-
spodlete|ti [é] (-im) scheitern (er ist gescheitert, der Versuch ist gescheitert), poskus: [mißlingen] misslingen, fehlschlagen (der Versuch ist [mißlungen] misslungen/fehlgeschlagen), [mißglücken] missglücken, [schieflaufen] schief laufen, [schiefgehen] schief gehen
-
spodletéti to fail, to prove a failure
spodletelo mu je he failed
načrt je spodletel the plan went awry
popolnoma spodletéti to fail signally
tudi najpametnejšemu včasih spodleti (figurativno) it is a good horse that never stumbles
-
spodletéti glisser ; (ne uspeti) ne pas réussir, échouer, manquer, prendre une mauvaise tournure, tourner mal , familiarno rater
-
spodletéti (-ím) perf. glej spodletavati | spodleteti
-
spodletéti -im, spodleti -ite, spodletel -ela
1. okliznuti, omaknuti se: noga spodleti na ledu
2. odbiti se: sekira je spodletela ob grči
3. ne uspeti, ne poći za rukom: napad, načrt, poskus spodleti; pri izpitu mu je spodletelo
na ispitu je propao
-
spodletéti (ne uspeti) fracasar, malograrse , (načrt tudi) frustrarse; salir mal; tener mal resultado
spodletelo mi je he fracasado; me ha salido mal el negocio; se ha frustrado mi plan; no he tenido éxito
-
spodletéti -í dov., v 3. os. ed., не уда́тися не уда́сться док.
-
spodletéti -tím dov. a nu reuşi, a eşua
-
abortar splaviti, spoviti; figurativno spodleteti, ponesrečiti se
-
achopper [ašɔpe] verbe intransitif spotakniti se, zadeti ob (sur une pierre ob kamen); figuré spodleteti, razbiti se
il achoppe toujours sur ces problèmes vedno se spotakne, zaustavi ob teh problemih
les négociations achoppèrent sur cette question pogajanja so se razbila ob tem vprašanju
-
auffliegen* vzleteti, durch eine Explosion: zleteti v zrak, (sich öffnen) odpreti se (sunkovito); ein Plan: spodleteti; etwas Verbrecherisches: biti odkrit (der Schmuglerring flog auf tihotapce so odkrili)
-
avorter [avɔrte] verbe intransitif, médecine imeti splav; povreči (o živali); prezgodaj odpasti (sadje); figuré izjaloviti se, ne uspeti, spodleteti
faire avorter (médecine) splaviti
la révolte a avorté upor se je izjalovil
-
chavirer [šavire] verbe intransitif prevrniti se, figuré spodleteti; verbe transitif prevrniti, prevračati, prekucniti
chavirer une chaise prevrniti stol
(familier) j'en suis tout chaviré ves sem iz sebe, razburjen zaradi tega
-
dēcōlō -āre -āvī -ātum (dē in cōlum) pravzaprav curljati skozi, pronicati; od tod pren. spodleteti, po vodi splavati: si alterutrum decolat Varr., si ea (spes) decolabit Pl., si sors decolassit (star. = decolaverit) Pl.
-
échouer [ešue] verbe intransitif nasesti (ladja); figuré spodleteti, izjaloviti se, ne uspeti, propasti; verbe transitif potisniti (čoln, ladjo) na breg
s'échouer sur nasesti na
échouer à l'examen pasti na izpitu
faire échouer preprečiti, onemogočiti
il a échoué dans son projet načrt se mu je izjalovil
nos tentatives ont échoué naši poskusi so propadli
échouer un bateau poriniti čoln na breg, na plitvino (kjer bo obstal)
comment ce journal a-t-il échoué sur mon bureau? kako je ta časopis prišel (se znašel) na moji pisalni mizi?
-
écrouler, s' [ekrule] po-, zrušiti se, podreti se, sesesti se; figuré propasti; spodleteti, iti po vodi, pasti v vodo (načrt, upanje)
la maison s'est écroulée hiša se je zrušila
mes projets se sont écroulés moji načrti so propadli, so šli po vodi
il s'écroula dans un fauteuil sesedel se je v naslanjač
être écroulé (familier) biti uničen, popolnoma zdelan, ubit
-
eşuá -éz vi.
1. spodleteti, ne uspeti, propasti, izjaloviti se
2. nasesti
-
fail1 [feil]
1. neprehodni glagol
manjkati, ne zadostovati; prenehati, pešati, slabeti, slabšati se, ne moči (in)
ponesrečiti se, spodleteti, ne uspeti; pasti pri izpitu
2. prehodni glagol
izneveriti se, razočarati, pustiti na cedilu; pustiti pasti (pri izpitu); ne imeti; doživeti denarni polom
to fail to come ne priti
not to fail to do it gotovo narediti
you cannot fail to find gotovo boste našli
I fail to see ne morem razumeti
to fail in duty zanemarjati svojo dolžnost
to fail in one's word besedo snesti
my heart has failed me nisem imel dovolj poguma
his voice failed glas mu je odpovedal
to fail in business propasti, bankrotirati
the prophesy failed napoved se ni izpolnila
-
fallar zaiti; zraven udariti; spodleteti; ne se posrečiti
no falla to je zanesljivo (preizkušeno)
-
fallire
A) v. intr. (pres. fallisco)
1. spodleteti, ne uspeti:
fallire in un'impresa spodleteti pri podjetju, podvigu, načrtu
2. razočarati, izdati, izneveriti se:
fallire alle aspettative izdati pričakovanja, izneveriti se pričakovanjem
3. propasti, priti na boben, bankrotirati, doživeti polom
B) v. tr. zgrešiti:
fallire il bersaglio zgrešiti cilj