Franja

Zadetki iskanja

  • zib|ati se (-am/-ljem se) schaukeln, pri hoji: sich wiegen, (majati se) schwanken, schlenkern, pri vožnji: zuckeln, schaukeln, ladja: dümpeln, schlingern
    ki se ziblje schauklig
  • zíbati (se) balancear(se) ; (otroka) mecer

    zibati se v bokih (pri hoji) contonearse; andar contoneándose
    zibati se v varljivem upanju alimentar vanas esperanzas
  • balancear odtehtati; spraviti v ravnotežje; oklevati, biti neodločen; zibati se (ladja)
  • bambalear(se) majati se, gugati se, zibati se, opotekati se
  • batr̀gati (se) -ām (se)
    1. ekspr. krevsati: mrak osvaja sve više, a mi batrgamo umorni drumom utrujeni krevsamo po cesti
    2. težko se pri hoji premikati naprej, hoditi s težkimi koraki: vukli su se ljudi polako, batrgali su se u snijegu držeći jedan drugoga pod ruku
    3. težkó gibati: batrgao bi jedva jezikom
    4. ekspr. zibati se, majati se: po brijegu batrgala se kola
    5. ekspr. plesati: prsti Gabike sneno batrgaju po dirkama
    6. premetavati se, nemirno se premikati: na postelji se do nje batrga i kmeči taj neželjeni potomak
    7. ekspr. mučiti se, dajati se: hajde u zavičajnu opštinu, općinu, neka se ona batrga i nateže sa svojom pastorčadi
  • bȉbati se bȉbām se zibati se, gugati se, pozibavati se, valoveti: teško joj se bibaju grudi; tiho se biba talas na moru
  • cullare

    A) v. tr. (pres. cullo)

    1. zibati

    2. pren. gojiti:
    cullare le proprie speranze gojiti upe

    3. pren. zazibati:
    cullare qcn. nella speranza di qcs. zazibati koga v lažnem upanju česa

    B) ➞ cullarsi v. rifl. (pres. mi cullo)

    1. zibati se

    2. pren. zazibati se, vdajati se:
    cullarsi nei sogni vdajati se sanjam
  • diddle [dídl] neprehodni glagol & prehodni glagol
    pogovorno majati, zibati se
    sleng slepariti, varati

    to diddle s.o. out of his money oslepariti koga za denar
  • dümpeln [Schiffahrt] Schifffahrt zibati se
  • gécati se gêcām se zibati se: gecati se kao ugojena guska
  • gégati gêgām
    I.
    1. majati se, racati, med hojo se zibati: okružen tetkama i stričevima gega u proševinu
    2. leno se vleči, krevsati, švedrati: to neki pupavi penzioner gega
    3. s težavo hoditi: ranjenici gegaju teško i bosi po planinama
    II. gegati se zibati se: bile su širokih bokova i gegale se u hodu
  • gígati gîgām
    I.
    1. bingljati: sjedi na krevetu i giga nogama
    2. skakati na eni nogi: ajde, djeco, ko će dulje gigati
    3. hoditi po hoduljah: mi ćemo preko one bare na gigaljama da gigamo
    4. naglo rasti: ovo dijete giga kao na kiši
    II. gigati se zibati se: sjedi na atu i giga se; kola se gigaju
  • gúgati -am
    I. ljiljati, njihati, klatiti, zibati: valovi gugajo čoln; veter guga veje; gugati otroka v naročju
    II. gugati se
    1. ljuljati se, klatiti se, njihati se, zibati se: gugati se na gugalnici; gugati se na stolu; miza se guga
    2. gegati se: počasi sta se gugala proti domu
  • jiggle [džigl]

    1. prehodni glagol
    na lahko stresati, drmati

    2. neprehodni glagol
    poskakovati, gugati se, zibati se
  • jump2 [džʌmp]

    1. neprehodni glagol
    skočiti (tudi cene), skakati, poskakovati, skakljati, poskočiti, odskočiti, skočiti na noge; vskočiti (in)
    skočiti mimo (past)
    priskočiti (to)
    figurativno trzniti, zdrzniti se, kvišku planiti, prestrašiti se (at)
    figurativno preskočiti (to na)
    preskočiti vrsto pri branju; tresti, zibati se (voz); izskočiti, iztiriti se (vlak)
    figurativno razbijati (srce)

    2. prehodni glagol
    preskočiti (across, over)
    pomagati komu skočiti, pripraviti konja k skoku; s silo vzeti, prisvojiti si; zibati, ujčkati; zviševati cene

    to jump clear of s.th. odskočiti od česa
    sleng to jump to it z vnemo se česa lotiti
    to jump for joy poskočiti od veselja
    ameriško to jump channels preskočiti službeno stopnjo
    britanska angleščina to jump the queue ne držati se vrste zriniti se naprej
    to jump one's bail pobegniti kljub danemu poroštvu
    to jump town pobegniti iz mesta
    to jump a claim prisvojiti si tujo parcelo (zlatokopa itd.)
    to jump the rails iztiriti se (vlak)
    to jump a child on one's knees ujčkati otroka v naročju
    to jump s.o. into s.th. nagovoriti koga k čemu
    to jump prices cene zelo zvišati
    don't jump my nerves! ne žri mi živcev!
    ameriško to jump the gun prenagliti se
    his tastes and his means do not jump njegov okus se ne ujema z njegovimi sredstvi
  • klimàtati -am
    I.
    1. bingljati: klimatati nogama
    2. ekspr. opletati: klimatati rukama
    II. klimatati se zibati se: po neravnu putu i na zločestu sjedalu glava se sa svim tijelom amo-tamo klimata
  • klȉmati -ām
    I.
    1. kimati: klimati glavom
    2. zibati se: treba teret na samaru dobro pričvrstiti da ne klima ni tamo ni amo
    II. klimati se
    1. majati se: zubi mu se klimaju
    2. pozibavati se, zibati se: na kolima se klimala izlizana kravljača
  • kolèbati -ām
    I.
    1. zibati: zipkati i kolebati kao u kolijevci, u kolevci
    2. ekspr. opotekati se: on je kolebao za žandarom kao hipnotiziran
    3. omajati: dušo moja, nek te ništa ne koleba
    4. omahovati: ljudi su neko vrijeme, vreme kolebali
    5. rasti in padati, nihati: u ritmu koleba jakost struje
    II. kolebati se
    1. nihati, zibati se: klatno se koleba
    2. omahovati, biti neodločen: kolebati se i ne doći do zaključka
  • kolijètati kòlijećēm (ijek.), kolétati kòlēćēm (ek.)
    I. majati, gibati: kolijetati kolać iz zemlje, zub iz vilice; vjetar kolijeće zastavu
    II. kolijetati se majati se, zibati se: kolijeće mu se zub; stolić se nagnu na jednu stranu, pa brzo na drugu, pa se poče kolijetati kao da je na talasima
  • kolobétati se -òbētām se dial. zibati se: kolobetati se na ljuljašci