sitnost ženski spol (-i …)
1. lastnost: die Nörgeligkeit; die Quengelei
2. oseba ➞ → sitnoba
Zadetki iskanja
- sítnost annoyance, trouble, inconvenience; worry; bother; nuisance; disagreeableness
kakšna sítnost! what a nuisance!
žal mi je, da vam delam, povzročam sítnosti (I am) sorry to give you such trouble
z njim bomo imeli še mnogo sítnosti we are going to have a lot more trouble with him
imam dovolj sítnosti s teboj I have enough trouble with you
povzročati sítnost to cause inconvenience
rad bi ti prihranil to sítnost (nevšečnost) I should have liked to spare you this annoyance - sítnost importunité ženski spol , incommodité ženski spol , désagrément moški spol , ennui(s) moški spol, (množina) , contrariété(s) ženski spol (množine) , embêtement moški spol ; difficulté(s) ženski spol (množine)
sitnosti delati, povzročati causer des ennuis (ali des difficultés, du désagrément, de l'embarras) - sítnost (-i) f noia, fastidio, scocciatura, guaio, inconveniente; pren. rogna:
delati sitnosti recar fastidio, procurare guai
sitnost prodajati (sitnariti) importunare, dare fastidio, scocciare - sítnost ž
1. dosadnost
2. mrzovoljnost
3. nezgodnost
4. neprilika: delati komu -i
praviti komu neprilike; z njim boš imela še -i
s njim ćeš imati neprilike - sítnost importunidad f ; fastidio m ; (nevšečnost) inconveniente m , contrariedad f , incomodidad f ; molestia f
povzročati sitnosti causar molestias - sítnost -i ž deranj, supărare
- adversidad ženski spol nezgoda, nesreča; nadloga, sitnost; neprijeten položaj
- ajetreo moški spol trud, napor; nadlegovanje, sitnost
- annoyance [ənɔ́iəns] samostalnik
nagajanje, nadlegovanje; sitnost, nadloga; motnja, vznemirjenje - aria1 [arja] masculin, familier nevšečnost, zoprnost, neprijetnost, sitnost, skrb
voilà l'affaire réglée, c'est un aria de moins zadeva je urejena, ena skrb manj - bēga f
1. prepir, spor
2. sitnost, neprijetnost:
non voler beghe ne hoteti sitnosti - biliousness [bíljəsnis] samostalnik
žolčnost; slaba volja, sitnost, koleričnost - borrasca ženski spol piš, puh, močan sunek vetra, vihar; zoprnost, nadloga, sitnost
tras la borrasca viene el buen tiempo za dežjem pride sonce - bother2 [bɔ́ðə] samostalnik
nadloga, sitnost, težava, skrb - buclúc -uri n zadrega, zagata; sitnost
- capricho moški spol muha, kaprica, sitnost; svojeglavost
capricho de la naturaleza igra narave
a capricho po želji, po mili volji
por mero capricho iz same kaprice - casse [kɑs] féminin
1. razbitje, razbita posoda, črepinje; izguba, škoda; familier neprijetnosti, sitnost; pretep, kraval; argot vlom
2. typographie omara za črke, črkovnik; technique kotanja za staljeno kovino v topilnici
3. botanique kasija
bon pour la casse dober za staro železo
donner la casse à quelqu'un (familier) spoditi koga (iz službe)
mettre une voiture à la casse dati avto med staro železo; prodati ga po teži
payer la casse plačati škodo, posledice
porte ce paquet, et attention à la casse! odnesi ta paket in pazi, da ga ne razbiješ!
je ne réponds pas de la casse (figuré) umijem si roke (v nedolžnosti) - cruccio m (pl. -ci) žalost; nadloga, sitnost:
darsi, prendersi cruccio žalostiti se; mučiti se, žreti se - dȍsada ž
1. dolg čas, dolgočasje: dosada ga ubija; s -om slušati koga
2. nadlega, sitnost: biti komu na -i