Franja

Zadetki iskanja

  • ujetništv|o [é] srednji spol (-a …) die Gefangenschaft
    vojno ujetništvo Kriegsgefangenschaft
    priti v ujetništvo in Gefangenschaft geraten
    imeti v ujetništvu žival: gefangen halten, [gefangenhalten] gefangen halten
    v ujetništvu in Gefangenschaft, gefangen
    v vojnem ujetništvu in Kriegsgefangenschaft, kriegsgefangen
  • ujetníštvo captivity

    pasti, priti v ujetníštvo to be taken prisoner; to fall into captivity
  • ujétništvo captivité ženski spol
  • ujétništvo (-a) n prigionia; (za divje živali) cattività; schiavitù, servitù:
    priti v ujetništvo cadere prigioniero
    živeti v ujetništvu (divja žival) vivere in schiavitù
  • ujétništvo i ujetníštvo s zarobljeništvo
  • ujétništvo voj cautiverio m , cautividad f

    pasti v ujetništvo caer (ali ser hecho) prisionero
    vrnitev iz ujetništva vuelta f del cautiverio
  • ujétništvo -a s., поло́н ч.
  • ujétništvo -a s detenţiune; prizonierat, captivitate
  • vojno ujetništvo srednji spol die Kriegsgefangenschaft
    v vojnem ujetništvu kriegsgefangen, in Kriegsgefangenschaft
  • captīvitās -ātis, f (captīvus)

    1.
    a) ujetje, zajetje: ut in quoquam templo caedem vel captivitatem fieri prohiberent Aug.
    b) ujetništvo, sužnost, hlapčevstvo: Plin. iun., Iust., captivitas, verbera, catenae, egestas Sen. ph., evadere periculum captivitatis T., c. Babylonica Eccl.; met.: nisi coetus alienigenarum velut captivitas inferatur T.

    2. occ. vzetje, zavzetje, osvojitev, zasedba: urbis T., captivitates urbium T., Arn., c. Africae Fl.

    3. pren. vezanost, omejena uporaba: diffletis paene ad extremam captivitatem oculis Ap.
  • captivité [-vite] féminin ujetništvo

    retour masculin de captivité vrnitev iz ujetništva
    tenir en captivité držati, imeti v ujetništvu
    vivre en captivité en Italie živeti v ujetništvu v Italiji
  • captivity [kæptíviti] samostalnik
    ujetništvo; ujetje; suženjstvo
  • cautiverio moški spol, cautividad ženski spol ujetništvo, hlapčevstvo, suženjstvo
  • fer [fɛr] masculin železo; jeklo, klina; meč, bodalo; médecine porodniške klešče; pluriel okovi, verige, spone, vezi; figuré jarem, hlapčevstvo, ujetništvo

    de fer železen, jekleno siv; figuré neuničljiv; trd, strog
    ni à fer ni à clou majav
    âge masculin de fer železna doba
    bande féminin de fer železen obroč
    copeaux masculin pluriel de fer železni ostružki
    discipline féminin de fer železna disciplina
    extraction féminin du fer pridobivanje železa
    fil masculin, tôle féminin de fer železna žica, pločevina
    homme masculin de fer trd, nepopustljiv človek
    industrie féminin de fer železna industrija
    minerai masculin de fer železna ruda
    paille féminin de fer skupek železnih ostružkov za čiščenje parketov
    sceptre masculin de fer železno žezlo, figuré železna roka, trdo vladanje
    une main de fer dans un gant de velours železna roka v žametovi rokavici, figuré ostra oblast pod mehko zunanjostjo
    tête féminin de fer trmasta glava
    fer en barres železo v palicah
    fer doux, battu, laminé, profilé mehko, kovano, valjano, profilirano železo
    fer forgé, forgeable, malléable kovno železo
    fer feuillard, à équerre tračno, kotno železo
    fer coulé, de fonte lito železo
    fer à cheval podkev
    table féminin en fer à cheval miza v obliki podkve
    fer à friser škarje za kodranje
    fers pluriel à grimper plezalne dereze
    fer de lance železo na koncu sulice, figuré elitne čete (v boju)
    fer à repasser likalnik
    fer à souder spajkalnik
    avoir une santé de fer biti vedno zdrav
    avoir une poigne de fer (figuré) imeti železno roko, biti nepopustljiv do podrejenih
    battre le fer kovati železo; mečevati se
    il faut battre le fer pendant qu'il est chaud (proverbe) treba je kovati železo, dokler je vroče
    croiser le fer avec quelqu'un mečevati se s kom, polemizirati s kom
    donner un coup de fer po-, z-likati (à quelque chose kaj)
    employer le fer et le feu (figuré) vse sile napeti
    être de fer (figuré) biti zelo odporen, neupogljiv
    faire feu des quatre fers na vse kriplje si prizadevati (da bi nekaj dosegli)
    gémir dans les fers (figuré) ječati v sužnosti
    porter le fer rouge dans la plaie (figuré) podvzeti trde, ostre mere, uporabiti energična sredstva
    mettre quelqu'un aux fers koga v okove dati
    tomber les quatre fers en l'air pasti na hrbet, pasti na zadnjico od začudenja
    il userait du fer on bi še železno obleko hitro uničil
  • Gefangenschaft, die, ujetništvo; in Gefangenschaft geraten priti v ujetništvo
  • imprisonment [impríznmənt] samostalnik
    zapor, ujetništvo
    pravno zaporna kazen
  • obsidiō -ōnis, f (obsidēre)

    1. obsedanje, obleganje, obstop(anje), blokada, zapora, obkolitev, zajetje: Enn. ap. Fest., Q., Lucan., Aur. idr., urbem obsidione claudere N. ali cingere V., Iust., premere V., L., urbes partim vi, partim obsidione cepit Ci., obsidio deinde per paucos dies magis quam oppugnatio (naskakovanje) fuit L., obsidionem relinquere C. = ab obsidione recedere Iust., Cyzicum obsidione liberavit N. ali Capuae obsidionem liberare L. mesto rešiti obleganja; occ. obsedno stanje: in obsidione Athenas tenuerunt N., (sc. praesidio pulso) patriam obsidione liberarunt N.

    2. metaf. ujetništvo: filium obsidione Amphipolitanā liberare Iust., in haec nostra castra ex istā obsidione transire Iust., Demetrius obsidione Parthorum liberatus Iust.
    b) (huda) pogibel, uničenje, poguba, nevarnost, stiska, sila, nuja: Iuv., Plin. iun., rem publicam obsidone liberare, Italiam obsidione liberare Ci.
  • prigionia f

    1. ujetništvo; zaporništvo

    2. pren. ujetništvo, zasužnjenost
  • ròpstvo s
    1. suženjstvo, hlapčevstvo
    2. ujetništvo: dopasti -a priti v ujetništvo; pasti u ropstvo, osloboditi (se) iz -a
  • schiavitù f

    1. suženjstvo; ujetništvo:
    l'abolizione della schiavitù odprava suženjstva
    la schiavitù del peccato suženjstvo greha
    la schiavitù di Babilonia biblijsko babilonsko suženjstvo
    allevare in schiavitù rediti v ujetništvu (divje živali)
    cadere in schiavitù pasti v suženjstvo
    ridurre in schiavitù zasužnjiti

    2. ekst. suženjstvo, zasužnjenost

    3. pren. hlapčevstvo; zasužnjenost, zasvojenost:
    la schiavitù del fumo zasvojenost s kajenjem