Franja

Zadetki iskanja

  • skrb1 ženski spol (-i …) die Sorge (za um); (bojazen) die Besorgnis, die Angst, die Befürchtung; -sorge (največja Hauptsorge, eksistenčne skrbi Geldsorgen, Existenzsorgen množina)
    skrbi in težave Kummer und Not, Kummer und Sorge
    biti v skrbeh Sorgen haben, sich sorgen (um), sich Sorgen machen
    breme skrbi die Sorgenlast
    brez skrbi sorgenfrei, unbesorgt
    brez skrbi! keine Sorge!
    delati si skrbi zaradi sich Gedanken machen über, sich Sorgen machen
    delati skrbi Kummer machen, Sorgen machen
    človek, ki povzroča skrbi das Sorgenkind
    ne imeti skrbi keine Sorgen haben
    poln skrbi mit Sorge erfüllt
    utapljati skrbi v alkoholu sein Heil im Alkohol suchen, seinen Kummer im Alkohol ertränken
    razoran od skrbi obraz: versorgt
  • skrb2 ženski spol (-i …)

    1. za kaj: die Sorge (za um), die Fürsorge, medicina za nosečnice ipd.: die Vorsorge; (nega) die Betreuung; živalstvo, zoologija za zarod: die Brutpflege
    skrb za pravice: die Wahrnehmung (von Rechten)
    (za vojne invalide in borce Kriegsbeschädigtenfürsorge, za nosečnice Schwangerschaftsvorsorge, za odpuščene kaznjence Entlassenenfürsorge, za zapornike/ujetnike Gefangenenfürsorge, za žrtve vojne Kriegsopferfürsorge)

    2. za lep jezik ipd.: die Pflege (za jezik Sprachpflege)
  • skrb3 ženski spol (-i …) štipendiranje, podpiranje: die Förderung (za nadarjene Begabtenförderung, za najbolj nadarjene Höchstbegabtenförderung, za naslednike v poklicu Nachwuchsförderung)
  • skȓb ž, mest. u skŕbi
    1. skrb: manje ti jedna skrb ako ja umrem
    2. skrbstvo: socijalna skrb
  • skŕb care; (nadlega) trouble; (žalost) sorrow, grief; worries pl; (briga za) care for; (zaskrbljenost) anxiety, solicitude, concern, apprehension, uneasiness

    moreča skŕb grave concern; arhaično carking care
    ves v skŕbeh, poln skŕbi care-laden, careworn
    brez skŕbi carefree, unconcerned, easy in mind
    prva skŕb prime concern
    v skŕbeh sem za otroka I am anxious about the child
    to je moja skŕb that is my lookout, I shall see to it
    to ni moja skŕb that is no concern of mine (ali no business of mine)
    to naj bo moja skŕb! leave that to me!
    to mi je zadnja skŕb that's the last thing on my mind
    bodite brez skŕbi! do not worry!, never you fear!, be easy on that score!
    to je njegova najmanjša skŕb that is the least of his worries
    biti v velikih skŕbeh za to be in great anxiety about, to fear for
    delati si skŕbi za to concern oneself with
    delati komu skŕbi to worry someone, to cause someone trouble, to give someone much anxiety (ali concern)
    ne delaj si skŕbi glede tega! don't worry about it!
    delati si skŕbi to worry (to fret, to be concerned, to be uneasy in one's mind) (glede, zaradi about)
    ne si delati skŕbi za prihodnost to be unconcerned about the future
    vnaprej si delati skŕbi to meet trouble halfway
    njeno zdravje mi dela skŕbi her health worries me, I am concerned about her health
    preveč skŕbi si delaš! you worry too much
    imeti denarne skŕbi to have money troubles
    nobenih skŕbi ne imeti to be free from care
    imeti na skŕbi to have in charge (ali in custody), to be entrusted (ali charged) with
    navdati z veliko skŕbjo to fill someone with great apprehension
    vaše naročilo bomo izvršili z največjo skŕbjo we shall execute your order with the greatest care
    prepustiti komu skŕb za kaj to commit something to someone's charge
    povzročati komu skŕbi to cause someone anxiety (ali uneasiness)
    njeno življenje nam povzroča (dela) velike skŕbi we are terribly worried about her way of life (ali pogovorno about her goings on, about the way she's carrying on)
    skŕbi ga tarejo he is careworn (ali pogovorno worried stiff)
    skŕb za bodočnost mojih otrok me tare I am worried sick about my children's future
    ti mi zadajaš hude skŕbi you are a great trial to me
  • skŕb souci moški spol , inquiétude ženski spol , peine ženski spol , chagrin moški spol ; (briga) préoccupation ženski spol , soin moški spol , sollicitude ženski spol

    brez skrbi sans souci(s), sans crainte, tranquille
    bodite brez skrbi soyez tranquille(s), ne vous inquiétez pas, familiarno ne vous en faites pas, ne vous faites pas de bile (ali de mauvais sang, de soucis)
    biti v skrbeh, delati si skrbi être en souci, se faire des soucis, se soucier, s'inquiéter de quelque chose ali au sujet de quelqu'un, être en peine de quelque chose, familiarno s'en faire
    delati, povzročati skrbi komu causer (ali donner) des soucis (ali des inquiétudes) à quelqu'un, mettre quelqu'un en souci, inquiéter quelqu'un, préoccuper quelqu'un
    imeti skrbi avoir des soucis
    imeti druge skrbi avoir d'autres soucis (en tête), familiarno avoir d'autres chats à fouetter
    to je moja najmanjša skrb c'est le moindre (ali le cadet) de mes soucis
    to je moja skrb (prepustite to meni) j'en fais mon affaire, laissez-moi faire, remettez-vous-en à moi
    posvetiti posebno skrb čemu consacrer un soin particulier à quelque chose
    majhni otroci majhne skrbi, veliki otroci velike skrbi petits enfants petites peines, grands enfants grandes peines
  • skŕb (-í) f

