Franja

Zadetki iskanja

  • zabavlja|ti (-m) nörgeln; čez koga/kaj (jemanden) [miesmachen] mies machen, schimpfen gegen/über
  • zàbavljati -ām (se) zabavati (se): zabavljati se s kim; zabavljati se čime; zabavljati se muzikom, literaturom, sportom
  • zabávljati to grumble (at, about, over); to find fault (with something); to growl, to nag; to object (to something); to complain (of something); to grouse; to gripe
  • zabávljati ergoter, chicaner , familiarno rouspéter, grogner, bougonner, ronchonner, râler, renâcler sur, chinoiser, trouver à redire à tout, chercher La petite bête, pinailler
  • zabávljati (-am) imperf. criticare; brontolare; lamentarsi; prendersela (con):
    saj ne zna drugega, kot zabavljati è buono solo a criticare
    zabavljati čez politiko prendersela con la politica
  • zabávljati -am zakerati, zanovijetati, zanovetati: zabavljati čez koga, zoper koga, komu, na kaj
    zakerati komu, čemu
  • zabávljati critiquizar; señalar defectos a todo; poner reparos a todo; censurar (a/c)
  • carp2 [ka:p] neprehodni glagol
    zbadati, zasmehovati; pričkati se, zabavljati; kritizirati
  • ćapŕdati ćàpr̄dām zabavljati, nergati: na ove riječi ona stade ćaprdati
  • dauber [dobe] verbe transitif

    1. dušiti (meso)

    2. vieilli smešiti, sramotiti; črniti; norčevati se (quelqu'un iz koga); verbe intransitif rogati se, norčevati se, obrekovati (sur quelqu'un koga), zabavljati (sur quelqu'un čez koga)
  • ergoter [-gɔte] verbe intransitif nergati, zabavljati (o malenkostih); prepirati se za malenkosti
  • fronder [frɔ̃de] verbe transitif (za)lučati (s pračo); grajati, kritizirati; izžvižgati; kljubovati (quelqu'un komu); verbe intransitif nergati, zabavljati (contre proti)
  • grognasser [-njase] verbe intransitif, populaire stalno godrnjati, zabavljati, nergati
  • grognonner [-njɔne] verbe intransitif, familier stalno godrnjati, nergati, zabavljati
  • gronder [grɔ̃de] verbe intransitif renčati; brundati (medved); godrnjati; bobneti; zabavljati, groziti; verbe transitif ozmerjati, grajati, (po)karati

    le tonnerre gronde grom bobni
    le conflit gronde konflikt grozi
  • imprecare v. intr. (pres. imprēco) prekleti, preklinjati; rohneti, robantiti; zmerjati, zabavljati:
    imprecare contro il destino preklinjati usodo
  • kratkočásiti -im zabavljati: kratkočasiti koga; kratkočasiti se s petjem, v družbi
  • maugréer [mogree] verbe intransitif zabavljati, nergati, godrnjati; kleti, psovati (contre quelqu'un koga)

    maugréer contre tout le monde zabavljati proti vsem in vsemu
  • miesmachen, mies machen nergati, zabavljati; črniti, očrniti; figurativ pokvariti
  • mordeō -ēre, momordī, morsum (nam. *(s)mordéi̯ō; prim. skr. mardayati mleti, drobiti, gr. ἀμέρδω oropati, odvzeti, σμερδ-νός, σμερδ-αλέος strašen, stvnem. smerzan = nem. schmerzen boleti, ang. smart bister, premeten, pameten, pren. zajedljiv, piker, jedek, pekoč)

    1. gristi, ugrizniti (ugrizovati), grizljati, žvekaje gristi, žvekati, žvečiti, jesti, (o)glodati: Enn. ap. Gell., Mart., canis timidus vehementius latrat quam mordet Cu., canes mordent Ci., pabula dente momordi O., vitem V., tunicatum cum sale caepe Pers.; preg. o umirajočih (= gr. ὀδὰξ λαζοίατο γαῖαν Hom.) humum ore momordit V. zagrizel je v zemljo = umrl je, šel je pod rušo; subst. pt. pf. morsī -ōrum, m ugriznjenci: morsi a rabioso cane Plin.; morsa -ōrum, n grižljaji = koščki: lanea Cat.; occ.
    a) zajesti (zajedati) se, zaseka(va)ti se, zadreti (zadirati) se v kaj, prije(ma)ti, (z)grabiti: mordet fibula vestem O., laterum, iuncturas V., vomer mordet terram Plin., locus (sc. corporis), qui mucronem (sc. teli) momordit Cels. kamor se je zasekala ost, kamor se je zadrla ost, id, quod a lino mordetur Cels. kar (kjer) predre nit.
    b) trdno se držati česa: fraxinus arentem mordebat humum Stat.
    c) (o rekah) oplakujoč objedati kaj, oplakujoč se zajedati v kaj, pljuskati ob kaj: rura, quae Liris quietā mordet aquā H.
    d) (o)žgati, ož(i)gati (o)smoditi, skeleti, ščemeti, zaje(ma)ti, prevze(ma)ti, napasti (napadati), poškodovati: urtica foliis non mordentibus Plin., radix gustu acri mordet Plin., m. oculos Plin., mordeat … fortior aura nemus Mart., aceto morderi Plin. čimžati (namakati) se, quia oleam momorderit aestus H., frigora parum cautos mordent H.

    2. metaf.
    a) ugrizniti (gristi) = ujesti (ujedati), zbosti (zbadati), ob(i)rati, opravljati, ogovarjati, obrekovati, udrihniti (udrihati) po kom, zabavljati čez koga ali kaj, po kom ali čem, prizade(va)ti, (u)žaliti, (u)žalostiti, (o)zmerjati; kako se je razvila metafora, kaže stavek: livor iniquo nullum de nostris dente momordit opus O. se ni lotila; od tod m. clanculum Ter., mordebere dictis O., mordear opprobriis H., iocus mordens Iuv. zajedljiva, valde me momorderunt epistulae tuae Ci. ep., conscientia mordet Aug. in pass. conscientiā mordeor Ci. vest me grize, peče, paupertas mordet Ci. ali mordet cura medullas O. grize, gloda, pekli, grudi, dolore mordeor O. boli me, scribis morderi te interdum, quod … Ci. ep. da te boli.
    b) (duševno) zagristi se v kaj = držati se česa: hoc tene, hoc morde Sen. ph. tega načela se trdno drži.

    Opomba: Star. pf. act. memordī: Gell.