Franja

Zadetki iskanja

  • umika|ti (-m) umakniti zurückziehen, zurücknehmen, zurückstellen, zurücksetzen; (porivati stran) wegrücken, fortrücken; s področja, ozemlja: (einen Bereich/ein Gebiet) räumen; bankovce iz prometa: einziehen
  • umíkati to withdraw

    umíkati se to withdraw, (vojska) to retreat, to retire
  • umíkati retirer ; (preklicati) révoquer, rétracter ; (čete) replier

    umikati se se retirer, se replier, reculer, battre en retraite
  • umíkati (-am) imperf. glej umakniti | umikati
  • umíkati -am
    I. povlačiti: umikati divizijo na nove položaje
    II. umikati se
    1. povlačiti se, odstupati, uzmicati: sovražnik se umika pred našim naletom; umikati se komu
    2. to se umika iz rabe
    to izlazi iz upotrebe
  • umíkati -am nedov., усува́ти -ва́ю недок., скасо́вувати -вую недок.
  • umíkati -am (se) nedov.
    1. a (se) da deoparte
    2. a (se) retrage
    3. a părăsi
  • umika|ti se (-m) umakniti se sich zurückziehen, zurückweichen, ausweichen; (stopiti nazaj) zurücktreten; (stopiti na stran) beiseite treten; (dajati prostor) Platz machen; čete: sich zurückziehen, abziehen
  • umíkati (se) retirar(se) ; (preklicati) revocar ; (čete) replegar, retirar

    začeti se umikati emprender la retirada
  • umíkati se -am se nedov., відступа́тися -па́юся недок., відступа́ти -па́ю недок., усува́тися -ва́юся недок., пасува́ти -су́ю недок.
  • вмика́ти (умика́ти) -ка́ю недок., vklápljati -am nedov., prižígati -am nedov.
  • evacuate [ivǽkjueit] prehodni glagol
    izprazniti; evakuirati
    vojska umakniti, umikati (se), zapustiti; izčrpati
  • räumen

    1. izprazniti (tudi Technik); pospraviti; Straßen von Schnee: čistiti sneg, plužiti ceste; Schnee: kidati, odstranjevati; Straßensperren: umikati, umakniti

    2. Truppen: umakniti se (das Schlachtfeld räumen umakniti se z bojišča), die Stadt: zapustiti (mesto)

    3. etwas irgendwohin: spraviti, pospraviti

    4. Technik Metallurgie posnemati, posneti
  • recēdere v. intr. (pres. recēdo)

    1. umakniti (se); preklicati:
    recedere da una decisione preklicati sklep, odločitev

    2. pravo odstopiti, odstopati; umakniti, umikati (se); odpovedati:
    recedere da un processo umakniti tožbo
    recedere da un rapporto di lavoro odpovedati delovno razmerje
  • retráge retrág

    I. vt./vr. umikati (se), umakniti (se)

    II. vt. preklicati

    III. vr.

    1. odtekati, odteči

    2. prenehati (z/s)
  • rinfoderare v. tr. (pres. rinfōdero)

    1. spet vtakniti, vtikati v nožnico

    2. pren. umakniti, umikati (predlog)
  • ritirare

    A) v. tr. (pres. ritiro)

    1. ponovno potegniti, potezati; ponatisniti

    2. potegniti nazaj; umakniti, umikati

    3. dvigniti, dvigovati (denar, dokument)

    4. ekst. preklicati; odpovedati se:
    ritirare un decreto preklicati odlok
    ritirare la candidatura odpovedati se kandidaturi

    B) ➞ ritirarsi v. rifl. (pres. mi ritiro)

    1. umakniti, umikati se: pren. umakniti se v svojo lupino, zapreti se vase

    2. odstopiti, umakniti se (iz dejavnosti, s funkcije); prenehati (s, z):
    ritirarsi dal commercio prenehati trgovsko dejavnost

    3. stisniti, skrčiti se

    4. odteči, odtekati; umakniti, umikati se
  • sklȁnjati -ām
    I.
    1. odstranjevati, umikati
    2. skrivati
    3. spravljati
    4. nagovarjati
    5. pospravljati: sklanjati posuđe sa stola
    6. lingv. sklanjati: sklanjati imenicu
    II. sklanjati se
    1. umikati se, izogibati se
    2. skrivati se, nahajati zavetje
    3. sklanjati se: imenica se sklanja po ženskoj deklinaciji
  • скасо́вувати -вую недок., ukínjati -am nedov., razveljávljati -am nedov., umíkati -am nedov., odpovedováti -újem nedov.
  • усува́ти -ва́ю недок., odstranjeváti -újem nedov., umíkati -am nedov.