    1. preoccupazione, affanno, assillo, apprensione, cura, grattacapo, croce:
    biti v skrbeh esser in pensiero, essere preoccupato
    skrbi ga mučijo, grizejo, morijo, tarejo le preoccupazioni lo tormentano, rodono, affannano
    delati komu skrbi procurare grattacapi a qcn.
    odriniti, pregnati, potlačiti skrbi cacciare (via) le apprensioni, gli affanni

    2. pren. (dolžnost, obveznost) dovere, cura, obbligo, impegno:
    ker ima druge skrbi, zanemarja družino poiché ha altri obblighi, trascura la famiglia
    učenje naj bo tvoja glavna skrb lo studio sia il tuo principale dovere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    živeti brez skrbi vivere tranquillo, senza pensieri
    inter. brez skrbi, vse se bo srečno končalo niente paura, tutto andrà per il meglio
    šola mu je deveta, zadnja skrb della scuola non gliene importa niente
    PREGOVORI:
    majhni otroci majhne skrbi, veliki otroci velike skrbi figli piccoli fastidi piccoli, figli grandi fastidi grandi
  • skŕb -i ž
    1. briga, skrb: otrok je njena velika skrb; to je moja skrb
    2. briga, staranje: skrb za družino, za živež; -i si nakopati na glavo; živeti brez -i
    živjeti bez brige, živjeti serbes
  • skŕb preocupación f (za por) ; pena f ; pesadumbre f ; inquietud f , cuidado m ; (briga, skrbnost) solicitud f

    skrb za reveže beneficencia f
    brez (vsakih) skrbi sin preocupaciones, libre de cuidados
    brez skrbi! ¡no hay cuidado!
    biti v skrbeh; delati si skrbi estar preocupado (zaradi por) estar con cuidado, inquietarse (por), alarmarse (por), apenarse (por)
    nobenih skrbi si ne delati no inquietarse por nada, no preocuparse por nada
    bodite brez skrbi! ¡no se preocupe usted!, ¡descuide usted!, ¡no tenga usted cuidado!, f ¡pierda usted cuidado!
    delati (povzročati) komu skrbi tener preocupado (causar preocupaciones) a alg
    imeti skrbi tener preocupaciones
    o tem si ne delam skrbi esto me tiene muy sin cuidado, eso me trae sin cuidado
    imam druge (večje) skrbi tengo cosas más serias en qué pensar
    to je moja najmanjša skrb es mi menor preocupación; eso es lo que por menos me preocupa
    to je moja skrb (prepustite to meni) eso corre por mi cuenta; yo me encargo de eso; déjelo de mi cuenta
    to prepuščam Vaši skrbi lo dejo a su cuidado
    to je njegova skrb (za to je on odgovoren) eso corre de su cuidado
  • skŕb ž., кло́піт -поту ч., стара́нність -ності ж., турбо́та ж., клопота́ння с.
  • skŕb ž
    1. grijă, îngrijorare
    2. solicitudine; preocupare
    3. îngrijire; prevedere
  • afán moški spol muka, nadloga, skrb; delavnost, prizadevnost, vnema

    afán de estudios vnema za učenje
    con afán vneto, z vnemo
  • affair [əfɛ́ə] samostalnik
    stvar, zadeva, afera; posel; skrb
    vojska boj

    family affair družinska zadeva
    at the head of affairs na čelu podjetja
    affair of honour častna zadeva, dvoboj
    affair of love ljubezenska zadeva, ljubimkanje
    a man of affairs poslovni človek
    mind your own affairs ne vmešavaj se v zadeve drugih
    minister for foreign affairs minister za zunanje zadeve
    as affairs stand kakor kaže
    state of affairs dejanski položaj
    that's not your affair to ti (vam) nič mar
  • affannare

    A) v. tr. (pres. affanno) povzročiti žalost, skrb; užalostiti

    B) ➞ affannare, affannarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ affanno)

    1. težko dihati

    2. pren. mučiti se, truditi se; vznemirjati se:
    affannarsi a rincorrere qcn. teči za kom
  • affanno m

    1. težko dihanje, zasoplost:
    in montagna mi prende facilmente l'affanno v gorah se hitro zasopem

    2. duševna muka, žalost, skrb:
    essere in affanno biti v skrbeh
    prendersi l'affanno per qcs. truditi se, pretirano skrbeti za kaj
  • aflicción ženski spol žalost, skrb, tuga, bridkost, jad; (raz)žalitev
  • allarme m

    1. alarm, klic k orožju:
    dare, suonare l'allarme dati, zatrobiti alarm

    2.
    allarme aereo zračni alarm:
    l'allarme durò due ore zračni alarm je trajal dve uri
    falso allarme lažni preplah

    3. pren. strah, bojazen, skrb:
    stare in allarme per qcn., qcs. biti v strahu, v skrbeh za koga, za kaj
  • angustia f

    1. pomanjkanje, stiska:
    angustia di spazio prostorska stiska
    angustia di mente duhovna ozkost
    trovarsi in angustie biti v denarni stiski

    2. tesnoba, skrb, muka:
    stava in angustia per l'esito dell'esame skrbelo ga je, kako bo napravil izpit
  • ansia f skrb, nemir, tesnoba:
    essere in ansia per qcn. biti v skrbeh za koga
  • apprensione f

    1. knjižno redko učenje; razumevanje

    2. bojazen, strah, skrb:
    destare apprensione povzročiti skrbi, vzbuditi strah
    stare in apprensione biti v skrbeh
Število zadetkov: 371