Franja

Zadetki iskanja

  • uno, una moški, ženski spol enica; eden, ena; (ne)kdo

    cada uno vsakdo
    uno a uno, uno por uno eden (eno) za drugim, ločeno
    a uno hkrati
    ir a uno skupaj delati, v soglasju biti
    uno(s) con otro(s) eno z drugim računano; poprečno
    uno de tantos vsakdanji, navaden; poprečen (človek)
    ¡una de protestas que hubo! kako so protestirali!
    de una (vez) naenkrat; enkrat za vselej; takoj
    de uno, en uno eden (eno) za drugim; ločeno
    en uno hkrati, skupno, enoglasno
    uno por uno posamič, kos za kosom
    uno que otro tu in tam eden; več
    uno y otro oba
    uno sí y otro no vsak drugi; izmenoma
    es la una (en punto) ura je (točno) ena
    una no es ninguna enkrat ni nobenkrat
    (todo) es uno to je čisto vseeno
    lo uno... lo otro ... deloma ... deloma ...
    uno y ninguno, todo es uno (nekako) roka roko umiva, v slogi je moč
  • uña ženski spol noht; krempelj; parkelj, kopito; (škorpijonova) bodica; zareza

    uña de caballo (rast) lapuh
    de uña divji, besen
    ni el canto de la uña niti mrvice ne
    descrubrir(enseñar, sacar, mostrar)la uña (fig) izdati se, pokazati svoje slabosti
    sacar con la(s) uña(s) izpraskati
    ser uña y carne biti neločljiv, biti v velikem medsebojnem prijateljstvu
    tener a/c en la uña (fig) imeti nekaj v mezincu
    uñas pl (fig) dolgi prsti
    largo de uñas dolgoprsten, tatinski
    comerse las uñas nohte si gristi (od jeze)
    estar de uñas (con) (fig) biti s kom v sovraštvu
    mirarse las uñas (fig) brez dela biti; kartati
    ponerse de uñas trdovratno se upirati
    quedarse soplando las uñas (fig) izgubiti, premagan biti
    tener las uñas afiladas (fig) biti spreten tat
    caer entre (ali: en)las uñas de uno (fig) komu v roke (kremplje) pasti
    verse en las uñas del lobo (fig) biti v veliki nevarnosti
  • ūnā, gl. ūnus.
  • ūna-et-vīcēsimānī, ūna-et-vīcēsimus, gl. ūn-et-vīcē(n)s …
  • una tantum tujka latinsko

    A) agg. enkraten (honorar, plačilo, nadomestilo)

    B) f

    1. enkratno plačilo

    2. enkratni prispevek, davek
  • èn (êna -o) | êden (ênega) numer.; subst.

    1. (izraža število ena) uno, una
    a) (v samostalniški rabi):
    ti si eden med mnogimi tu sei uno dei tanti
    bilo je ena po polnoči era l'una di notte
    stopati v koloni po eden marciare in fila indiana
    b) (v prilastkovi rabi)
    eno željo še imam ho un solo desiderio
    slep na eno oko cieco di un occhio, guercio
    c) (v medmetni rabi)
    otroci so korakali en, dva i bambini marciavano un duè

    2. (v zvezi z 'drugi') uno:
    prevaža z enega brega Save na drugega traghetta da una riva della Sava all'altra
    eni se smejejo, drugi jokajo gli uni ridono, gli altri piangono
    (izraža medsebojno razmerje) eden drugega se bojita hanno paura l'uno dell'altro

    3. pog. (s širokim pomenskim obsegom)
    en dan je šel v mesto un (bel) giorno andò in città
    pa zapojmo eno su, cantiamo una canzone
    vse skupaj mi je eno figo mar non mi importa un accidente, un fico secco

    4. pren. (enak, isti) stesso, medesimo, identico:
    midva sva enih misli siamo tutt'e due dello stesso parere
    zmeraj je na mizi ena in ista jed sempre la stessa zuppa in tavola

    5. (nesestavljen del, cel) uno; intero; ininterrotto:
    obleka v enem delu abito di un solo pezzo
    kopalke v enem delu costume (da bagno) intero
    pren. (v zvezi s 'sam') polarna zima je ena sama dolga noč l'inverno polare è una notte lunga e ininterrotta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. živeti tja v en dan vivere alla giornata
    pren. metati vse v en koš fare di ogni erba un fascio
    pren. v en rog trobiti s kom ululare con i lupi
    z eno besedo (povedano) (detto) in breve
    pog. staviti vse na eno karto puntare su una carta
    pren. biti z eno nogo že v grobu essere con un piede nella tomba
    povedati v eni sapi dire tutto d'un fiato
    sovražnik številka ena nemico numero uno
    pren. delati vse po enem kopitu fare tutto con lo stampo
    vsi do enega so prišli sono venuti proprio tutti
    pog. dati komu eno okrog ušes appioppare un ceffone a qcn.
    pog. eno komu zagosti giocare un tiro a qcn.
    vsi za enega, eden za vse tutti per uno, uno per tutti
    PREGOVORI:
    ena lastovka ne naredi pomladi una rondine non fa primavera
  • kák, káka, káko uno, una

    kakih 10 minut unos diez minutos
    kakih 20 una veintena
    kakih 100 una centena
  • kopíto uña f ; (čevljarsko orodje) horma f

    dati na kopito ahormar, poner en la horma
    vse na eno kopito dajati (fig) medirlo todo por el mismo rasero; medirlo todo con la misma vara
    pobrati šila in kopita (fam) largarse; liar el hato
    puškino kopito culata f (del fusil)
  • krémpelj uña f ; (levji, tigrov) zarpa f ; (roparic) garra f

    imeti koga v krempljih tener en sus garras a alg
    pokazati kremplje enseñar (ali sacar) las uñas
  • néki, néka, néko un, una

    nekega dne un día
  • nekákšen (-šna -o) adj.

    1. una specie di, qualcosa come;
    vse je videl v nekakšni megli vedeva tutto in una specie di nebbia

    2. (kak, kakšen) un, una; qualche:
    to mora biti nekakšna pomota deve trattarsi di uno sbaglio
  • nekák(šen) algún, -una; un, uno, una
  • nekdó (nekóga) pron. qualcuno, taluno; un (-a) tale; uno, una:
    nekdo prihaja sta venendo qualcuno
    nekdo te išče c'è qualcuno che ti cerca
    v hotelu je nekdo umrl nell'albergo è morto un tale
  • nóht uña f

    kleščice za nohte cortauñas m
    lak za nohte esmalte m para las uñas
    odstranjevalec laka za nohte quitaesmaltes m
    nega nohtov cuidado m de las uñas; manicura f
    škarjice za nohte tijeras f pl para las uñas
    negovati nohte hacerse las uñas
    odstriči si nohte cortarse las uñas
  • aproksimírati (-am) perf., imperf. knjiž. (približno določiti) determinare approssimativamente, fare una stima approssimativa
  • ávdion (-a) m rad. radioricevitore a una valvola
  • balínati (-am) imperf. šport. giocare alle bocce; fare una partita alle bocce
  • béjevec (-vca) m šol. žarg. scolaro, studente di una classe, una sezione b
  • blamírati (-am) perf., imperf.

    1. ekspr. (osramotiti, osmešiti) rendere ridicolo, svergognare; vulg. sputtanare

    2. mettere in una situazione spiacevole
  • brtvíti (-ím) imperf. teh. (tesniti) turare; chiudere ermeticamente, applicare una guarnizione
Število zadetkov: 4934