Franja

Zadetki iskanja

  • tovornjak moški spol (-a …) der Lastkraftwagen, der Lkw, der Laster (lahki Kleinlaster)
    samorazkladalni tovornjak der Selbstentladewagen
    težki tovornjak der Schwerlastzug, pogovorno: der Brummi
    voz z zaprtim kesonom der Kübelwagen
    tovornjak s kesonom der Pritschenwagen
    tovornjak s prikolico der Kraftwagenzug, Lastzug, Lastwagenzug
    tovornjak za prevoz avtomobilov der Autotransporter
    tovornjak za prevoz pohištva der Möbelwagen
    tovornjak z žerjavom der Kranwagen
    voznik tovornjaka der Lastkraftwagenführer, Lastkraftwagenfahrer, Lastfahrer, Lkw-Fahrer, na dolge relacije: der Fernfahrer
    prepoved nedeljske vožnje s tovornjaki das Sonntagsfahrverbot
    parkirišče za tovornjake der Autohof
  • tovornják camion moški spol (automobile), poids lourd
  • tovornják (-a) m avt. autocarro, camion:
    tovornjak hladilnik carro frigorifero
    tovornjak za prevoz avtomobilov bisarca, cicogna
  • tovornják m teretna kola, teretnjak: tovornjak za dolge prevoze
  • tovornják camión m
  • tovornják -a m., вантажі́вка ж.
  • tovornják -a m camion, furgon
  • lahki tovornjak moški spol der Kleinlaster
  • tovornjak hladilnik stalna zveza
    promet (vozilo) ▸ hűtős teherautó
  • blokirati glagol
    1. (zapreti prehod) ▸ eltorlaszol, blokád alá vesz, elzár
    policija blokira ▸ a rendőrség blokád alá vesz
    vojska blokira ▸ a katonaság eltorlaszolja
    tovornjak blokira ▸ a teherautó eltorlaszolja
    blokirati promet ▸ forgalom elől elzár
    blokirati ulico ▸ utcát lezár
    blokirati mejo ▸ határt lezár
    blokirati izhod ▸ kijáratot elzár
    blokirati mejni prehod ▸ határátkelőhelyet lezár
    povsem blokirati ▸ teljesen lezár
    Promet je obstal, zapuščeni tovornjaki in avtomobili so blokirali ceste, tramvaji niso vozili. ▸ A forgalom leállt, az elhagyott teherautók és gépkocsik eltorlaszolták az utakat, a villamos sem járt.

    2. ponavadi v športnem kontekstu (ustaviti) ▸ kivéd, hárít, blokkol
    igralec blokira ▸ a játékos kivédi
    tekmec blokira ▸ a versenyző hárítja
    blokirati strel ▸ védi a lövést
    blokirati napad ▸ blokkolja a támadást
    blokirati met ▸ blokkolja a dobást
    uspešno blokirati ▸ sikeresen hárítja
    V tretjem nizu so se domači le zbrali, nekajkrat uspešno blokirali napade gostov, tako da je bil rezultat ves čas negotov. ▸ A harmadik menetben a hazaiak mégis összeszedték magukat, sikeresen elhárították a vendégek néhány támadását, az eredmény így végig bizonytalan volt.

    3. (o napravah) ▸ leblokkol
    kolo blokira ▸ a kerék leblokkol
    Kolesa na spolzkem vozišču hitro blokirajo in trčenje je neizogibno. ▸ A csúszós úton a kerék hamar leblokkol, és az ütközés elkerülhetetlen.

    4. (preprečiti izvedbo) ▸ megakadályoz
    blokirati dogovor ▸ megakadályozza a megállapodást
    Nobenega dvoma ni, da skuša opozicija blokirati vlado z referendumi! ▸ Az ellenzék kétségkívül népszavazásokkal próbálja blokkolni a kormányt.

    5. medicina (preprečiti delovanje) ▸ blokkol
    protitelesce blokira ▸ blokkolja az antitesteket
    blokirati receptorje ▸ blokkolja a receptorokat
    blokirati encime ▸ blokkolja az enzimeket
    blokirati delovanje česa ▸ blokkolja valami működését
    V kar 80 odstotkih kapi krvni strdki blokirajo arterije v možganih. ▸ A vérrögök az agyi infarktusok 80 százalékában elzárják az agyi artériákat.

