sijaj moški spol (-a …) der Glanz (tudi tehnika) (mastni Speckglanz); die Brillanz; samo figurativno der Prunk, der Staat, die Pracht
izgubiti sijaj den Glanz verlieren
vrniti sijaj čemu (etwas) aufpolieren
tehnika glajenje do visokega sijaja die Hochglanzgebung
merilnik sijaja der Glanzmesser
papir z visokim sijajem das Glanzpapier
s … sijajem -glänzend
(s kovinskim metallglänzend)
s sijajem figurativno mit Prachtentfaltung
v vsem sijaju in aller Pracht
Zadetki iskanja
- sijáj splendour; lustre; brilliance, -cy; shine; gloss; splendidness; resplendence; pageant; magnificence; gorgeousness; pomp
biseren sijáj mineralogija pearly lustre - sijáj éclat moški spol , brillant moški spol , lustre moški spol , splendeur ženski spol , magnificence ženski spol , pompe ženski spol , faste moški spol , apparat moški spol
kovinski sijaj éclat métallique
sončni sijaj splendeur (ali éclat ženski spol) du soleil
zgubiti sijaj perdre son éclat, se ternir - sijáj (-a) m
1. lucentezza; knjiž. lucore:
kovinski, svileni sijaj lucentezza metallica, serica
2. (svetloba, sij) luce, bagliore
3. pren. (veliko razkošje) pompa, sfarzo, splendore; magnificenza, regalità; pejor. sfoggio:
blišč in sijaj dvora lo splendore e lo sfarzo della corte - sijáj m
1. sjaj, blijesak, blesak: sijaj zlata; kovinski sijaj
2. raskoš, otmjenost (-me-): odeti se s -em, živeti v -u svojega bogastva
(-men-) - sijáj brillo m ; lustre m ; fulgor m ; (krasota) esplendor m , magnificencia f , pompa f ; (procvit) florecimiento m
dati sijaj dar brillo (ozir. lustre), (polirati) pulir, (kovine) bruñir
izgubiti svoj sijaj perder el brillo, deslustrarse; empañarse - sijáj -a m., лиск -у ч., гля́нець -нця ч., ся́йво -а с.
- sijáj -a m
1. lustru, glanţ
2. strălucire
3. splendoare - visoki sijaj moški spol der Hochglanz
papir z visokim sijajem das Glanzpapier - baržúnast velvet, velvety, velvet-like
baržúnasto črn velvet black
baržúnasta obleka velvet dress
baržúnast sijaj velvet gloss
baržúnasta rokavica velvet glove
prijeti koga z baržúnastimi rokavicami (figurativno) to handle someone with kid gloves
baržúnast telovnik velvet waistcoat - biser moški spol (-a …)
1. die Perle (gojeni Zuchtperle, naravni Naturperle)
z biserom … Perlen-
tvorba biserov die Perlbildung
iskalec/iskalka biserov der Perlenfischer / die Perlenfischerin
biser izgubi sijaj die Perle erblindet
2. vino: der Perlwein
3. figurativno die Perle, zbirke ipd.: das Glanzstück (tudi ironično)
|
gojiti bisere Perlen züchten
iskati bisere Perlen fischen, nach Perlen tauchen
metati bisere svinjam Perlen vor die Säue werfen - izgubi|ti (-m) izgubljati
1. verlieren (glas die Stimme, glavo den Kopf, sijaj den Glanz, pregled den Überblick, zavest das [Bewußtsein] Bewusstsein, živce die Nerven, iz oči aus den Augen); denar, oko, vid: einbüßen; pravo pravico: (zapraviti) verwirken; -los werden (funkcijo/starše/streho nad glavo funktionslos/elternlos/obdachlos werden); aus … kommen/geraten (kontrolo/nit/obliko/ravnotežje aus der Fassung/dem Konzept/der Form/dem Gleichgewicht geraten)
izgubiti življenje ums Leben kommen, zu Tode kommen, umkommen
ne izgubiti iz oči im Auge behalten
ne izgubiti poguma den Kopf oben behalten
2.
