Franja

Zadetki iskanja

  • sklanja|ti (-m) deklinieren
    ki ga je mogoče sklanjati deklinierbar, deklinabel
  • sklȁnjati -ām
    I.
    1. odstranjevati, umikati
    2. skrivati
    3. spravljati
    4. nagovarjati
    5. pospravljati: sklanjati posuđe sa stola
    6. lingv. sklanjati: sklanjati imenicu
    II. sklanjati se
    1. umikati se, izogibati se
    2. skrivati se, nahajati zavetje
    3. sklanjati se: imenica se sklanja po ženskoj deklinaciji
  • sklanjati glagol
    1. (o glavi) ▸ lehajt
    sklanjati glavo ▸ lehajtja a fejét
    V globoki žalosti je sklanjala glavo in tiho jokala pod pajčolanom iz črne čipke. ▸ Mély fájdalmában fejét lehajtva, csendesen sírt a fekete csipkefátyol alatt.

    2. (o rastlini) ▸ lehajol
    vrba se sklanja ▸ a fűzfa lehajlik
    krošnja se sklanja ▸ a lomb lehajlik
    drevo se sklanja ▸ a fa ráhajol
    Drevesa zaradi novega snega še niže sklanjajo svoje krošnje. ▸ Az újonnan leesett hó miatt a fák még alacsonyabbra hajtják lombjukat.

    3. jezikoslovje (spreminjati končnice besede) ▸ ragoz
    sklanjati besedo ▸ ragozza a szót
    sklanjati samostalnik ▸ ragozza a főnevet, főnevet ragoz
    sklanjati v slovenščini ▸ szlovénul ragoz
    znati sklanjati ▸ ismeri a ragozást
    pravilno sklanjati ▸ helyesen ragoz
    Bi lahko sklanjal besedo lov? ▸ Ragoznád a vadászat szót?
    Sklanjaj besedo otrok v ednini, množini in dvojini. ▸ Ragozd a gyerek szót, egyes számban, többes számban és kettes számban!
  • sklánjati gramatika to decline

    ki se (ne) da sklánjati declinable (indeclinable)
    sklánjati se (skloniti se) to bend (nad mizo over the table), to bend down, to bow, to stoop
  • sklánjati gramatikalno décliner

    sklanjati se se pencher sur, s'incliner
    skozi okno se sklanjati se pencher à la fenêtre
    prepovedano je sklanjati se skozi okno (železnica) défense de se pencher par la fenêtre
  • sklánjati (-am) | skloníti (sklónim)

    A) imperf., perf.

    1. chinare, piegare, abbassare; inchinare:
    sklanjati glavo chinare il capo
    spoštljivo skloniti glavo pred kom inchinarsi rispettosamente davanti a qcn.

    2. lingv. declinare

    B) sklánjati se (-am se) | skloníti se (sklónim se) imperf., perf. refl.

    1. piegarsi, chinarsi, curvarsi, abbassarsi:
    sklanjati se pred nasiljem piegarsi al sopruso

    2. pren.
    sklanjati se nad delo lavorare
    sklanjati se nad knjigo studiare, leggere
    sklanjati se nad bolnikom curare, assistere il malato
    sonce se sklanja k obzorju il sole sta tramontando
    čas se sklanja v jesen presto è autunno, l'autunno è alle porte, si fa autunno
  • sklánjati -am
    I.
    1. saginjati: sklanjati glavo, telo
    2. sklanjati, deklinirati, mijenjati, menjati po padežima: sklanjati samostalnike
    II. sklanjati se
    1. saginjati se: sklanjati se nad papirji, nad knjigo
    2. naginjati se: sklanjati skozi okno; sonce se sklanja k obzorju
  • sklánjati gram declinar

    sklanjati se inclinarse
    ne se sklanjati skozi okno! (železnica) ¡no asomarse!
  • sklánjati -am (se) nedov.
    1. a (se) apleca
    2. lingv. a declina
  • sklanja|ti se (-m se) skloniti se sich (ständig, immer wieder) bücken, sich neigen über/zu; skozi okno: sich hinauslehnen
  • sklanjati se povratni glagol
    1. (upogniti zgornji del telesa) ▸ föléhajol, hajol
    sklanjati se nad mizo ▸ az asztal fölé hajol
    sklanjati se čez ograjo ▸ áthajol a kerítésen
    sklanjati se čez ramena ▸ áthajol a vállán
    sklanjati se skozi okno ▸ kihajol az ablakon
    Vsakdanji je pogled na možake, ki se sklanjajo nad motor avtomobila, ki je odpovedal kar sredi ceste. ▸ Mindennapos az út közepén leálló gépkocsi motorja fölé hajló férfiak látványa.

