ujeti1 [é] (ujamem) loviti
1. fangen; einfangen; (prestreči) abfangen; pri igri: haschen, fangen; pes muho ipd.: schnappen, aufschnappen; za rokav, krilo, rep: erwischen (ravno še za rep figurativno am/beim Rockzipfel erwischen)
2. lovstvo erjagen, erlegen; na vabo: ködern; na trnek: angeln
ujeti ribo einen Fisch fangen/landen
3. vojska vojaka: gefangen nehmen
4. policija: fangen, ergreifen, schnappen, stellen, (zasačiti) erwischen, storilca, bando: hochnehmen
5.
ujeti korak Tritt fassen
ne ujeti koraka figurativno falschen Tritt haben
pogovor, stavek, besede: mitbekommen
ujeti ravnotežje sich fangen
Zadetki iskanja
- ujeti2 [é] (ujamem) loviti (dohiteti) einholen
- ujéti to catch; to capture; to take (someone) prisoner; to seize
ujéti koga pri dejanju to catch someone red-handed (ali in the act)
ujéti v past to trap, arhaično to entrap
ujéti koga na laži to catch someone out in a lie
nevihta nas je ujela we were caught in a storm
noč me je ujela I was overtaken by night (ali darkness)
ujel sem ga za rokav I caught him by the sleeve
niti ene ribe ni ujel he did not catch a single fish
naša mačka je ujela dve miši our cat has caught two mice
biti ujet, ujeti se to be caught, to get caught
bil je ujet vojska he was taken prisoner
bil sem ujet med umikom I was taken prisoner during the retreat
tatu so ujeli the thief has been caught - ujéti prendre, attraper, capturer, faire prisonnier
noč nas je ujela la nuit nous a surpris
ujeti koga pri samem dejanju prendre quelqu'un en flagrant délit
ujeti se v past (figurativno) donner (ali tomber) dans le piège (ali le panneau), se laisser prendre au piège
ujeti radijsko oddajo capter (ali recevoir, intercepter) une émission de radio - ujéti (ujámem)
A) perf.
1. prendere, catturare, acchiappare:
ujeti bežečega catturare il fuggitivo
ujeti leva za živalski vrt catturare un leone per il giardino zoologico
mačka ujame miš il gatto acchiappa il topo
2. afferrare; trattenere:
megla ujame strupene pline la nebbia trattiene i gas tossici
3. cogliere, sorprendere:
ujeti tatu pri dejanju cogliere il ladro in flagrante
4. accalappiare, abbindolare, incantare:
ujeti koga z zgovornostjo incantare qcn. con la parlantina
5. raggiungere, riagganciare; ricuperare:
šport. pri spustu je čelni skupini uspelo ujeti ubežnika nella discesa il plotone di punta riuscì a raggiungere, a riagganciare il fuggitivo
ujeti zamujeno ricuperare il ritardo
6. riuscire a prendere:
če pohitiš, boš avtobus še ujel se ti muovi, riuscirai a prendere la corriera
7. trovare:
ujeti koga po telefonu trovare qcn. per telefono
8. pren. afferrare; capire:
ujeti na uho, z očmi afferrare all'ascolto, con lo sguardo
pravočasno ujeti namero koga capire a tempo le intenzioni di qcn.
9. captare, ricevere:
ujeti tujo radijsko postajo captare una stazione radio straniera
10. trovare, cogliere:
ujeti ravnotežje trovare l'equilibrio
11. pren. cogliere; rubare:
ujeti ugodno priliko cogliere l'occasione
ujeti urico spanja rubare un'oretta di sonno
12. sorprendere:
glej, da te ne ujame dež guarda di non farti sorprendere dalla pioggia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ujeti korak s časom andare a passo coi tempi
ujeti misel v ustrezno formulacijo formulare opportunamente il pensiero
ujeti prehlad buscarsi, rimediare un raffreddore
ujeti strel v koleno essere ferito al ginocchio
ujeti misel na papir mettere per iscritto un pensiero
ujeti prizor na platno disegnare una scena
ujeti kaj na filmski, magnetofonski trak filmare qcs., registrare sul magnetofono
ujeti v objektiv, v skicirko fotografare, disegnare qcn.
ujeti koga v ljubezenske mreže irretire qcn.
ujeti koga v past ingannare qcn.
ujeti veter v jadra andare, navigare col vento in poppa
igre ujeti pagata catturare il bagatto
B) ujéti se (ujámem se) perf. refl.
