roč [ô] moški spol (-a …) der Griff; polkrožen, pri košarah ipd.: der Henkel, der Bügel; raven: der Stiel (lesen Holzstiel), der Schaft
brez roča grifflos, henkellos
košara z ročem der Henkelkorb
ponev z ročem die Stielpfanne
z enim ročem einhenkelig
z dvema ročema zweihenkelig
Zadetki iskanja
- ròč ročáj handle; haft
ròč, ročáj meča hilt; (sekire) helve; (košare) handle; (metle) handle, broomstick - ròč, ročáj (orodja, meča, sablje, palice) poignée ženski spol ; (posode) anse ženski spol ; (noža, orodja) manche moški spol
- ròč (rôča) m manico, maniglia, impugnatura, ansa:
posoda z dvema ročema vaso a due anse - ròč roča m ručica, držak, drška, držalje: nožev roč
drška noža; košarin roč
drška, ručica košare; za -e držati - ròč, ročáj asa f ; asidero m ; (meča, palice) puño m ; (noža) mango m ; (pri predalu) tirador m
prijeti za ročaj tomar (ali coger) por el asa - ròč rôča m toartă
- agarradero moški spol roč(aj), držaj, držalo, toporišče; pretveza; oporišče
- ansa f
1. ročaj, roč, držaj:
vaso a due anse posoda z dvema ročema
2. pren. pretveza, povod:
dare ansa alla maldicenza dati povod za opravljanje
3. rečni okljuk
4. anat. vijuga:
ansa intestinale črevesna vijuga - ānsa -ae, f
1. roč(aj), držaj: attritā pendebat cantharus ansā V., a. alvei, poculi, urcei O., rudentis Vitr. konec vrvi (z zanko), gubernaculi Vitr., staterae Vitr. škarje, v katerih se giblje prečka, ostii Petr. (železno) držalo ob vratih, crepidae Tib., Plin. ušesce ob podplatnem robu (skozi katero so se potegovali vezni jermeni); arhit. skoba, ki drži več kamnov skupaj: Vitr.
2. pren. povod, prilika: ansam quaerere Pl., quo plures det sibi tamquam ansas ad reprehendendum Ci., habere reprehensionis ansam aliquam Ci., sermonis ansas dare Ci. - asa ženski spol roč, držaj, prijem; povod, pretveza
ser (muy) del asa biti zaupen prijatelj - asidero moški spol roč, držaj; povod, pretveza
- bail2 [beil] samostalnik
roč, obroč
avstralsko okvir, ki drži kravino glavo pri molži; pregraja (v hlevu)
zgodovina grajski dvoriščni zid; grajsko dvorišče - bow1 [bou] samostalnik
lok
glasba godalni lok, godalo; mavrica; pentlja, obroček; roč, držaj
množina okvir za naočnike
vulgarno trebuh, vamp
bow and arrow period obdobje uporabe loka in puščice
to draw (ali pull, shoot with) the long bow pretiravati, širokoustiti se
to draw a bow at a venture streljati ali kaj reči na slepo srečo, tja v tri dni
to have two strings to one's bow imeti dve železi v ognju
wide on the bow hand daleč od cilja
bow instrument godalo
bows on z glavo naprej
bows under premagan, ki težko napreduje
sleng bow window velik trebuh, vamp
to tie a bow zavezati pentljo - Bügel, der, (-s, -) für Kleider: obešalnik (za obleko), Technik streme; bei Körben usw: roč, ročaj, locen, bei Sägen, beim Tellereisen: locenj, beim Sessellift: sidro; Eisenbahn bei der Weiche: vezica
- calamus -ī, m (gr. κάλαμος)
1. trst, trstina, trstje, trskovec: Lucr., Plin., calami palustres O., dispares O. (na dvocevni piščali, siringi), calamus cerā iungitur Tib.
2.
a) bil, bilka, steblo: lupini fragiles calami V., calamus altior frumento quam hordeo Plin.
b) pri drevju cepič, cepika: Col., Plin.
c) trst(je) kot dišavnica iz Arabije ali Sirije, najbrž naš kolmež: Ca., c. odoratus Col., Plin., ali aromaticus, Syriacus P. Veg.
3. met. stvari, izdelane iz trstja,
a) pisalna cevka, pisalo: Ca. fr., Ci. ep., Aus., Vulg., calamus scriptorius Cels., transverso calamo signum allinere H., calamos intingere Q., Mart.
b) trstenka, trstna (pastirska) piščal, frula: Pr., Sen. tr., ludere calamo agresti V., curvus calamus Cat., c. tibialis Plin.; v pl. = piščal, sestavljena iz več skupaj povezanih cevk, večcevna svirel, svirka, sopela, siringa: Lucr., Pr., calamos inflare levīs V., calamis agrestibus insonat ille O.
c) trstena strelica, puščica: O., Pr., calamos armare veneno V., arcum et calamos frangere V.
č) ribiška palica: calamo salientes ducere pisces O.
d) limanica, lepljenica za lovljenje ptic: Pr., Sen. tr., c. aucupatorius Mart.
e) kol za količenje vinske trte: Col.
f) označevalni, zaznamovalni drog: Col.
g) morilni drog (priprava za morjenje): Col.
h) kažipot v Egiptu: Plin.
i) roč na svetilniku: Vulg.
j) medic. pulmonis calamus dušnik, sapnik: Cael. - capulus -ī, m (capere)
1. rakev, krsta: Non., Serv., capuli decus Pl. (o starcu), ire ad capulum Lucr. iti pod zemljo.
2. držaj, držalo, ročaj, roč: sceptri O., aratri O. ročica, falcis Col.; occ. ročaj, držaj pri meču: Ci., O., Ap., capulo tenus abdidit ensem V., manum ad capulam referre Petr., T. položiti na; pren. „ročaj mod“ = moški spolni ud: arripio... capulum Pl. — Soobl. capulum -ī, n
1. ročaj, roč: P. F.
2. zanka: Isid. - cogedero moški spol roč, ročaj, držaj
- colgadero moški spol (stenska) kljuka; roč
- dr̀ška ž
1. držaj, ročaj, roč: drška noža, alata, sablje
2. pecelj: drška od cvijeta, lista, ploda
3. tulec: drška pera od ptice
4. uho: drška od lonca