splošči|ti [ô] (-m) abplatten; (stisniti) plattdrücken
sploščíti aplatir, écraser
sploščíti -im, splošči -ite, sploščil -ila spljoštiti: sploščiti žico
splôščiti (-im) perf. glej sploščati | sploščiti
splôščiti aplanar; allanar; laminar; aplastar
splôščiti -im dov., сплю́щити -щу док., приплю́щити -щу док.
splôščiti -im dov. a face plat, a turti
splošči|ti se [ô] (-m) abflachen; plattgedrückt werden
splóščiti (se) to flatten
sploščen flattened, flat
apabullar sploščiti; utišati
aplanar (iz)ravnati, sploščiti; v zadrego spraviti
aplanarse sesuti se (zgradba); izgubiti veselje do življenja (bolnik)
aplastar sploščiti; pohoditi, poteptati, zmečkati
appiattire
A) v. tr. (pres. appiattisco) sploščiti, potlačiti, stisniti, stiskati
B) ➞ appiattirsi v. rifl. (pres. mi appiattisco) stisniti se, potlačiti se, sploščiti se
deflate [di:fléit] prehodni glagol
izpustiti zrak; upasti, upadati; sploščiti; znižati (cene), zmanjšati inflacijo
despachurrar stiskati (grozdje); sploščiti
despachurrar el cuento a uno komu načrte prekrižati
écacher [ekaše] verbe transitif, vieilli streti, zmečkati, zmlinčiti; sploščiti, zgnesti (vosek)
épater [epate] verbe transitif odbiti nogo, osnovo (quelque chose čemu); otopiti, sploščiti; figuré osupiti
épater un verre odbiti kozarcu nogo
il ne s'épate de rien njega nobena stvar ne spravi v začudenje
explānō -āre -āvī -ātum (ex in plānus)
1. docela sploščiti, zravnati, razprostreti: cortex … in denos pedes explanatus Plin. ki se razprostira.
2. pren. razjasniti (razjasnjevati), razložiti (razlagati), razločno povedati, jasno razvi(ja)ti: Ter., cum doceo et explano Ci., plane quid sit, non intellego; explanabis igitur Ci., rem obscuram explanare interpretando Ci., hoc facilius intellegi quam explanari potest Ci.; occ.
a) (jasno) popisati (popisovati), opisati (opisovati), razpravljati: explanandum est diligentius eorum causā, qui locum ignorant Ci., de cuius hominis moribus pauca prius explananda sunt S., explanare eam partem curationis Cels., argumentum nondum verbis explanatum Q., explanare alicuius vitia Amm.
b) razkladati: responsa Pac. fr., carmen L.
c) jasno, razločno izgovarjati: verba Plin. iun. — Adj. pt. pf. explānātus 3, adv. -ē jasen, razločen, natančen: explanata vocum impressio Ci. zmožnost razločnega izgovarjanja, parum explanatis vocibus sermo praeruptus Sen. ph., si fuerit os (izreka) facile, explanatum Q., explanate scriptum Gell., definire rem explanatius Ci.