1. afferrarsi; aggrapparsi:
zvrtelo se mu je, vendar se je ujel za stol gli venne il capogiro ma riuscì ad afferrarsi alla sedia
2. essere trattenuto:
žoga se je ujela med veje la palla è trattenuta dai rami
3. cadere in trappola; abboccare:
ujeti se na trnek abboccare all'amo
4. lasciarsi cogliere, prendere:
goljuf se je ujel il truffatore s'è lasciato cogliere
5. ingranare, combaciare:
zobje so se ujeli z zobmi drugega kolesa i denti di una ruota ingranano con quelli dell'altra
6. accordarsi:
nova hiša se lepo ujema z okoljem la nuova casa si accorda bene all'ambiente
7. adattarsi, adeguarsi:
ujeti se z novimi razmerami adattarsi alle mutate condizioni
8. riprendersi:
po porazu se moštvo dolgo ni moglo ujeti dopo la sconfitta, la squadra stentò a lungo a riprendersi
9. combaciare:
konec meseca se je ujel s polno luno la fine del mese ha combaciato col plenilunio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
njune oči so se ujele si guardarono
ujeti se na lepe besede lasciarsi abbindolare dalle belle parole
ujeti se na dekletove oči innamorarsi dei begli occhi, lasciarsi affascinare dai begli occhi della ragazza
veter se je ujel v drevesne krošnje il vento fa stormire le fronde - ujéti ujamem, ujemi -ite, ujel -a, ujet -a
1. uhvatiti, uloviti: ujeti tatu
uhvatiti kradljivca; ujeti koga za roko, na laži; ujeti koga pri kraji
uhvatiti koga u krađi; taka ti ga zna ujeti
ovakva zna kako se ulovi muž; dež nas je ujel
kiša nas je uhvatila; ujeti v roko
uhvatiti u ruku, presresti rukom; veter ujeti v jadra; pogleda se ujameta
pogledi se sretnu; ujeti radijsko postajo
2. zarobiti: ujeti nacistično tolpo - ujéti capturar (tudi voj) ; hacer prisionero; cautivar
ujeti pri samem dejanju sorprender (ali coger) en flagrante delito (ali in flagranti)
ujeti se v past caer en el lazo (ali en la red, fam en el garlito)
na te limanice me ne boš ujel no me haces caer en ese garlito
pustiti se ujeti dejarse apresar
ujeti v mrežo coger en la red - ujéti ujámem dov., ухопи́ти -плю́ док., пійма́ти -ма́ю док., догна́ти дожену́ док.
- ujéti ujámem dov.
1. a prinde; a apuca, a înhăţa
2. a recepta, a recepţiona - ujeti se1 [é] (ujamem se) loviti se ins Netz gehen, in die Falle gehen
- ujeti se2 [é] (ujamem se) loviti se (ne pasti) sich fangen; za kaj: (etwas) ergreifen; (ujeti korak) Tritt fassen; duševno: sich fangen, sich fassen
- ujeti se3 [é] (ujamem se) ujemati se
1. s kom: sich gefunden haben (mit), gut können mit
2.
