zavez|a1 [é] ženski spol (-e …) pravo ➞ → odgovornost
družba z omejeno odgovornostjo/zavezo Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)
Zadetki iskanja
- zavez|a2 [é] ženski spol (-e …) biblično: der Bund
skrinja zaveze die Bundeslade
sveto pismo: Nova zaveza das Neue Testament (kratica : NT)
Stara zaveza das Alte Testament (kratica : AT) - zavéza liability; obligation
družba z omejeno zavézo Limited Liability Company
stara (nova) zavéza religija Old (New) testament
skrinja zavéze religija Ark of the Covenant - zavéza obligation ženski spol , promesse ženski spol , vœu moški spol , alliance ženski spol
pismena (ustna) zaveza obligation écrite (orale)
skrivna zaveza société secrète
sv. pismo stare (nove) zaveze l'Ancien (le Nouveau) Testament, l'Ancienne (la Nouvelle) alliance - zavéza (-e) f
1. impegno, obbligo, vincolo:
spoštovati, sprejeti zaveze rispettare, accettare gli impegni
2. star. (zveza) alleanza; relazione
3. rel. testamento:
Stara, Nova zaveza Vecchio, Nuovo Testamento
skrinja zaveze arca dell'alleanza - zavéza ž
1. zastar. savez, veza: zakonska zaveza
bračna veza
2. obaveza:
vojaška vojna obaveza; pismena zaveza; politična zaveza; -o skleniti s kom
zaključiti savez s kim
3. zavjet (-vet): stara, nova zaveza - zavéza obligación f ; promesa f ; voto m
pismena (ustna) zaveza obligación f escrita (oral)
sv. pismo stare (nove) zaveze (rel) el Antiguo (Nuevo) Testamento - zavéza -e ž., зобов’я́зання -я с.
- zavéza -e ž
1. legământ
2. angajament, obligaţie
3.
□ rel. nova/stara zaveza Vechiul/Noul Testament - nova zaveza ženski spol der Neue Bund
- Nova zaveza ženski spol das Neue Testament
strokovnjak za Novo zavezo der Neutestamentler - stara zaveza ženski spol der alte Bund; Sveto pismo: das Alte Testament
- confederación ženski spol zveza, združenje, zaveza
- cōnfoederātiō -ōnis, f (cōnfoederāre) zveza, zaveza: Hier., Aug.
- covenant1 [kʌ́vinənt] samostalnik
dogovor, sporazum; zaobljuba, zaveza; zveza
Biblija ark of the covenant skrinja zaveze
land of the covenant obljubljena dežela
to to make (ali enter into) a covenant obvezati se - legământ -ínte n
1. zaobljuba
2. zaveza - liability [laiəbíliti] samostalnik
ekonomija & pravno obveznost, obveza, zavezanost, odgovornost, poroštvo, zaveza; izpostavljenost, podvrženost (to čemu)
nagnjenost (to k)
množina, ekonomija dolgovi, pasiva
joint liability skupen nastop
ekonomija limited liability omejeno jamstvo
ekonomija to meet one's liabilities plačati dolgove
liability for military service vojaška obveznost
liability to penalty kaznivost - liga ženski spol zveza, zaveza, liga; ptičji lim; zlitina, spojina, zmes; rastlinstvo omela; podveza; prijateljstvo
liga de los derechos del hombre zveza za človeške pravice
la Liga de (las) Naciones Zveza narodov - mūnus (stlat. moenus) -eris, n (prim. mūnia) storitev, od tod
I.
1. dolžnost (v pravnem oziru, officium v nravstvenem), obveza(nost), zaveza(nost), naloga: Pl., Lact., officium munusque sapientiae Ci., muneri atque officio praeest Ci., imbecilli senes nullum vitae munus exsequi possunt Ci., bestia suum tenens munus Ci. vedno ravna zvesto svojemu namenu, munus alicuius est (z inf. ali ut) naloga (namen) je: cuius (sc. culturae) hoc munus est, ut efficiat, ut … Ci., principum munus esse ducebat resistere levitati multitudinis Ci., rem publicam sui muneris facere T. prevzeti (nase vzeti) vodstvo države.
