Zadetki iskanja
- sežiga|ti (-m) sežgati verbrennen
- sežígati (-am) imperf. glej sežgati | sežigati
- sežígati -am (ə) spaljivati, sažizati: sežigati smeti, plevel
- sežígati -am nedov., спа́лювати -люю недок.
- árde ard
I. vi.
1. goreti, zgoreti, tleti
2. žareti
3. pregoreti
II. vt. sežigati, žgati, zažgati
III. vr.
1. opeči se
2. prismoditi (se) - ardere*
A) v. tr. (pres. ardo)
1. sežigati, kuriti:
ardere la legna kuriti drva
legna da ardere drva (za kurjavo)
2. presušiti, požgati:
il gelo arse le piantine zmrzal je požgala mlade bilke
3. pren. razvneti, podžigati:
lo arde il desiderio di affermarsi podžiga ga želja po uveljavitvi
B) v. intr. knjižno
1. goreti:
il fuoco arde nel camino ogenj gori v kaminu
ardere d'amore, di febbre pren. goreti od ljubezni, od vročice
2. žgati, pripekati:
senti come arde il sole glej, kako pripeka sonce
3. pren. knjižno divjati:
accorrere dove arde la mischia teči tja, kjer divja bojni metež - carbonizzare v. tr. (pres. carbonizzo)
1. ogleniti, poogleniti
2. sežgati, sežigati - incenerire
A) v. tr. (pres. incenerisco)
1. upepeliti; sežigati (tudi pren.)
2. kem. upepeliti
B) ➞ incenerirsi v. rifl. (pres. mi incenerisco) upepeliti se - incinerare v. tr. (pres. incinero)
1. kem. upepeliti
2. upepeliti, upepeljevati; sežigati - incinérer [-re] verbe transitif upepeliti, spremeniti v pepel, sežigati (mrliče)
- sàžizati -ižēm sežigati
- spaljívati spàljujēm sežigati, požigati
- ūstuiō -īre (ūrere) žgati, požigati, sežigati, paliti: Prud.
- verbrennen* intransitiv zgoreti, zgorevati; beim Kochen: zasmoditi se; transitiv zažgati, sežgati, sežigati; Technik sežgati; Sonne die Haut: ožgati; (versengen) požgati; Gas, der Körper Nährstoffe: pokuriti; sich verbrennen die Finger, den Mund: opeči si
- изжигать, изжечь sežigati, prežgati (blago na več mestih)
- спа́лювати -люю недок., sežígati -am nedov.
- torrēscō -ere (incoh. k torrēre) biti sušen, biti pečen, biti žgan, biti sežigan, sušiti se, peči se, žgati se, sežigati se: Isid., non invenio qui non sit acerbum ignibus inpositum calidis torrescere flammis Lucr.
- čarovnica samostalnik
1. (pravljično bitje) ▸ boszorkány, boszorka, vasorrú bábahudobna čarovnica ▸ gonosz boszorkánystara čarovnica ▸ vén boszorkánySopomenke: coprnica
2. (ženska, obtožena čarovništva) ▸ boszorkánylov na čarovnice ▸ boszorkányvadászat, boszorkányüldözéssežigati čarovnice ▸ boszorkányt égetsežiganje čarovnic ▸ boszorkányégetéspreganjanje čarovnic ▸ boszorkányüldözésprocesi proti čarovnicam ▸ boszorkányperek
3. izraža negativen odnos (zlobna, starejša ženska) ▸ szipirtyó, banya, csoroszlyastara čarovnica ▸ vén szipirtyóEj, ej, stara čarovnica je prinesla hrano. ▸ Ajaj, a vén szipirtyó megérkezett az étellel.
Oče je bil še potem, ko je bil star in vdovec, bolj vesel, če je imel okoli sebe mlajše in urejene ženske kot pa kakšne "zanemarjene čarovnice". ▸ Apám még idős és megözvegyült korában is jobban örült, ha fiatal és ápolt nők voltak körülötte, és nem valami „elhanyagolt csoroszlyák”.
Sopomenke: babura, coprnica, zlobnica
4. lahko izraža negativen odnos (ženska z nadnaravnimi sposobnostmi) ▸ boszorkány
Nekateri pravijo, da je farmacevtka, drugi, da je čudodelka, tretji pa jo imajo za navadno čarovnico in prevarantko. ▸ Egyesek szerint gyógyszerész, mások szerint varázsló, megint mások szerint csak szimplán boszorkány és szélhámos.
Sopomenke: coprnica - sežg|ati (-em) sežigati verbrennen
- sežgáti, sežígati brûler, consumer par le feu, incinérer, réduire en cendres