Franja

Zadetki iskanja

  • itelj moški spol (-a …) der Lehrer (cerkveni Kirchenlehrer, domači Hauslehrer, Privatlehrer, osnovnošolski Grundschullehrer, Volksschullehrer, plavalni Schwimmlehrer, plesni Tanzlehrer, pomožni Hilfslehrer, smučarski Skilehrer, srednješolski Mittelschullehrer, strokovni Fachlehrer, fizike Physiklehrer, glasbe Musiklehrer, kemije Chemielehrer, klavirja Klavierlehrer, latinščine Lateinlehrer, nemščine Deutschlehrer, pomožne šole Hilfsschullehrer, risanja Zeichenlehrer, tehničnega pouka Werklehrer, telovadbe Sportlehrer, tujega jezika Sprachlehrer, zgodovine Geschichtslehrer), die Lehrkraft
    univerzitetni učitelj der Hochschullehrer
    učitelj pripravnik der Junglehrer, Probelehrer, der Lehramtsanwärter, der Studienreferendar
    učitelji množina Lehrer množina, Lehrkräfte množina, die Lehrerschaft
    izobraževanje učiteljev die Lehrerausbildung
    izdaja za učitelje die Lehrerausgabe
    izobraževanje učiteljev die Lehrerbildung, dodatno: die Lehrerfortbildung
    pomanjkanje učiteljev der Lehrermangel
    združenje učiteljev der Lehrerverband
    | svoj. prid.: učiteljev
  • učitelj, -ica instituteur, -trice moški spol, ženski spol , maître, -esse moški spol, ženski spol (d'école) , (gimnazije, univerze) professeur moški spol

    domači učitelj précepteur, -trice moški spol, ženski spol
    glasbeni (jahalni, klavirski, petja, plavalni, plesni, telovadni) učitelj professeur de musique (d'équitation, de piano, de chant, de natation, de danse, de gymnastique)
    strokovni učitelj professeur spécialisé
  • učítelj teacher; instructor; master

    domači učítelj (private) tutor, preceptor; (osnovne šole) primaryschool (ali primary) teacher, (višje šole) secondary-school (ali secondary) teacher, schoolmaster
    učítelj jezikov (foreign) language teacher, teacher of foreign languages
    učítelj mečevanja fencing master
  • učítelj (-a) | -ica (-e) m, f maestro (-a), insegnante; pedagogo (-a), docente, professore (-essa); pren. guida:
    plesni učitelj maestro di ballo
    učitelj govorništva retore
    univerzitetni učitelj docente (universitario)
    pren. učitelj ljudstva guida e maestro del popolo
    šalj. poleti bi bil učitelj, pozimi zidar voglia di lavorar, saltami addosso
    zgodovina je učiteljica življenja la storia è maestra di vita; historia vitae magistra
    domači učitelj precettore, istitutore
    cerkveni učitelji Dottori della Chiesa
  • učítelj m učitelj, nastavnik: osnovnošolski, domači učitelj; telovadni učitelj
    učitelj, nastavnik gimnastike; učitelj petja
    nastavnik pjevanja (pev-); učitelj tujih jezikov
    učitelj stranih jezika
  • učítelj, učíteljica (osnovne šole) maestro m , -a f (de primera enseñanza) ; (državne višje šole) (v Španiji) catedrático m de instituto; profesor m , -ra f ; (pedagoške akademije, univerze) catedrático m

