Franja

Zadetki iskanja

  • slini|ti se (-m se) sabbern; speicheln; figurativno (prilizovati se) schleimen
  • slíniti se to slobber; to slaver; to drivel; to foam at the mouth; (figurativno, prilizovati se) to flatter (komu someone)
  • babear sliniti se; domače do ušes zaljubljen biti
  • baver [bave] verbe intransitif sliniti se; razliti se

    l'encre a bavé črnilo se je razlilo
    en baver (populaire) garati, trdó delati, trpeti
    en baver des ronds de chapeau (populaire) biti nad vse začuden, strmeti od začudenja ali občudovanja
    baver sur quelqu'un (figuré) (o)blatiti, očrniti koga
  • beslaver [bislǽvə] prehodni glagol
    posliniti
    figurativno zoprno laskati, sliniti se, prilizovati se
  • dribble1 [dríbl] neprehodni glagol & prehodni glagol
    kapljati; sliniti se
    šport preigravati žogo, driblati
  • drivel1 [drívl] neprehodni glagol
    sliniti se; čenčati, čvekati, blebetati

    to drivel away čas zapravljati
  • drool [dru:l]

    1. neprehodni glagol
    sliniti se; čenčati

    2. samostalnik
    sline; čenče
  • foam1 [foum] neprehodni glagol
    (s)peniti, sliniti se; upehati se (konj)

    to foam at the mouth, to foam with rage besneti
  • sabbern sliniti se; figurativ čvekati
  • salivare2 v. intr. (pres. salivo) sliniti se
  • saliver [salive] verbe intransitif sliniti se, izločati slino

    bien saliver en mangeant facilite la digestion obilo sline pri jedi olajšuje prebavo
  • salīvō -āre (salīva)

    1. izločati (cediti, izcejati) iz sebe slino, sliniti se: lentorum cuiusdam cerae PLIN.

    2. zdraviti s slinjenjem (izločanjem sline): aegrotum pecus COL.
  • sbavare2

    A) v. intr. (pres. sbavo)

    1. sliniti se

    2. razlivati se (barva)

    B) v. tr. osliniti

    C) sbavarsi v. rifl. (pres. mi sbavo) sliniti se
  • schleimen izločati sluz; figurativ sliniti se, prilizovati se
  • scurror -ārī (scurra) biti za burkeža, igrati burkeža, sliniti se, laskati komu, dobrikati se komu, prilizovati se komu, biti lizun koga, „pometati komu dvorišče“: metues ... scurrantis speciem praebere H., scurror ego ipse mihi, populo tu H.
  • slaver2 [slǽvə]

    1. samostalnik
    slina
    figurativno odvratno prilizovanje, lizunstvo, petolizništvo
    figurativno nesmiselno, neumno govorjenje

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    sliniti se, laskati se, pete lizati komu
  • slobber [slɔ́bə]

    1. samostalnik
    slina, slinjenje
    figurativno čvekanje, čenče; solzava sentimentalnost

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    osliniti (kaj), sliniti se, zmočiti (s poljubljanjem)
    figurativno čenčati, biti solzavo sentimentalen
    figurativno skrpucati, zmašiti (delo), slabo napraviti

    to slobber over s.o. pretirano razvajati koga, preveč se raznežiti nad kom
    to slobber with kisses osliniti, zmočiti koga s poljubi
    to slobber over zapacati, skrpucati (kaj)
  • speicheln sliniti se
  • baba ženski spol sluz; sline; odpadek surove svile; domače zverina

    caérsele a uno la baba z odprtimi usti stati; do ušes zaljubljen biti
    echar babas sliniti se