2. meton.
a) služba, mesto, posel, opravilo, dolžnost, položaj, funkcija: munera civilia Ci., Icti., munere interpretum Ci. ali servorum munere frugi N., munere vacare C., N. prost biti vojaške službe (vojaščine), pa tudi sploh biti prost službe: L., militare munus fungi V. vojna, vojaška služba, munera vigiliarum obire L. stražarsko službo (nalogo) opravljati, stražiti, legationis m. Ci. mesto poslanika, consulare munus sustinere Ci., iudicandi munus Vell. sodništvo, honoribus et rei publicae muneribus perfunctus Ci. častne in uradne službe, munera rei publicae pogosto = politično področje, politika: orbati rei publicae muneribus Ci.
b) (državljanom naloženo) breme, naloga, opravilo, prispevek, izpolnitev obveznosti, dajatev, davek, davščina, dača: hoc munus imponebatur Ci., liberi fuerunt ab omni sumptu, molestiā, munere Ci., omni munere solvi T., omni civium munere functus (= gr. ἰσο-τελής). —
II.
1. usluga, prijaznost, ljubeznivost, vljudnost, (u)dvorljivost, milost: occuparent ipsi suum munus facere L., si quid adhuc ego sum, muneris adhuc tui est O. hvala za to gre le tvoji milosti, me fatebor muneris esse tui O. da sem stvar tvoje ljubeznivosti, aequo vero (sc. tenuis revež) verbis auget suum munus Ci. povračilne usluge, munera ditium dominorum S. fr.; poseb. (pesn.) munere = s pomočjo: munere sortis O., munere niveo lanae te Pan fefellit V. (nives = analogno k lana).
2. occ. zadnja prijaznost, zadnja usluga (izkazana mrtvecu), pogreb: animas decorate supremis muneribus V., inania morti munera dant lacrimae O., non haec est fortuna domus; tibi munera matris contingent fletus peregrinaeque haustus harenae! O., inani fungi munere V. —
III.
1. dar, darilo (s posebnim namenom, ob posebni priložnosti; donum je vsak dar): natalicium Val. Max., velut dei munus Iust., nuptiale L., Icti., munera Bacchi O. ali Liberi H. = vino, Cereris O. = kruh, terrae H. = poljščina, dare (alicui) munus, munera Ci., L., Cat. idr., dare munus in exsequias Tib., alicui aliquid muneri (v dar) dare N., Suet. ali mittere N.; metaf. sad: opusculum, maiorum vigiliarum munus Ci. sad mojega večjega ponočnega napora, nullum solitudinis munus Ci.
2. occ.
a) (bogovom posvečen) dar, daritev, daritveni dar, posvetilo, žrtev, žrtveni dar: munera templis ferre O., munus divae perficere V.; poseb. dar(ilo) za mrtve(ga), mrtvaški dar, zadušni dar, zadušnica: cineri haec mittite nostro munera V., aliquem postremo donare munere mortis Cat., munera praeferentes Suet.
b) darilo, ki so ga dajali oblastniki narodu v zahvalo za svojo izvolitev ali da bi se mu priporočili za nadaljnjo naklonjenost (gledališke in cirkuške igre, razni drugi spektakli, veselice idr.) α) praznična igra: popularia munera Ci., munus Scipionis, dignum eo ipso Ci., venationes, quae vocantur munera Lact.; metaf. hoc munus aedilitatis meae populo Romano amplissimum pulcherrimumque polliceor Ci. (po tožbi proti Veru); poseb. gladiatorska igra, gladiatorski spopad, borilna igra: munus gladiatorium Ci. idr., večinoma samo munus Ci. idr., gladiatorium munus dare L., munus magnificum dare Ci., magna munera dare C., munus edere L., functus est maximo munere aedilicio Ci. kot edil priredil velikanske gladiatorske igre, magnificentissimum aedilitatis munus edere Vell. ali familia (o gladiatorjih) posset munus praebere Ci. β) vodometi: Front. γ) javno, nav. zgrajeno veličastno poslopje, stavba: muneribus nati (Marcelovemu gledališču) sua munera (stebrišče, imenovano porticus Octavianus) mater addidit O., Pompei munera Vell. gledališče; metaf. veličastna zgradba (o svetu): architectus tanti muneris Ci.
Opomba: Star. dat. sg. munere: Luc. fr., abl. sg. moenere: Varr. - obbligazione f
1. pravo obveza, obligacija; zadolžnica
2. ekon. obveznica, obligacija
3. filoz. obveznost, dolžnost; zaveza