    domači učitelj preceptor m, profesor m particular
    glasbeni (jahalni, klavirski plavalni, plesni, petja, telovadni) učitelj profesor m de música (de equitación, de piano, de natación, de baile, de canto, de gimnasia)
  • učítelj -a m., учи́тель ч., виклада́ч -а́ ч., наста́вник ч.
  • učítelj -a m (-ica -e ž) învăţător (-oare)
  • cerkveni učitelj stalna zveza
    v krščanstvu Doctor ecclesiae (častni naziv) ▸ egyháztanító
  • rábi -ja m (hebr. rabbi) rabi, učitelj, učenjak, književnik
  • šólnik m školnik, učitelj, nastavnik: slovenski -i na Koroškem
  • šómošter -tra m (nj. Schulmeister) nisko razg. školnik, učitelj, nastavnik
  • učeník m star. učitelj
  • elementárec -rca m elementarac, učitelj prvog razreda osnovne škole
  • suplènt -enta m suplent, zamjenik (-me-), pomoćni učitelj
  • šomoštrováti -ijem nisko razg. biti učitelj, nastavnik
  • trenêr -ja m (engl. trainer < fr., lat. ) trener, trener, uvježbavatelj (-vežb-), sportski učitelj
  • angleščina samostalnik
    (angleški jezik) ▸ angol, angol nyelv
    prevesti v angleščino ▸ angol nyelvre fordít
    preveden v angleščino ▸ angolra fordított
    prevod v angleščino ▸ angol fordítás
    pisati v angleščini ▸ angolul ír
    pogovarjati se v angleščini ▸ angolul beszélget
    napisan v angleščini ▸ angol nyelven írt
    besedilo v angleščini ▸ angol szöveg
    tekmovanje iz angleščine ▸ angol nyelvi verseny
    preveden iz angleščine ▸ angolról fordított
    prevajati iz angleščine ▸ angolról fordít, angolból fordít
    diplomirati iz angleščine ▸ angolból szerez diplomát
    znanje angleščine ▸ angoltudás
    tečaj angleščine ▸ angol nyelvtanfolyam
    pouk angleščine ▸ angoloktatás
    učitelj angleščine ▸ angoltanár
    učiteljica angleščine ▸ angoltanárnő
    profesor angleščine ▸ angoltanár
    profesorica angleščine ▸ angoltanárnő
    študij angleščine ▸ angol szak
    učiti se angleščine ▸ angolul tanul
    naučiti se angleščine ▸ megtanul angolul
    poučevati angleščino ▸ angolt tanít
    študirati angleščino ▸ angol szakon tanul
    poslovna angleščina ▸ üzleti angol
    tekoča angleščina ▸ folyékony angol
    Povezane iztočnice: ameriška angleščina, britanska angleščina, avstralska angleščina
  • bíti (sem) to be; to exist; to live; to take place

    je (= se nahaja) there is
    so (= se nahajajo) there are; (bivati) to stay
    bíti lačen, žejen to be hungry, thirsty
    bíti ves iz sebe to be beside oneself, to be overwrought
    3 x 5 = 15 three times five equals fifteen
    kaj je, kakó je (kaj) z njim? how is he?, how is he getting on?; how are things with him?
    kaj je s teboj? what is the matter with you?
    toplo (mraz) mi je I am warm (cold)
    ne morem bíti brez (cigaret) I cannot do without (cigarettes)
    bíti brez denarja to be short of money
    bíti brez premoga to be short of coal
    po čem je kruh? how much is (the) bread?
    koliko je do postaje? how long does it take to the station?
    bodi previden! be careful!
    on je iz Londona he is (ali comes) from London
    kdo je? who is there?
    kdo je tam? (vojak na straži) who goes there?
    po meni je, z menoj je konec I am done for, pogovorno I've had it
    kaj Vam je? what is the matter with you?
    nič mi ni there is nothing the matter with me
    slabó mi je I feel sick
    jaz sem (to) it is I, pogovorno it's me
    če bi jaz bil Vi (bil na Vašem mestu), bi ostal doma if I were you, I would stay at home
    če je (to) takó if it is so, if that be so, if that be the case
    naj bo takó! arhaično let it be so!
    naj bo (to), kot hoče! be that as it may
    naj bo tako ali tako in either case
    to bo dovolj this will do
    kar je bilo, je bilo let bygones be bygones
    bíti v napoto to be in the way, to inconvenience, to hinder
    ni mi za... I don't care for...
    za to mu ni he does not care about it
    nič mi ni zanj pogovorno I couldn't care less about him, I don't care a fig for him
    ni mi do šal I am in no mood for joking
    to ni (nič) zame that is not in my line
    nič ni bilo iz tega nothing came of it
    ni mi do poezije I have no time for poetry
    mnogo mi je do tega, da... I am very anxious to...
    vem, pri čem sem I know where I stand
    on je proti meni he has set his face against me
    hiša je v gradnji the house is being built
    bilo mi je, da bi jokal I felt like crying
    on bi bil dober učitelj he would make a good teacher
    tu gre za bíti ali ne bíti this is a matter of life or death
    šlo je za bíti ali ne bíti it was touch and go
    pri tem sem ob 50.000 SIT I am fifty thousand tolars out of pocket over it
  • bíti (sém) imperf.

