nagubati, zgubati, nabrati; pustiti veneti, posušiti
    figurativno napraviti nemočnega, onesposobiti

    2. neprehodni glagol (tudi shrivel up)
    skrčiti se, stisniti se, nagubati (zgubati) se, zgrbančiti se, nabrati se; oveneti
    figurativno (s)hirati, mreti

    he has a shrivelled soul figurativno on je podla duša
    the skin shrivels with age v starosti se koža naguba
  • smežùrati se -àm se zgrbančiti se: koža mu se smežurala
  • šćȕhati se -ā se
    1. uvreti se
    2. razkuhati se
    3. zgrbančiti se