    6. v finančnem kontekstu (onemogočiti uporabo) ▸ zárol, befagyaszt, blokkol, letilt
    banka blokira ▸ a bank blokkolja
    blokirati premoženje ▸ zárolja a vagyont
    blokirati dostop do česa ▸ letiltja a hozzáférést
    Izgubljeno oz. ukradeno bančno kartico banka ob prijavi takoj blokira. ▸ A bank a bejelentést követően azonnal zárolja az elvesztett, illetve ellopott bankkártyát.
  • čakajoč pridevnik
    1. (o čakanju) ▸ várakozó, váró
    čakajoča kočija ▸ várakozó kocsi
    čakajoči potniki ▸ várakozó utasok
    čakajoči pacienti ▸ várakozó páciensek
    čakajoči bolniki ▸ várakozó betegek
    čakajoč tovornjak ▸ váró tehergépkocsi
    čakajoča kolona ▸ várakozó kocsisor
    čakajoča množica ▸ várakozó tömeg
    čakajoče vozilo ▸ várakozó jármű
    čakajoči novinarji ▸ várakozó újságírók
    predolgo čakajoč ▸ túl hosszan várakozó
    čakajoč v koloni ▸ kocsisorban várakozó, sorban várakozó
    čakajoč v vrsti ▸ sorban várakozó
    Takoj ko so se vrata odprla, je prvi začel podajati meče in gorjače čakajoči množici. ▸ Amint kinyílt az ajtó, ő volt az első, aki elkezdte kiadni a kardokat és fáklyákat a várakozó tömegnek.
    Najprej sem napisal scenarij, nato čakajoč na film še roman. ▸ Először a forgatókönyvet írtam meg, majd a filmre várakozva a regényt is.
    Peter je odkorakal do čakajočega taksija. ▸ Peter odalépett a várakozó taxihoz.

    2. (ki zahteva ukrepanje) ▸ várakozó, függőben lévő
    V mapi s čakajočo pošto ni bilo testnega sporočila. ▸ A várakozó üzenetek mappában nem volt benne a tesztüzenet.
    Izberite Prekliči, da pobrišete iz vrste vse čakajoče naloge. ▸ Válassza a Mégse lehetőséget az összes függőben lévő feladat törléséhez a várólistáról.
    Čakajoči odpadki se kopičijo, smrad, ki ga vohajo v dolini, pa je vse hujši. ▸ Az elszállításra váró hulladék halmozódik, a völgyben érződő bűz pedig egyre elviselhetetlenebb.
  • desettónski (-a -o) adj.

    1. di, da dieci tonnellate

    2. (della portata) di dieci tonnellate:
    desettonski tovornjak camion di dieci tonnellate
  • dvoósen (-sna -o) adj.

    1. teh. a due assi:
    dvoosni tovornjak autocarro a due assi

    2. opt. biassico
  • grísti (grízem) imperf.

    1. mordere, rodere; masticare, rosicchiare:
    težko grize, ker ima slabe zobe mastica male perché ha i denti cattivi
    ni vedel, kaj bi napisal, in je grizel svinčnik non sapendo cosa scrivere rosicchiava la matita

    2. mordere, (pikati) pungere

    3. pog. (vznemirjati, mučiti) tormentare, crucciare, rimordere:
    grize ga ljubosumnost è tormentato dalla gelosia
    vest ga grize gli rimorde la coscienza

    4. pren. gristi (se) (prodirati v kaj trdega, s težavo prodirati) penetrare; inerpicarsi:
    voda grize v živo skalo l'acqua penetra nella roccia viva
    tovornjak se je grizel v klanec l'autocarro si inerpicava per la salita
    pren. gristi besede rivoltolare le parole
    pren. gristi kolena inerpicarsi con le mani e coi piedi
    PREGOVORI:
    pes, ki laja, ne grize can che abbaia non morde
  • hladílnik (-a) m

    1. gosp. frigorifero, frigo:
    absorbcijski, kompresijski hladilnik frigorifero ad assorbimento, a compressione
    tovornjak, vagon hladilnik carro frigorifero