    A) (v osebni rabi)

    1. (izraža materialno ali duhovno navzočnost) essere:
    so še stvari, ki jih ne poznamo vi sono ancora delle cose che non conosciamo
    bil je kralj, ki je imel tri sinove c'era una volta un re che aveva tre figli

    2. (navadno s prislovnim določilom, s širokim pomenskim obsegom) essere, stare:
    hiša je (stoji)
    sredi polja la casa sta in mezzo ai campi
    za gozdom je (se razprostira)
    travnik dietro il bosco c'è, si stende un prato
    biti na zabavi (udeležiti se je) essere, partecipare alla festa
    nesreča je bila (se je zgodila)
    včeraj l'incidente è avvenuto ieri

    3. (z oslabljenim pomenom, s povedkovim določilom za izražanje lastnosti ali stanja osebka)
    prijatelj je učitelj l'amico fa il maestro
    pšenica še ni zrela il grano non è ancora maturo
    biti naprodaj essere in vendita
    biti v sorodu essere imparentato
    ne biti po volji non piacere, non andare
    biti brez denarja essere senza quattrini, al verde
    biti ob kaj perdere (lavoro, buon nome)
    biti za kaj sostenere, appoggiare qcs.
    biti v dvomih dubitare
    biti v skrbeh, v strahu za koga temere per qcn.
    (s kakovostnim rodilnikom):
    biti vesele narave essere di indole allegra
    biti srednje postave essere di statura media
    biti kmečkega rodu essere di origine contadina
    biti slabega zdravja essere di salute cagionevole
    biti istih let avere la stessa età

    4. (za izražanje istosti, enakosti) fare:
    ena in ena je dve uno più uno fa due
    kolikokrat je dve v osem? due quante volte sta in otto? quante volte fa otto diviso due?

    B) (v brezosebni rabi)

    1. (z zanikanim osebkom v rodilniku) essere:
    jutri ne bo šole domani non c'è lezione
    očeta še ni papà non c'è ancora

    2. (s smiselnim osebkom v odvisnem sklonu):
    žal mi je bilo mi è dispiaciuto
    zelo jo je bilo groza provava un forte terrore
    mater je strah la madre ha paura
    vse je bilo sram tutti si vergognarono

    3. (z delnim rodilnikom za izražanje količine) essere:
    denarja je malo di soldi ce n'è pochi
    ali je kaj novega c'è niente di nuovo
    deset jih je bilo erano (in) dieci

    4. (s prislovno rabljenim izrazom v povedku):
    dolgčas je che noia!
    otroka mu ni bilo mar del bambino non gliene importava niente
    na morju je bilo lepo al mare è stato bello
    slabo ji je bilo si è sentita male
    škoda ga je peccato per lui

    5. (z nedoločnikom za izražanje možnosti ali nujnosti) essere:
    žive duše ni bilo videti non c'era, non si vedeva anima viva
    tako se je spremenil, da ga skoraj ni spoznati è cambiato tanto da essere quasi irriconoscibile

    6. (v osebni ali brezosebni rabi, navadno s prislovno rabljenim samostalnikom) essere, fare:
    mraz je bilo faceva freddo
    zunaj je bila tema fuori era buio

