Franja

Zadetki iskanja

  • zavira|ti (-m) zavreti vozilo: bremsen; proces, kemično reakcijo: abbremsen, dämmen; (inhibirati) (etwas) hemmen, (einer Sache) hemmend/hindernd entgegenwirken; tempo, razvoj: drosseln
    močno/malo zavirati zavore ipd.: eine schwache/hohe Bremswirkung haben
    ki zavira … -hemmend
    (gibanje bewegungshemmend, gnitje fäulnishemmend, inflacijo inflationshemmend, rast wachstumshemmend, razvoj entwicklungshemmend, rjavenje rosthemmend, vrenje gärungshemmend, vnetje entzündungshemmend)
  • zàvirati -rēm zavirati: zavirati točak
  • zavírati to brake; to put on the brake; to skid; (s coklo) to drag, to put on the drag; figurativno to retard, to impede, to hinder, to check, to obstruct, to interfere (with)
  • zavírati freiner, serrer le frein, appuyer sur le frein, enrayer; ralentir, retarder
  • zavírati (-am) | zavréti (-vrèm) imperf., perf.

    1. frenare:
    zavirati ob vožnji navzdol frenare nella corsa in discesa
    zavirati s coklo frenare con la calzatoia

    2. impedire, ostacolare, essere di ostacolo, impacciare; contrastare; rallentare:
    tovorna vozila zavirajo promet gli autocarri ostacolano il traffico
    suša zavira rast rastlin la siccità ostacola la crescita delle piante
    pren. zavreti rast cen rallentare l'aumento dei prezzi
  • zavírati -am
    1. kočiti, zaustavljati: zavirati voz
    kočiti kola
    2. ometati, sprečavati: zavirati delo, razvoj
  • zavírati frenar; reducir la velocidad; aplicar el freno ; fig refrenar, obstruir
  • zavírati -am nedov., гальмува́ти -му́ю недок., гамува́ти -му́ю недок., загальмо́вувати -вую недок., спові́льнювати -нюю недок.
  • zavírati -am nedov.
    1. a frâna
    2. a opri
  • abbremsen upočasniti, zavirati, zavreti
  • andicappare v. tr. (pres. andicappo) ovirati, zavirati, hendikepirati; spraviti v slabši položaj:
    è andicappato dall'ignoranza delle lingue straniere zaradi neznanja tujih jezikov je v slabšem položaju
  • brake4 [breik] prehodni glagol
    zadrževati, zavirati
  • bremsen zavirati, zavreti; figurativ jemanden zadrževati, zadržati
  • brèmzati -ām nizko pog. zavirati
  • caler [kale] verbe transitif

    1. podložiti klin, podkliniti, utrditi, fiksirati; nasloniti (contre na); zapahniti, zagozditi, blokirati, zaustaviti, zavirati; verbe intransitif, automobilisme ustaviti se, familier popustiti, odnehati

    2. verbe transitif spustiti (jadro); potopiti v vodo (mrežo); verbe intransitif vgrezati se v vodo (ladja)

    se caler (automobilisme) nenadoma se ustaviti
    se caler l'estomac, les joues, se les caler (figuré, familier) krepko jesti
    se caler, caler la voile (figuré, familier) milejše strune ubrati, popustiti, vdati se
    ce bâtiment cale trop ta ladja se preveč ugreza, ima preglobok ugrez
    se caler dans un fauteuil pogrezniti se, sesti v fotelj
  • contrastare

    A) v. tr. (pres. contrasto)

    1. nasprotovati, boriti se (proti); zavreti, zavirati:
    contrastare il passo (a) zaustaviti (koga)

    2. izpodbijati, oporekati, zanikati; odreči, odrekati:
    contrastare un diritto a komu oporekati pravico

    B) ➞ contrastarsi v. rifl. (pres. ci contrastiamo) redko, knjižno (contendersi) potegovati se, kosati se za:
    contrastarsi un premio potegovati se za nagrado

    C) v. intr. ne ujemati se; nasprotovati si:
    le nostre idee contrastano naši nazori se ne ujemajo, si nasprotujejo
  • dämmen izolirati, Schall: dušiti; Wasser: zajeziti; Technik zavirati
  • damp3 [dæmp]

    1. prehodni glagol
    ovlažiti, zmočiti, poškropiti; udušiti
    figurativno potreti, potlačiti, zavirati; ublažiti

    2. neprehodni glagol
    zmočiti se; trohneti

    to damp s.o.'s spirits (ali ardour) potreti koga, vzeti komu pogum
    to damp down a fire udušiti ogenj
    to damp off odpadati zaradi vlage
  • decelerate [diséləreit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zmanjšati hitrost, zavirati
  • enrayer [ɑ̃rɛje] verbe transitif zavirati; zaustaviti; zajeziti; zadržati; odbiti (napad)

    enrayer une maladie, la hausse des prix zaustaviti bolezen, dvig cen
    s'enrayer nenadoma ne delovati (o orožju)
    enrayer un champ zaorati prvo brazdo na njivi
    son fusil s'est enrayé puška mu je odpovedala