zapah moški spol (-a …) der Riegel; die Verriegelung, das Verriegelungsstück; der [Sperriegel] Sperrriegel
ključavnica z zapahom das [Riegelschloß] Riegelschloss
zapreti z zapahom einriegeln
figurativno za zapahi hinter schwedischen Gardinen
Zadetki iskanja
- zȁpāh m, zȁpaha ž duh, sapa, sopuh: iz podruma izbija pljesniv zapah; vjetar je zasićen -om ranoga klijanja
- zapáh cerrojo m
odriniti zapah correr el cerrojo - zapàh bolt
okenski zapàh bar - zapàh verrou moški spol , targette ženski spol
okenski zapah crémone ženski spol, espagnolette ženski spol
zariniti, poriniti (potegniti) zapah mettre, pousser (tirer) le verrou
biti za zapahi (v zaporu) être sous les verrous - zapàh (-a) m chiavistello, catenaccio, paletto; (leseni zapah) nottola
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. spraviti koga za zapahe mandare qcn. in prigione, in gattabuia
biti, sedeti za zapahi essere in prigione, guardare il sole a scacchi
pren. zavarovati se pred čim s sedmerimi zapahi chiudersi a sette mandate - zapàh -aha m zasun, zasovnica, kračun, prijevornica, prevornica, reza, mandal: zapreti vrata z -om; biti za -i
biti u zatvoru - zapàh -áha m., за́сув -а ч., крючо́к -чка́ ч.
- zapàh -áha m zăvor
- запах m duh, vonj;
скверный з. smrad - за́пах -у ч., vónj -a m., vonjáva -e ž., aróma -e ž., zadàh -áha m.
- aldaba ženski spol tolkač na vratih; zapah; prijem, držaj, ročaj
agarrarse a buenas aldabas uživati pokroviteljstvo vplivnih oseb - aldabilla ženski spol zapah, zatik
- aróma -e ž., за́пах -у ч.
- bâcle [bakl] masculin (lesen, železen) zapah
- baculum -i, n ali redkeje (pri pozn. avtorjih) baculus -i, m (prim. gr. βάκτρον, βακτηρία palica, lat. imbēcillus slaboten, „nepodprt“) palica, drog, kol: summa papaverum capita (mahove vršičke) baculo decutere L., baculum agreste O., baculo, quem dextra gerebat O.; pastirska palica: pastor baculo innixus O.; liktorska palica: lictor … converso baculo (pri nekaterih bacillo) oculos misero tundere vehementissime coepit Ci.; avgurska palica = lituus: augur dextra manu baculum sine nodo aduncum tenens L.; žezlo: argenteo baculo Fl.; poseb. žezlo gledaliških kraljev: elapsum baculum cito resumere Suet.; oporna palica pri hoji, zlasti slepca ali invalida, hodaljka, bergla: Fl., baculum aureum inclusum corneo L., minus baculo eget crus Cels., innitens baculo O., Sen. rh., innixa baculo senectus Sen. ph., caecorum baculum fuit Hier.; od tod kot značilnost cinikov: pera et baculum Ap., pera, baculus Aus., hunc novi cum baculo peraque senem Mart.; cepec: baculis excutere spicas Col.; zapah: Vitr.
- bar1 [ba:] samostalnik
palica, drog, bradeljnica
glasba črta taktnica; proga, kos npr. mila; tablica (čokolade); zapah; pregraja
figurativno ovira; posebni oddelek, pult; sipina
figurativno sodišče; odvetništvo, advokatura
pravno priziv, tožba; dvorana; točilnica, gostilna
zoologija grba
to be called to the bar postati odvetnik
to call to the bar poklicati na sodišče
behind bolt and bar za rešetkami
God's bar poslednja sodba
to practise at the bar ukvarjati se z odvetništvom, biti odvetnik
prisoner of the bar obtoženec
sand bar sipina
to study for the bar študirati pravo
bar sinister prečka v grbu kot znak nezakonskega rojstva plemiča
to play a few bars zaigrati nekaj taktov
horizontal bar drog (telovadno orodje)
parallel bars bradlja - barre [bar] féminin drog; palica; zapah; krmilo, veslo; navpična ali poševna črta (s peresom ali svinčnikom); močno butanje valov; pluriel otroška igra med dvema ognjema; marine sipina
barre fixe telovadni drog
barre de chocolat rebro čokolade
barres parallèles bradlja
barre d'or palica zlata
barre du gouvernail drog, vzvod pri krmilu
barre du tribunal ograjen prostor na sodišču (za pričo itd), sodišče
assommer à coups de barre pobiti z udarci z drogom
avoir le coup de barre biti kot ubit, biti izčrpan
être à la barre biti pri krmilu
c'est de l'or en barre to je zlata vredno, to je varna naložba (denarja)
être raide comme une barre de fer (figuré) togo se držati svojih načel
(commerce) paraître à la barre nastopiti pred sodiščem
avoir barre(s) sur quelqu'un biti na boljšem od koga
tenir la barre (figuré) imeti krmilo trdno v rokah
donner un coup de barre spremeniti smer, orientacijo
traduire, mander à la barre pozvati pred sodišče - bolt1 [boult] samostalnik
zapah; sornik; puščica, strela; beg; snop, sveženj; bala tkanine (30 yardov); vijak z matico
behind bolt and bar za zapahi, v ječi
a bolt from the blue strela z jasnega
to do a bolt zbežati, popihati jo
to make a bolt for planiti kam
to shoot one's bolt potruditi se kar se da - catenaccio m (pl. -ci)
1. zapah; pren. kripa
2.
decreto catenaccio zakonski dekret (s takojšnjo veljavnostjo)
3. šport bunker (v nogometu)