umira|ti (-m) umreti sterben, im Sterben liegen; po vrsti: dahinsterben, wegsterben
figurativno umirati od smeha sich krank/schief/[halbtot] halb tot lachen
umirati od strahu sterben vor Furcht/Angst
figurativno svetloba ipd.: ➞ → zamirati
Zadetki iskanja
- umírati to die; to pass away, to be dying, to be expiring, to be on one's deathbed; (množično) to be carried off (by death)
- umírati être mourant (ali à l'agonie, moribond) , être à l'article de la mort, se mourir, agoniser
umirati od dolgega časa mourir d'ennui
umirati od lakote (žeje) mourir de faim (de soif) - umírati (-am) | umréti (umrèm) imperf., perf.
1. morire, spirare, perire, spegnersi, soccombere, trapassare; agonizzare:
umirati od lakote morire di fame
umreti zaradi bolezni morire di malattia
umreti od hudega morire di crepacuore
umirati sam, kot pes morire solo come un cane
umreti v brodolomu perire in un naufragio
umirati za domovino morire per la patria
pren. gozdovi umirajo (propadajo)
zaradi onesnaženja le foreste muoiono a causa dell'inquinamento
2. pren. umirati po, za (hrepeneti) morire:
vsa dekleta so umirala za njim tutte le ragazze morivano per lui
3. pren. umirati, umreti od morire di; scoppiare di, da:
umirati od sramu morire di vergogna
umirati od smeha morire, scoppiare dalle risa - umírati -am umirati: umirati od žeje; umirati za tuberkulozo
umirati od tuberkuloze; umirati za kom
čeznuti za kim, mrijeti, mreti za kim, skapavati za kim - umírati morirse, estar moribundo, agonizar, estar agonizando
umirati od dolgega časa morirse de aburrimiento, aburrirse soberanamente - umírati -am nedov., умира́ти -ра́ю недок., помира́ти -ра́ю недок., кона́ти -на́ю недок., ги́нути -ну недок.
- umírati -am nedov. a se stinge din viaţă, a trage să moară, a agoniza
- umirati od lakote frazem
(biti zelo lačen) ▸ elpusztul az éhségtől, éhenhal
Ves dan nisem imela časa jesti, zato umiram od lakote. ▸ Egész nap nem volt időm enni, ezért elpusztulok az éhségtől. - mréti mrem i mrjem
1. mrijeti, mreti, umirati: mreti od gladu, od žalosti, zaradi bolezni; junaki mrjo brez strahu; v daljavi je mrla pesem
2. obumirati, malaksavati: mreti v nesreči, pozabljen od vseh
3. čeznuti: mreti po domovini
čeznuti za domajom - skoprnévati -am umirati, skapavati, sagorijevati, sagorevati: skoprnevati od žeje, za kom, po kom
- cepa|ti [é/ê] (-m) (padati) purzeln; hinfallen; (umirati, poginjati) verenden
figurativno cepati kot muhe sterben wie die Fliegen - dólgčas boredom; dullness; tediousness, tedium; (enoličnost) monotony
zelo mi je dólgčas I am bored, I'm bored stiff, pogovorno I'm browned-off
v mestu je dólgčas there's no life (ali pogovorno it's dead boring) in town
dólgčas mi je z njim I feel dull with him
dólgčas mi je po njem I miss him, I long to see him again
dólgčas preganjati to dispel (ali to fight off, to stave off) one's boredom; to beguile the weary hours (z branjem with reading)
umirati od dólgčasa to be bored to extinction - dólgčas, dolgočásje aburrimiento m
iz dolgočasja por aburrimiento
dolgčas mi postaja el tiempo se me hace largo
preganjati si dolgčas distraerse
umirati od dolgočasja morirse de aburrimiento - glád hnuger; (lakota) famine, starvation
glád (pohlep) po thirst for, greed for, craving for (ali after)
volčji glád ravenous hunger
imam volčji glád I am famished
umirati od gládu to starve, to be famished
umreti, poginiti od gládu to die (ali to perish) of hunger (ali of starvation), to starve to death
umiram od gládu (figurativno) I'm simply starving
pustili so jih, da so umrli od gládu they left them to die of hunger
z gládom prisiliti k predaji, k pokorščini to starve into surrender, into submission
trpeti glád to starve, to famish
utešiti, pomiriti (si) glád to appease one's hunger, to satisfy one's hunger, arhaično to stay one's stomach
glád je najboljši kuhar hunger is the best sauce - glád faim ženski spol , famine ženski spol
utešiti glad apaiser (ali assouvir, calmer) sa faim
umirati od gladu mourir de faim (ali d'inanition) - glád (-ú) m (lakota) fame; indigenza:
čutiti, utešiti glad avere fame; levarsi, togliersi la fame
umirati od gladu morire di fame - glád hambre f
pasji glad hambre canina
potešiti glad matar el hambre
trpeti glad sufrir (ali pasar) hambre
umirati od gladu morirse de hambre; andar muerto de hambre
umreti od gladu morir (ali perecer) de hambre
glad je najboljši kuhar a buen(a) hambre no hay pan duro - krvaveti glagol
1. (izgubljati kri) ▸ vérzikrana krvavi ▸ vérzik a sebkrvaveti iz nosu ▸ vérzik az orramočno krvaveti ▸ erősen vérzikČe otrok pogosto in močno krvavi iz nosu, se pogovorite z zdravnikom. ▸ Ha gyakran vérzik a gyerek orra, konzultáljon az orvossal.
2. v vojnem kontekstu (trpeti; umirati) ▸ vérét hullatja, vérét áldozzakrvaveti za domovino ▸ vérét hullatja a hazáértkrvaveti v vojni ▸ vérét hullatja háborúbanČečenija pa medtem nezadržno krvavi in umira. ▸ Csecsenföld pedig eközben egyfolytában a vérét hullatja és haldoklik.
Zavedamo se, da bomo morali za zmago krvaveti in trpeti vse do zadnjega sodnikovega piska. ▸ kontrastivno zanimivo Tudatában vagyunk annak, hogy a győzelemért vért kell izzadnunk és a bíró utolsó füttyjeléig szenvednünk kell. - lákota famine, starvation, hunger; dearth
lákota (pohlep) (po) greediness, craving (after, for)
volčja lákota ravenous hunger
smrt od lákote starvation
potešiti komu lákoto to appease (ali assuage, allay) someone's hunger
utešiti si lákoto to appease (ali assuage, allay, satisfy) one's hunger
trpeti lákoto to be starved, to go hungry, to be famished
umirati, umreti od lákote to die of hunger (ali of starvation), to starve (to death)
umiram od lákote I'm dying of hunger
lákota požene volka iz gozda hunger is a hard taskmaster
protestni pohod proti lákoti hunger march
z lákoto prisiliti koga k... to starve someone into...