    2. (opravljati dejavnost) ▸ görnyed
    sklanjati se nad knjige ▸ könyvek fölé görnyed
    sklanjati se nad mizo ▸ asztalra görnyed
    sklanjati se nad papirji ▸ papírok fölé görnyed
    Decembra je praznoval 94. rojstni dan, a se kljub temu cele dneve sklanja nad svojo delovno mizo. ▸ Noha decemberben már a 94. születésnapját ünnepelte, naphosszat a munkaasztala fölött görnyed.
  • abwandeln spreminjati, spremeniti, variirati, modificirati; ein Nomen: sklanjati, ein Verb: spregati
  • aplecá apléc vt./vr.

    1. nagibati (se), nagniti (se); sklanjati (se), skloniti se

    2. upogibati (se), upogniti (se)

    3. prikloniti se, pokloniti se

    4. ukloniti se
  • beugen

    1. upogniti, upogibati; skloniti (sich se)

    2. Strahlen, Recht uklanjati, ukloniti

    3. Hauptwörter: sklanjati, Zeitwörter: spregati

    4. das Gesetz, Recht: prikrajati, prikrojiti

    5. sich beugen figurativ ukloniti se (vor komu/čemu)
  • biegen (bog, hat gebogen) (sich se) kriviti, ukriviti (tudi Technik), zvijati, upogibati, upogniti (sich se); biegen um zavijati, zaviti (okoli); grammatisch - Nomina: sklanjati, Verben: spregati; sich vor Lachen biegen zvijati se od smeha; auf Biegen oder Brechen zlepa ali zgrda
  • decliná declín vt./vi.

    1. sklanjati

    2. odklanjati, odkloniti, zavračati, zavrniti

    3. pešati
  • declinar odkloniti; sklanjati; nagibati se; pojemati

    declinar toda responsabilidad odkloniti vsako odgovornost
    declinar con agradecimiento hvaležno odkloniti
  • declinare

    A) v. intr. (pres. declino)

    1. nagniti, nagibati se; zaiti, zahajati

    2. iti h koncu; pojemati, pešati:
    le sue forze declinano njegove moči pojemajo

    3. skreniti; zaviti, zavijati (tudi pren.):
    declinare a sinistra kreniti v levo

    B) v. tr.

    1. knjižno upogniti, upogibati; nagniti, nagibati:
    declinare il capo nagniti glavo

    2. odkloniti, odklanjati; zavrniti, zavračati:
    declinare un invito odkloniti vabilo
    la direzione declina ogni responsabilità uprava zavrača vsakršno odgovornost

    3. pisarn. dati:
    declinare le proprie generalità dati osebne podatke

    4. jezik sklanjati

    C) m konec, zaton:
    il declinare del giorno večer
    sul declinare degli anni v starosti, proti koncu življenja
  • decline1 [dikláin]

    1. neprehodni glagol
    sklanjati, nagibati se; biti naklonjen; pojemati; padati (cene); nazadovati, propadati; oslabeti, obnemoči

    2. prehodni glagol
    nagniti; odkloniti, odbiti
    slovnica sklanjati
  • décliner [-kline] verbe transitif odkloniti, zavrniti; grammaire sklanjati; verbe intransitif nagibati se, pojemati, (u)padati, pešati, hirati

    décliner la compétence d'un juge odkloniti pristojnost nekega sodnika
    décliner une invitation, une offre, un honneur odkloniti povabilo, ponudbo, čast
    décliner toute responsabilité odkloniti vsako odgovornost
    décliner son nom povedati svoje ime (priimek)
    les forces du malade déclinent bolnikove moči pešajo, pojemajo
    ma santé décline zdravje mi peša
    son état va en déclinant njegovo stanje se vse bolj slabša