izgubiti se [verlorengehen] verloren gehen, figurativno (izginiti) verschwinden, sich davonmachen - kovínast, kovínski métallique, de (ali en) métal
kovinska barva couleur ženski spol métallique
kovinska industrija industrie ženski spol métallurgique, métallurgie ženski spol
kovinast lesk, sijaj éclat moški spol métallique
kovinska žaga scie ženski spol à métaux - kovínski adj. di metallo, in metallo, metallico:
kovinska industrija metallurgia
kovinska palica sbarra di metallo
kovinski glas voce metallica
kovinski izdelki prodotti metallici
kovinski sijaj lucentezza metallica
kovinska elektroda elettrodo metallico
kovinska žaga sega per metalli
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
kovinski barometer (aneroid) barometro metallico, barometro aneroide
kovinski oksid ossido basico
kovinsko pohištvo mobili in metallo
gosp. kovinska mreža ramina
metal. kovinska paličica lingotto
kovinska plošča bandone
kovinska ploščica placca
metal. kovinski blok massello
kovinski listič lamella
kovinski obroč ghiera
kovinski trak (za zapiranje ipd. ) bindello, piattina
meh. kovinsko tesnilo riparella - lážen (-žna -o) adj. bugiardo, menzognero, falso; fittizio; finto:
širiti lažne vesti diffondere false notizie
predložiti lažne dokumente esibire documenti falsi
predstaviti se z lažnim imenom presentarsi sotto falso nome
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
arhit. lažno okno finestra finta
publ. lažna demokracija demoplutocrazia
lažna hvala imbonimento
um. lažna monumentalnost pompierismo
iron. lažna naivka santarellina
zool. lažna taca pseudozampa
navt. lažna zastava bandiera ombra
lažni intelektualec intellettualoide
lažni modrijan sofista
lažni prerok pseudoprofeta, falso profeta
pren. lažen sijaj orpello
lažni videz manto, sembianza - mast|en (-na, -no)
1. fett (tudi figurativno zemlja, plen, dobiček); (bogat z maščobo) jed: fettreich; (omaščen) fettig, fettglänzend; (vsebujoč maščobo) fetthaltig, fettig; Fett- (krema die Fettcreme, medicina die Fettsalbe)
2. (zamaščen) ovratnik, tilnik: speckig, lasje: fettig
3. (nespodoben) saftig
mastna šala saftiger Witz, der Herrenwitz
|
mastni sijaj der Speckglanz
figurativno masten zalogaj ein fetter Bissen - sijaj|en (-na, -no) glänzend (tudi figurativno), figurativno glanzvoll, großartig, blendend, hervorragend, toll
biti sijaj ein Prachtstück sein
človek/fant ein Prachtmensch/ Prachtkerl/Prachtjunge sein
sijajno delo ein Prachtwerk
Glanz- (forma die Glanzform)
sijajni fazan živalstvo, zoologija der Glanzfasan
sijajni furnir der Spiegelfurnier
sijajno se odrezati glänzen - srebŕn (made of) silver; silvery
srebŕna doba silver age
srebŕn (zvonek) glas silvery tone
srebŕn novec silver coin, silver money
srebŕna jelka silver fir
srebŕna lisica zoologija silver fox
srebŕna folija (staniol) silver foil
srebŕna kopel fotografija silver bath
srebŕna poroka silver wedding
srebŕn papir silver paper
srebŕna posoda silver, silver plate
srebŕna (okrasna) ribica silver fish, silversides
srebŕna ruda silver ore
srebŕn sijaj silveriness
srebŕna ura silver watch
srebŕna valuta silver currency, silver standard
srebŕna zlitina silver alloy
srebŕn zven silvery sound
srebŕna žica silver wire
srebŕnih las silverhaired
dal mi je dva funta v srebŕnem denarju he gave me two pounds in silver - stêklast (-a -o) adj. vitreo, vetroso:
steklast pogled sguardo vitreo
steklast sijaj lucentezza vetrosa - svilén silk, silky; silken
sviléne čipke blonde lace, broad silk lace
sviléni lasje (figurativno) silken hair
sviléna nit silk thread
sviléne nogavice silk stockings pl; rayons pl; sheers pl, sheer stockings pl
sviléno padalo silk parachute
svilén sijaj silky lustre, silky gloss
svilén sukanec silk twist
sviléna tančica silk gauze
sviléna tkanina silk weave, silk fabric, silk cloth
svilén trak silk ribbon, silk band
sviléno vezenje silk embroidery
svilén žamet silk velvet
viseti na sviléni nitki to hang by a silk thread