Franja

Zadetki iskanja

  • zaloputn|iti (-em) vrata: zuschlagen, zuwerfen, zuknallen
  • zalopútniti

    zalopútniti vrata to bang (ali to slam) the door, to bang to, to shut the door with a bang
    zaloputnil mi je vrata pred nosom he slammed the door in my face
  • zalopútniti (-em) perf. sbattere (la porta)
  • zalopútniti -em zalupiti; zaloputniti vrata, z vrati; vrata se zaloputnejo
  • zalopútniti

    zaloputniti vrata cerrar de golpe (ali cerrar con violencia) la puerta; dar un portazo
    pred nosom mi je zaloputnil vrata me dió un portazo en las narices
  • zalopútniti -em dov., захло́пнути -ну док.
  • zalopútniti -nem dov. a trânti
  • zaloputn|iti se (-em se) vrata: zuschlagen, zuknallen, ins [Schloß] Schloss fallen
  • bang1 [bæŋ]

    1. prehodni glagol
    glasno udariti; loputati, zaloputniti; tolči; bobnati; znižati cene
    sleng prekašati, presegati

    2. neprehodni glagol
    razpočiti se, eksplodirati; zaloputniti se

    to bang something into s.o.'s head vtepsti komu v glavo
    to bang s.o. on the head lopniti koga po glavi
    banged up to the eyes ko žolna pijan
    to bang against s.th. butniti ob kaj
  • clap to prehodni glagol
    zaloputniti
  • claquer [klake] verbe intransitif pokati (bič), póčiti (puška), tleskati (jezik), šklepetati (zobje); théâtre ploskati; loputati (vrata, okno); familier popustiti, strgati se (vrvica); vulgairement iztegniti se, umreti; verbe transitif zaloputniti; klofniti; théâtre aplavdirati, ploskati (quelqu'un komu); sport nategniti (mišico); populaire zaveseljačiti, zafračkati; utruditi do izčrpanosti, zdelati (koga)

    se claquer pretegniti se, preveč se napenjati
    claquer du bec (populaire) biti lačen
    claquer ses économies zafračkati svoje prihranke
    claquer des dents šklepetati z zobmi
    claquer des mains ploskati
    claquer son fouet (familier, figuré) bahati se
    claquer dans la main (nenadoma) spodleteti
    faire claquer la porte zaloputniti vrata
    claquer la porte au nez de quelqu'un zaloputniti komu vrata pred nosom
    faire claquer sa langue tleskniti z jezikom
  • clash1 [klæš] neprehodni glagol & prehodni glagol
    žvenketati, rožljati (against ob)
    udariti, zadeti (with)
    trčiti, ne se ujemati, sovpadati, kolidirati (to)
    zaloputniti
  • fling to prehodni glagol
    zaloputniti
  • prìlupnuti -nēm zaloputniti: prilupnuti vrata
  • schmeißen ([schmiß] schmiss, geschmissen) vreči, (schleudern) zadegati, treščiti; eine Tür: zaloputniti, zatreščiti; (verderben) pokvariti; ein Studium, einen Job, eine Therapie: opustiti; (bewältigen) imeti v rokah, biti kos (čemu), uspeti (das werden wir schmeißen to nam bo uspelo); eine Runde: plačati; eine Party: prirediti; einen Trip: biti na; schmeißen mit metati (kaj); sich schmeißen vreči se; sich schmeißen in potegniti nase (obleko);werfen
  • throw to prehodni glagol
    zaloputniti (the door vrata)
  • trântí -ésc vt.

    1. vreči, zagnati

    2. loputati, zaloputniti
  • trȅsnuti -nēm (ijek., ek.)
    1. ekspr. treščiti, udariti: tresnuti pesnicom o sto
    2. treščiti, zaloputniti: tresnuti vrata, vratima
    3. treščiti: tresnu grom u kuću; tresnuti koga o zemlju koliko je dug i širok
    4. žarg. pasti: tresnuti na ispitu
    5. stresti: tresnuti koga lako
  • zàlupiti -īm (se) zaloputniti (se): zalupiti vrata; vrata su se zalupila
  • zuballern die Tur: zaloputniti (vrata)