    2. refrigeratore; avt. radiatore
  • keson [ó] moški spol (-a …) tehnika das Kasten, die Pritsche ( Ladepritsche,prekucni Kipp-Pritsche)
    tovornjak s kesonom der Pritschenwagen
    tovornjak z zaprtim kesonom der Kübelwagen
  • palačinka samostalnik
    1. ponavadi v množini (jed) ▸ palacsinta
    speči palačinke ▸ palacsintát megsüt
    peči palačinke ▸ palacsintát süt
    namazati palačinke ▸ palacsintát megken
    nadevati palačinke ▸ palacsintát tölt
    posladkati se s palačinkami ▸ palacsintát majszol
    palačinke s skuto ▸ túrós palacsinta
    palačinke z marmelado ▸ lekváros palacsinta
    palačinke s čokolado ▸ csokoládés palacsinta
    testo za palačinke ▸ palacsintatészta
    nadev za palačinke ▸ palacsintatöltelék
    ponev za palačinke ▸ palacsintasütő
    recept za palačinke ▸ palacsintarecept
    nadevane palačinke ▸ töltött palacsinta
    skutne palačinke ▸ túrós palacsinta
    tanke palačinke ▸ vékony palacsinta
    peka palačink ▸ palacsintasütés
    priprava palačink ▸ palacsintakészítés
    Povezane iztočnice: ameriške palačinke

    2. (o posledici fizičnega kontakta) ▸ palacsinta
    Če je promet gost, vsekakor ostanite v vozilu, saj če skočite ven, vas lahko v palačinko spremeni mimoidoči tovornjak. ▸ Ha sűrű a forgalom, mindenképpen maradjon a járműben, hiszen ha hirtelen kiszáll, egy arra járó teherautó palacsintát csinálhat önből.
    Stojiš na ozki polici, pod tabo je kakšnih deset metrov praznine, ravno dovolj, da se spremeniš v palačinko, če padeš. ▸ Egy keskeny párkányon állsz, alattad közel tízméteres mélység, ami éppen elegendő, hogy palacsintává válj, ha leesel.
    Zamahne z mečem in s ploskim delom rezila s strani useka grofa po glavi; z udarcem splošči njegove možgane v palačinko. ▸ Suhint a kardjával és a kardél lapos részével oldalról fejbe vágja a grófot; az ütéssel palacsintává lapítva az agyát.
  • plôskev (-kve) f

    1. piano; pianale; superficie, area:
    gladka ploskev superficie liscia
    tovornjak z veliko nakladalno ploskvijo camion con grande piano di carico

    2. mat. (ploščina) superficie, area; (ploskev poliedra) faccia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ledena ploskev stadiona la pista ghiacciata dello stadio
    oblaganje stenskih ploskev rivestimento delle pareti
    teh. čelna ploskev piano frontale
    min. glavna ploskev somernosti piano simmetrico principale
    gled. igralna ploskev palcoscenico
    lingv. jezična ploskev corpo della lingua
    bot. listna ploskev lamina
    vet. mlevna ploskev superficie masticatoria
    aer. nosilna ploskev letala superficie alare, portante
    mat. osnovna ploskev base
  • pohištv|o srednji spol (-a …) Möbel množina
    kos pohištva das Möbel, das Möbelstück
    -möbel množina (bambusovo Röhrmöbel, empirsko Empiremöbel, komponibilno Anbaumöbel, kuhinjsko Küchenmöbel, oblazinjeno Polstermöbel, otroško Kindermöbel, pleteno Korbmöbel, iz jeklenih cevi Stahlrohrmöbel, sedežno Sitzmöbel, spalnično Schlafzimmermöbel, stilno Stilmöbel, vgradno Einbaumöbel, vrtno Gartenmöbel)
    … pohištva Möbel-
    (skladišče das Möbellager, tovarna die Möbelfabrik, transport der Möbeltransport)
    tovornjak za prevoz pohištva der Möbelwagen
    trgovec s pohištvom der Möbelhändler
    trgovina s pohištvom das Möbelgeschäft, velika: das Möbelhaus
    politura za pohištvo die Möbelpolitur
  • prevoz [ô] moški spol (-a …) die Beförderung, der Transport (blaga Güterbeförderung, ljudi/oseb Personenbeförderung, po cesti Straßentransport, trupla Leichentransport, živali Tiertransport, Tierbeförderung); der Verkehr (za lastne potrebe Werkverkehr, delavcev Personenwerksverkehr, priložnostni Gelegenheitsverkehr); avtomobila, trupla, pacienta: die Überführung; (odvoz) der Abtransport; branža: das Transportwesen, Beförderungswesen; (prevažanje) der Fahrbetrieb
    prevoz z ladjo die Verschiffung
    prikolica/tovornjak za prevoz der Transporter
    (čolna Boottransporter, avtomobilov Autotransporter)
    tovornjak za prevoz pohištva der Möbelwagen
    plačilo za prevoz das Frachtgeld, die Fahrkosten množina, Transportkosten
    možnost prevoza za človeka: die Fahrgelegenheit