to se ravno ujame das trifft sich gut
3. (sovpasti) zusammenfallen - atentator samostalnik
(napadalec) ▸ merénylő, támadó, orgyilkossamomorilski atentator ▸ öngyilkos merénylődomnevni atentator ▸ feltételezett merénylőneznan atentator ▸ ismeretlen merénylőbombni atentator ▸ pokolgépes merénylőmorebitni atentator ▸ esetleges támadóaretirati atentatorja ▸ merénylőt letartóztatujeti atentatorja ▸ merénylőt elfogatentator na papeža ▸ pápa merénylőjeatentator na predsednika ▸ elnök merénylőjeskupina atentatorjev ▸ merénylők csoportjaSopomenke: morilec - avtobus samostalnik
(prevozno sredstvo) ▸ autóbusz, buszodhod avtobusa ▸ autóbusz indulásavoznik avtobusa ▸ autóbusz vezetője, buszsofőrzasedenost avtobusa ▸ autóbusz zsúfoltságapostajališče avtobusa ▸ autóbusz-állomás, buszállomásprihod avtobusa ▸ autóbusz érkezésepotniki avtobusa ▸ autóbusz utasaivoznica avtobusa ▸ buszsofőrproizvodnja avtobusov ▸ autóbuszgyártásvožnja avtobusa ▸ autóbusz járat, autóbusz közlekedésavtobus mestnega prometa ▸ városi autóbuszpoln avtobus ▸ zsúfolt autóbusz, teli autóbuszelektrični avtobus ▸ elektromos autóbuszudoben avtobus ▸ kényelmes autóbuszklimatiziran avtobus ▸ légkondícionált autóbuszklubski avtobus ▸ klubautóbuszavtobus vozi ▸ az autóbusz közlekedik, az autóbusz járavtobus odpelje ▸ az autóbusz elindulavtobus ustavi ▸ autóbusz megállšofer avtobusa ▸ autóbusz vezetője, neformalno buszsofőrprevoz z avtobusom ▸ autóbusszal való közlekedésvožnja z avtobusom ▸ utazás autóbusszalizlet z avtobusom ▸ kontrastivno zanimivo autóbuszos kiránduláspotovanje z avtobusom ▸ utazás autóbusszalavtobus z migranti ▸ migránsokat szállító buszavtobus z navijači ▸ szurkolókat szállító busztrčenje z avtobusom ▸ ütközés autóbusszalodpeljati z avtobusom ▸ autóbusszal elvisz, autóbusszal elmegyprepeljati z avtobusom ▸ autóbusszal érkeziktrčiti v avtobus ▸ autóbusszal ütköziksesti na avtobus ▸ autóbuszra ülčakati na avtobus ▸ autóbuszra várvstopiti na avtobus ▸ autóbuszra felszállvstopiti v avtobus ▸ buszra felszállizstopiti iz avtobusa ▸ autóbuszról leszállvozovnica za avtobus ▸ buszjegyčakanje na avtobus ▸ várakozás autóbuszrapostajališče za avtobuse ▸ autóbusz-állomás, buszállomásparkirišče za avtobuse ▸ autóbusz-parkoló, buszparkológneča na avtobusih ▸ tömeg az autóbuszokonvoziti avtobus ▸ autóbuszt vezetzamuditi avtobus ▸ autóbuszt lekésiujeti avtobus ▸ autóbuszt eléri, neformalno autóbuszt elcsípiavtobus na električni pogon ▸ elektromos meghajtású autóbuszavtobus številka 6 ▸ 6-os buszvozni red avtobusa ▸ autóbusz-menetrendNa avtobusu je bilo skupno 48 ljudi, 46 potnikov in dva voznika. ▸ Az autóbuszon összesen 48 fő tartózkodott, 46 utas és két sofőr.
Povezane iztočnice: dvonadstropni avtobus, nizkopodni avtobus, delavski avtobus, mini avtobus, brezplačni avtobus, letališki avtobus, mestni avtobus, šolski avtobus, turistični avtobus, primestni avtobus, posebni avtobus, medkrajevni avtobus, smučarski avtobus, lokalni avtobus, nadomestni avtobus - črnobela fotografija stalna zveza
1. (posnetek) ▸ fekete-fehér fénykép, fekete-fehér fotó
Devet fotografov bo poskušalo ujeti kurenta v čim bolj estetsko dovršeno črnobelo fotografijo. ▸ Kilenc fotós igyekszik majd az egesztétikailag lehető legtökéletesebb fekete-fehér fotón megörökíteni a busójárást.
Objavila je črnobelo fotografijo pod tušem, na kateri si z rokama zakriva prsi. ▸ Egy fekete-fehér fotót posztolt magáról a zuhany alatt, amelyen kezével takarja a melleit.
