ubi|ti1 (-jem) ubijati
1. töten (se sich), erschlagen, umbringen (se sich)
ne ubiti leben lassen
pravo ubiti na mah totschlagen
2.
figurativno ubiti dve muhi na en mah zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
čas: herumbringen, totschlagen (da ubijemo čas um die Zeit herumzukriegen)
še muhe ne bi ubil er tut keiner Fliege etwas zuleide
Zadetki iskanja
- ubi|ti2 (-jem) šipo, kozarec: zerschlagen, entzweischlagen; jajce: aufklopfen; v ponev: in die Pfanne schlagen
- ùbiti ȕbijēm, ùbīj, ùbih ùbi, ùbio ùbila, ubìjen -èna in ȕbīt
I.
1. ubiti: ubiti koga nožem, iz puške; ubiti brava i nabaviti akov rakije; lijek ga je ubio; jednim udarcem ubiti dvije muhe; ubio te bog; garom te ubio
2. pomoriti: slana je ubila vinograd; ozima žita ubili su rani mrazevi
3. pobiti: ubio je grad polja; filoksera je ubila vinograde
4. uničiti: ubio ga raskalašeni život; on ti je ubio ugled u društvu; ubili ga porezi i dugovi
5. zabiti: ubiti kolac u zemlju
II. ubiti se
1. ubiti se
2. poškodovati se: ubih se s nogu
3. preutruditi se: ubih se dokazujući društvu o koristi novih zakona - ubíti to kill; to slay; (pobiti) to slaughter; (umoriti) to murder; to assassinate; to do away (with)
ubíti se to get killed, (hoté) to commit suicide, to commit self-murder; (razbiti se) to go to pieces, to get smashed up - ubíti tuer, assommer, faire mourir , (umoriti) assassiner ; (razbiti) briser, casser
ubiti se se tuer, se suicider, se donner la mort, mettre fin à ses jours; familiarno se casser, se briser, se rompre
ubiti glas une voix étranglée (ali brisée)
ubiti dve muhi z enim udarcem faire d'une pierre deux coups, faire coup doublc - ubíti (ubíjem) perf. glej ubijati | ubiti
- ubíti -jem, ubij -te, ubil -a
I.
1. ubiti: ubiti koga s sekiro
ubiti koga sjekirom; nekdo ga je ubil iz zasede; strela ga je ubila
grom ga je ubio; ubiti čas, voljo komu; z enim udarcem ubiti dve muhi
2. razbiti, umutiti: ubiti jajce v juho
3. razlupati: ubiti lonec
II. ubiti se ubiti se: padel je po stopnicah in se ubil; ubit -a -o
ubijen: spi kot ubit; ubit glas
slomljen glas - ubíti matar (a golpes) ; (umoriti) asesinar
ubiti se matarse, quitarse la vida; suicidarse
ubiti dve muhi z enim udarcem matar dos pájaros de un tiro
ubiti se v nesreči quedar muerto en un accidente; (razbiti se) romperse - ubíti ubíjem dov., уби́ти уб’ю́ док., заби́ти -б’ю́ док., ура́зи́ти ура́жу́ док.
- ubíti ubíjem dov.
1. a ucide
2. a omorî, a asasina
3. a se omorî
ubíti se a muri
□ ubiti se z elektriko a se electrocuta - ubi|ti se (-jem se)
1. sam: sich töten, sich umbringen
2. v nesreči ipd.: ums Leben kommen - вби́ти (уби́ти) вб’ю док., zabíti -bíjem dov.
- уби́ти (вби́ти) уб’ю́ док., ubíti ubíjem dov., umoríti -ím dov.
- abattre* [abatr] verbe transitif podreti, po-, zrušiti, na tla zbiti, pobiti, ubiti; sestreliti (letalo); utruditi, izčrpati, odvzeti moč, energijo, veselje, upanje, pogum; demoralizirati
s'abattre po-, zrušiti se, zgruditi se, pasti na, planiti na; poleči se
abattre un arbre, un mur podreti drevo, zid
abattre de la besogne opraviti mnogo dela, vneto se lotiti dela ali posla, mnogo in uspešno delati
abattre des kilomètres požirati kilometre
abattre à l'explosif razstreliti
abattre les tentes podreti šotore
abattre un cheval blessé pobiti ranjenega konja
abattre les feux priviti luči (avtomobila)
abattre son jeu položiti karte pred koncem igre
abattre quelqu'un ubiti koga s strelnim orožjem, ustreliti ga
deux chasseurs ont été abattus dve lovski letali sta bili sestreljeni
cette fièvre l'a abattu ta vročica ga je čisto izčrpala
les sauterelles se sont abattues sur les récoltes kobilice so planile na poljske pridelke
se laisser abattre izgubiti pogum - abbattere
A) v. tr. (pres. abbatto)
1. vreči na tla, podreti:
l'uragano abbattè un albero vihar je podrl drevo
2. porušiti, potolči, ovreči (tudi pren.):
abbattere un argomento ovreči trditev
3. ubiti, ustreliti, streljati:
abbattere un bue ubiti vola
abbattere un fagiano ustreliti fazana
B) ➞ abbattersi v. rifl. (pres. mi abbatto) izgubiti pogum, postati malodušen - abtöten uničevati, uničiti, Empfindungen, eine Leidenschaft: ubiti, Schmerzen: udušiti, Begierden: potlačiti, zadušiti, udušiti
- accoppare v. tr. (pres. accōppo)
1. pog. ubiti, pobiti
2. premlatiti, pretepsti:
lo accoppò di botte neusmiljeno ga je premlatil - achever [ašve] verbe transitif dokončati, dovršiti; zaključiti; uničiti, ubiti; zadati poslednji udarec; izpiti (steklenico)
s'achever (do)končati se; poteči (rok); konec vzeti, uničiti se
achever un travail, un roman dokončati delo, roman
achever ses jours à la campagne končati svoje življenje na deželi
achever un blessé (do smrti) pobiti ranjenca
cette grippe l'a achevé ta gripa ga je uničila
cette remarque méprisante acheva d'indisposer l'agent (de police) ta zaničljiva opazka je dokončno ozlovoljila policaja - acochinar pobiti, ubiti; domače grobo užaliti
- acogotar tilnik zlomiti, ubiti; figurativno mučiti