-
umika|ti (-m) umakniti zurückziehen, zurücknehmen, zurückstellen, zurücksetzen; (porivati stran) wegrücken, fortrücken; s področja, ozemlja: (einen Bereich/ein Gebiet) räumen; bankovce iz prometa: einziehen
-
umíkati to withdraw
umíkati se to withdraw, (vojska) to retreat, to retire
-
umíkati retirer ; (preklicati) révoquer, rétracter ; (čete) replier
umikati se se retirer, se replier, reculer, battre en retraite
-
umíkati (-am) imperf. glej umakniti | umikati
-
umíkati -am
I. povlačiti: umikati divizijo na nove položaje
II. umikati se
1. povlačiti se, odstupati, uzmicati: sovražnik se umika pred našim naletom; umikati se komu
2. to se umika iz rabe
to izlazi iz upotrebe
-
umíkati -am nedov., усува́ти -ва́ю недок., скасо́вувати -вую недок.
-
umíkati -am (se) nedov.
1. a (se) da deoparte
2. a (se) retrage
3. a părăsi
-
umika|ti se (-m) umakniti se sich zurückziehen, zurückweichen, ausweichen; (stopiti nazaj) zurücktreten; (stopiti na stran) beiseite treten; (dajati prostor) Platz machen; čete: sich zurückziehen, abziehen
-
umíkati (se) retirar(se) ; (preklicati) revocar ; (čete) replegar, retirar
začeti se umikati emprender la retirada
-
umíkati se -am se nedov., відступа́тися -па́юся недок., відступа́ти -па́ю недок., усува́тися -ва́юся недок., пасува́ти -су́ю недок.
-
вмика́ти (умика́ти) -ка́ю недок., vklápljati -am nedov., prižígati -am nedov.
-
evacuate [ivǽkjueit] prehodni glagol
izprazniti; evakuirati
vojska umakniti, umikati (se), zapustiti; izčrpati
-
räumen
1. izprazniti (tudi Technik); pospraviti; Straßen von Schnee: čistiti sneg, plužiti ceste; Schnee: kidati, odstranjevati; Straßensperren: umikati, umakniti
2. Truppen: umakniti se (das Schlachtfeld räumen umakniti se z bojišča), die Stadt: zapustiti (mesto)
3. etwas irgendwohin: spraviti, pospraviti
4. Technik Metallurgie posnemati, posneti
-
recēdere v. intr. (pres. recēdo)
1. umakniti (se); preklicati:
recedere da una decisione preklicati sklep, odločitev
2. pravo odstopiti, odstopati; umakniti, umikati (se); odpovedati:
recedere da un processo umakniti tožbo
recedere da un rapporto di lavoro odpovedati delovno razmerje
-
retráge retrág
I. vt./vr. umikati (se), umakniti (se)
II. vt. preklicati
III. vr.
1. odtekati, odteči
2. prenehati (z/s)
-
rinfoderare v. tr. (pres. rinfōdero)
1. spet vtakniti, vtikati v nožnico
2. pren. umakniti, umikati (predlog)
-
ritirare
A) v. tr. (pres. ritiro)
1. ponovno potegniti, potezati; ponatisniti
2. potegniti nazaj; umakniti, umikati
3. dvigniti, dvigovati (denar, dokument)
4. ekst. preklicati; odpovedati se:
ritirare un decreto preklicati odlok
ritirare la candidatura odpovedati se kandidaturi
B) ➞ ritirarsi v. rifl. (pres. mi ritiro)
1. umakniti, umikati se: pren. umakniti se v svojo lupino, zapreti se vase
2. odstopiti, umakniti se (iz dejavnosti, s funkcije); prenehati (s, z):
ritirarsi dal commercio prenehati trgovsko dejavnost
3. stisniti, skrčiti se
4. odteči, odtekati; umakniti, umikati se
-
sklȁnjati -ām
I.
1. odstranjevati, umikati
2. skrivati
3. spravljati
4. nagovarjati
5. pospravljati: sklanjati posuđe sa stola
6. lingv. sklanjati: sklanjati imenicu
II. sklanjati se
1. umikati se, izogibati se
2. skrivati se, nahajati zavetje
3. sklanjati se: imenica se sklanja po ženskoj deklinaciji
-
скасо́вувати -вую недок., ukínjati -am nedov., razveljávljati -am nedov., umíkati -am nedov., odpovedováti -újem nedov.
-
усува́ти -ва́ю недок., odstranjeváti -újem nedov., umíkati -am nedov.