Sopomenke: črno-bela fotografija
2. neštevno, fotografija (dejavnost) ▸ fekete-fehér fényképezés, fekete-fehér fényképészet
Sopomenke: črno-bela fotografija - dejanj|e1 srednji spol (-a …)
1. (delo) die Tat (plemenito/hudobno eine edle/böse Tat; obupa eine Tat der Verzweiflung), -tat (blazno Wahnsinnstat, obupa Verzweiflungstat, junaško Heldentat, pravo nasilno Gewalttat)
|
… dejanja Tat-
(čas/kraj storitve kaznivega dejanja die Tatzeit/ der Tatort, motiv dejanja das Tatmotiv, okoliščina kaznivega dejanja der Tatumstand, opis dejanja der Tatbericht, potek dejanja der Tathergang, priča dejanja der Tatzeuge, sum storitve dejanja der Tatverdacht, osumljen storitve dejanja tatverdächtig)
mož dejanja der Mann der Tat
priznati/obžalovati dejanje die Tat gestehen/bereuen
narediti dobro dejanje eine gute Tat volbringen
zasačiti/ujeti pri dejanju auf frischer Tat ertappen
|
človek dejanj der Tatmensch
preiti k dejanjem zur Tat schreiten
spremeniti v dejanja in die Tat umsetzen
dokazati z dejanji durch Taten beweisen
z nasveti in dejanji mit Rat und Tat
2. (ravnanje) die Handlung (premišljeno/nepremišljeno eine überlegte/unüberlegte Handlung; namerno vorsätzliche, kaznivo strafbare, neodgovorno unverantwortliche Handlung), -handlung (v afektu Affekthandlung, instinktivno Instinkthandlung, pravo nadomestno Ersatzhandlung, nagonsko Triebhandlung, pravo pravdno [Prozeßhandlung] Prozesshandlung, pravno Rechtshandlung, prisilno Zwangshandlung, refleksno Reflexhandlung, teroristično Terrorhandlung, uradno Amtshandlung)
3. (dejanje/opravilo) die Handlung (kultno/slavnostno/simbolno eine kultische/feierliche/symbolische Handlung)
4.
pravo kaznivo dejanj die Straftat, strafbare Handlung, das Delikt
dejanje, ki se preganja po uradni dolžnosti pravo das Offizialdelikt
5. (akt) der Akt, -akt (človeško/moralno humaner/menschlicher Akt, govorno Sprechakt, samovolje oblasti Willkürakt, stvarjenja Schöpfungsakt, svobodno freier Akt, terorja Terrorakt, ustvarjalno schöpferischer Akt, zadnje [Schlußakt] Schlussakt)
6.
dejanja apostolov die Apostelgeschichte
versko: spokorno dejanje das Bußwerk
spravno dejanje die Sühne
figurativno dejanje in nehanje das Tun und Lassen
| ➞ → kaznivo dejanje - film samostalnik
1. (posneta zgodba) ▸ filmameriški film ▸ amerikai filmkoprodukcijski film ▸ koprodukciós filmkultni film ▸ kultuszfilm, kultfilmdružinski film ▸ családi filmposneti film ▸ filmet forgat, kontrastivno zanimivo filmezpredstaviti film ▸ filmet bemutatgledati film ▸ filmet nézprizor iz filma ▸ filmjelenetvloga v filmu ▸ filmszereposkar za film ▸ filmért járó Oscarscenarij za film ▸ filmforgatókönyvigrati v filmu ▸ filmben játszik, filmben szerepelsnemanje filma ▸ filmforgatásrežiser filma ▸ filmrendezőfilm po romanu ▸ regény alapján készült filmfilm s podnapisi ▸ feliratos filmJe lažje narediti film po literarni predlogi ali po svojem scenariju? ▸ Irodalmi alkotás vagy saját forgatókönyv alapján könnyebb filmet készíteni?
Film je bil nominiran za tri oskarje. ▸ A filmet három Oscar-díjra jelölték.
Film je posnet po resnični zgodbi. ▸ A film igaz történeten alapul.
Povezane iztočnice: celovečerni film, dokumentarni film, akcijski film, animirani film, erotični film, grozljivi film, biografski film, igrani film, risani film, pustolovski film, romantični film, gorniški film
2. neštevno (ustvarjalna dejavnost) ▸ filmavtorski film ▸ szerzői filmžanrski film ▸ zsánerfilmeksperimentalni film ▸ kísérleti filmevropski film ▸ európai filmOba igralca sta zvezdniški ikoni evropskega filma. ▸ Mindkét színész az európai film ikonikus sztárja.hollywoodski film ▸ hollywoodi filmoddaja o filmu ▸ filmről szóló műsor, filmről szóló adásknjiga o filmu ▸ filmről szóló könyvzgodovina filma ▸ filmtörténetukvarjati se s filmom ▸ filmmel foglalkozikŽe leta 1965 se je kot študent začel ukvarjati s filmom. ▸ Már 1965-ben diákként elkezdett filmmel foglalkozni.
