Franja

Zadetki iskanja

  • pušča|ti1 (-m) pustiti (ständig, immer wieder) lassen ➞ → pustiti (ne puščati dvomov keine Zweifel lassen, skozi durchlassen, nespremenjeno belassen …)
    puščati koga v negotovosti (jemanden) im Ungewissen lassen (über), auf die Folter spannen
  • pušča|ti2 (-m) pustiti
    puščati barvo abfärben, sich verfärben
    puščati kri komu (jemandem) zur Ader lassen (tudi figurativno)
    puščati mastne madeže fetten
    puščati modro barvo abblauen
  • puščati3 (-m) undicht sein, lecken, durchlecken, leck sein, ein Leck haben
    začeti puščatiti leck werden
    streha puščati es regnet durch
  • púščati ➞ pustiti; (streha, cev) to leak

    sod pušča the barrel is leaking
    púščati kri komu to bleed someone
    ladja pušča vodo the ship is letting in water
    krzno pušča dlako the fur is losing hair
    púščati vodo (urinirati) to urinate, to pass water, to make water, vulgarno to piss
  • púščati (kri) saigner, faire une saignée ; (o posodi, sodu) couler, avoir une fuite
  • púščati (-am) imperf. glej pustiti | puščati
  • púščati -am
    1. puštati: puščati koga kam; otroke skozi glavna vrata; puščati komu kri
    2. ostavljati: puščati odprta vrata; puščati koga na cedilu; puščati sled za seboj
    3. puščati vodo urinirati, mokriti; streha pušča
    krov propušta, prokišnjava; sod pušča
    bačva, bure curi, propušta
  • púščati glej pustiti

    puščati kri komu sangrar a alg; (o posodi) tener fuga
  • púščati -am nedov., пуска́ти -ка́ю недок., лиша́ти -ша́ю недок.
  • púščati -am nedov.
    1. a lăsa
    2. a lăsa să iasă/curgă
  • puščati koga na cedilu frazem
    (o neizpolnitvi obljube) ▸ benne hagy a csávában valakit, cserben hagy valakit
    Sopomenke: pustiti koga na cedilu
  • ablassen*

    1. puščati, izpustiti, izpuščati; ein Gefäß: izprazniti

    2. (abtreten) odstopiti; ablassen von einem Vorhaben, einem Glauben: opustiti načrt ipd., odpovedati se načrtu, veri ipd.

    3. eine Sünde: dati odpustek
  • bȁriti -īm
    1. polivati: nemoj mi tu po sobi bariti
    2. po malem teči, puščati: česma bari; voda bari iz krša
  • belassen*

    1. (nicht beseitigen) pustiti, ne odstraniti

    2. (lassen) puščati, prepuščati

    3. es dabei belassen omejiti se na
  • bilge2 [bildž] prehodni glagol & neprehodni glagol
    prebiti dno; puščati, teči, curljati; napenjati se
  • cériti -īm dial.
    I. točiti, puščati: bačva ceri
    II. ceriti se videti se skozi, biti prozoren
  • colare

    A) v. tr. (pres. colo)

    1. cediti

    2. vliti, vlivati, topiti

    3.
    colare a fondo, a picco potopiti

    B) v. intr.

    1. cediti se, teči, kapljati, curljati:
    il sudore gli cola dalla fronte pot mu teče po čelu

    2. puščati:
    il barile cola sodček pušča

    3.
    colare a fondo, a picco potoniti, potopiti, potapljati se
  • couler [kule] verbe intransitif teči; liti; (sod) puščati, (plin) uhajati, (sveča) kapljati; (ladja) potopiti se, (cvetje) odpasti; (čas) poteči; (v pogovoru) preiti (sur na); zdrseti (navzdol); figuré izvirati, izhajati (de iz); verbe transitif zliti, politi, vliti (kovino), precediti (tekočino); potopiti (ladjo), namočiti (perilo); preživljati (čas)

    couler une cloche vliti zvon
    couler un regard skrivaj pogledati
    couler à fond, bas popolnoma uničiti; potopiti (ladjo); potopiti se (ladja); figuré izgubiti se
    on l'a coulé diskreditirali so ga
    couler une vie heureuse živeti srečno življenje
    se la couler douce (familier) imeti lepo, brezskrbno življenje, dobro se imeti
    le sang coule de la blessure kri teče iz rane
    couler à flots teči v potokih
    le vin a coulé à flots au banquet mnogo vina so popili na banketu
    récipient masculin, nez masculin qui coule posoda, ki pušča, nos, iz katerega teče
    le navire a coulé à pic ladja je potonila
    laisser couler les rênes popustiti vajeti
    il faut laisser couler l'eau (figuré) na tem se ne da nič spremeniti
    couler de source biti normalna posledica, samo od sebe priti, samo po sebi se razumeti
    faire couler le sang biti kriv prelivanja krvi
    cette affaire fait couler de l'encre, de la salive mnogo se piše, govori o tej zadevi
    se couler splaziti se, smukniti v, zmuzniti se
    se couler dans son lit smukniti v posteljo
  • cúriti cúrīm
    1. po malem, po kapljah teči: kiša sve jednako curi
    2. teči, puščati, cureti: bačva curi; nos mu curi; oči mu cure; ako ne curi, a ono bar kaplje če ni veliko (sredstev za življenje), za silo vendar je
  • desangrar (kri) puščati; izsesati

    desangrarse izkrvaveti
Število zadetkov: 250