    7. (eliptično za oživitev pripovedi) essere:
    kaj bomo zdaj? e adesso cosa si fa?
    še en kozarček bova beviamo un altro goccio
    klop je iz kamna la panca è di pietra
    fant je s Primorskega il giovanotto è del Litorale
    deček ni za šolo il ragazzo non è tagliato per la scuola
    hvala lepa. Ni za kaj tante grazie. Non c'è di che

    C) (pomožni glagol z opisnim ali trpnim deležnikom) essere:
    je delal, bo delal ha lavorato (lavorava, lavorò), lavorerà
    je izdelan è fatto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kar je, je quel che è stato è stato
    dekle je lepo, da je kaj la ragazza è una vera bellezza
    obleka je bila trideset tisoč tolarjev il vestito è costato trentamila talleri
    ta je lepa! questa è bella!
    še tega je bilo treba ci voleva pure questo
    prav mu je gli sta bene
    bilo mu je, da bi zavriskal avrebbe voluto gridare dalla gioia
    o tem ni da bi govoril non è il caso di parlarne
    biti na glasu essere noto, famoso
    ali ti je znano, kaj je na stvari tu ne sai qualcosa?
    na tebi je, da poveš tocca a te dirlo
    otrok je po očetu il ragazzo è tutto suo padre, è suo padre sputato
    po njem je è perduto, è morto
    ne vem, pri čem smo non so a che punto siamo
    biti pri sebi essere cosciente; essere robusto
    ves dan je v knjigah sta tutto il giorno chino sui libri
    pren. biti bela vrana essere raro come le mosche bianche
    biti bogat z nečim abbondare di qcs.
    bolje bi bilo, če bi ostali doma tanto valeva restare a casa
    pren. biti brez skrbi dormire tra due guanciali
    biti deležen splošne graje riscuotere il biasimo generale
    koliko sem dolžan? cosa devo?
    biti donosen rendere
    biti drogiran žarg. avere la scimmia sulla spalla
    napis je iz trinajstega stoletja l'iscrizione data dal tredicesimo secolo
    biti kandidat candidarsi
    biti komu v čast fare onore a qcn.
    biti med Scilo in Karibdo essere tra Scilla e Cariddi
    biti mlahav essere di lolla
    biti na čelu capitanare, capeggiare, guidare
    biti na dieti stare a dieta
    kakor je navada reči come si suol dire
    tvoje ravnanje ni primerno tvojim letom certi tuoi atteggiamenti si disdicono alla tua età
    biti nujen urgere
    biti ob pamet ammattire
    pren. biti poskusni zajec fare da cavia
    potreben bi bil še ščepec soli qui ci andrebbe ancora un po' di sale
    ti čevlji so mi prav queste scarpe calzano benissimo
    stori, kakor ti je prav fa' pure come ti piace
    biti stalni odjemalec v trgovini servirsi in un negozio
    biti v agoniji agonizzare
    biti v cvetju fiorire
    biti v devetih nebesih essere al settimo cielo
    biti v modi usare
    zdaj so v modi nižje pete adesso i tacchi usano meno alti
    biti v nevarnosti correre pericolo
    jur. biti v pristojnosti competere
    biti v skrbeh (za) temere, trepidare (per)
    biti v veljavi essere in vigore, vigere
    biti višji, širši, težji superare qcn. in altezza, in larghezza, in peso
    pren. biti ves blažen andare in visibilio
    biti vreden, zelo vreden, vreden celo premoženje valere un mondo, un occhio della testa, un patrimonio, un Perú, un tesoro
    ne biti vreden piškavega oreha non valere un accidente, un cavolo, un fico secco
    biti zaslužen za domovino ben meritare della patria
    biti zastarel essere out
    biti žal dispiacere, rincrescere
    žal mi je, a ti ne morem ustreči mi dispiace ma non posso accontentarti