3. (trak za snemanje) ▸ filmfotografski film ▸ fényképfilmškatlica za film ▸ filmdobozKaj storiti s praznimi škatlicami za film v dobi digitalne fotografije? ▸ Mihez kezdjünk az üres filmdobozokkal a digitális fényképezés korában?razvijanje filma ▸ film előhívásaposneti na film ▸ filmre viszujeti na film ▸ filmre viszPovsod se je trudil in znal ujeti na film lepote in znamenitosti dotične dežele. ▸ Mindenhol keményen dolgozott, és sikerült is filmre vinnie az adott ország szépségeit és látnivalóit.
Čakam, da bodo razvili film in izdelali slike. ▸ Várom, hogy előhívják a filmet és elkészítsék a képeket.
4. (tanek sloj) ▸ film, filmrétegzaščitni film ▸ védőfilmZaščitni sprej, ki naredi neviden zaščitni film, za barvane lase. ▸ Védőspré festett hajra, amely láthatatlan védőfilmréteget képez.
Kdor si mastno kožo preveč redno umiva, ji odvzame njen naravni zaščitni film. ▸ Aki túl gyakran mossa a zsíros bőrét, az megfosztja annak természetes védőrétegétől.tanek film ▸ vékony filmNa stekleno ploščo so nanesli tanek film iz posebne umetne smole. ▸ Az üveglapra egy különleges műgyanta filmet vittek fel vékony rétegben.
5. (miselna predstava) ▸ filmfilm se odvrti komu ▸ valaki előtt lepereg a filmfilm se vrti komu v glavi ▸ valaki fejében forog a filmfilm se zavrti komu pred očmi ▸ valakinek lepereg a szemei előtt élete filmjePred očmi se mi je odvrtel film mojega življenja. ▸ A szemem előtt lepergett életem filmje.
Nepremično zrem v strop in v glavi se mi vrti film. ▸ Mozdulatlanul bámulom a mennyezetet, és forog a film a fejemben.
Še vedno se mi vsako jutro zelo na hitro odvrti film mojega otroštva. ▸ Még mindig minden reggel gyorsan lepereg előttem gyerekkorom filmje. - górek warm
mlačno górek lukewarm, tepid
górkó mi je I am warm
biti górek komu (figurativno) to be angry with someone, to have a grudge against someone
ujeti koga na górkem (figurativno), to catch someone in the act - in flagránti in flagranti delicto
biti zasačen in flagránti to be caught red-handed
ujeti koga in flagránti to catch someone red-handed - korak moški spol (-a …) der Schritt; der Tritt, dolžina: die Schrittlänge; tehnika (hod) die Ganghöhe, der Gang, (faza) der Schritt; -schritt (drsni Gleitschritt, dvojni Doppelschritt, izmenični Wechselschritt, vstran Seitenschritt, navzkrižni Kreuzschritt, osnovni Grundschritt, paradni Exerzierschritt, Paradeschritt, Stechschritt, plesni Tanzschritt, pohodni Marschschritt, tekaški Laufschritt, valčkov Walzerschritt, velikanski Riesenschritt)
prvi korak der erste Schritt (tudi figurativno)
napačen korak ein falscher Schritt, der Fehlschritt
korak naprej ein Schritt nach vorne, figurativno der Entwicklungsschritt, der Fortschritt
korak nazaj ein Schritt zurück, figurativno der Rückschlag
miselni korak der Gedankenschritt
korak za korakom Schritt für Schritt
držati korak (z) Schritt halten (mit)
ujeti korak Tritt fassen
ne ujeti koraka falschen Tritt haben
izgubiti korak aus dem Tritt kommen, außer Tritt geraten
figurativno narediti prvi korak den ersten Schritt tun/machen
narediti napačen korak einen falschen Tritt machen
dolžina koraka die Schrittlänge
delati dolge korake ausschreiten
delati majhne korake kleine Schritte machen, figurativno [kurztreten] kurz treten
otrok: delati prve korake die ersten Gehversuche machen
meriti s koraki abschreiten
števec korakov der Schrittzähler
zaporedje korakov die Schrittfolge