Franja

Zadetki iskanja

  • prozor|en [ó] (-na, -no) durchsichtig; kot voda: klar, glasklar, wasserklar; klarsicht- (embalaža die Klarsichtpackung, folija die Klarsichtfolie, okence - na kuverti ipd. das Klarsichtfenster); figurativno izgovor: fadenscheinig
  • prozoren pridevnik
    1. (o predmetih in snoveh) ▸ átlátszó, áttetsző
    prozorna vrečka ▸ átlátszó zacskó
    prozorna tančica ▸ áttetsző fátyol
    prozorna bluza ▸ áttetsző blúz
    prozoren lak ▸ átlátszó lakk
    prozoren material ▸ átlátszó anyag
    prozoren gel ▸ átlátszó zselé
    prozoren papir ▸ átlátszó papír
    popolnoma prozoren ▸ teljesen átlátszó
    prozoren lepilni trak ▸ átlátszó ragasztószalag
    Na nohte najprej nanesite prozoren lak, nato še barvnega.kontrastivno zanimivo A körmöket először színtelen, majd színes lakkal kenjük át!

    2. (o dejanjih) ▸ átlátszó
    prozoren manever ▸ átlátszó manőver
    prozoren trik ▸ átlátszó trükk
    prozoren izgovor ▸ átlátszó kifogás
    prozorna laž ▸ átlátszó hazugság
    na prozoren način ▸ átlátszó módon
    Vedel je, da je to prozorna laž, ki ji nihče ne bo verjel. ▸ Tudatában volt annak, hogy ezt az átlátszó hazugságot senki sem fogja elhinni.
  • prozóren transparent, diaphanous; lucid, limpid; clear

    nisi prozóren! (humoristično) you'd make a better door than a window
  • prozóren transparent, diaphane, translucide, limpide
  • prozóren (-rna -o) adj.

    1. trasparente; traslucido, diafano:
    prozoren papir carta trasparente

    2. pren. trasparente, chiaro, nitido

    3. pren. trasparente, intuibile:
    prozorni nameni intenzioni chiaramente intuibili
  • prozóren -rna -o providan: prozoren lak; -o steklo
  • prozóren transparente, diáfono; translúcido ; fig (očiten) evidente
  • prozóren prid., прозо́рий прикм.
  • prozóren -rna -o prid. transparent, diafan, străveziu
  • clair, e [klɛr] adjectif jasen, svetel; razločen, razumljiv; redek; bister, prozoren (tekočina); figuré veder, miren; masculin svit, svetlost, jasnina; redčina

    argent masculin clair gotovina
    eau féminin claire bistra voda
    cheveux masculin pluriel clairs redki lasje
    dépêche féminin en clair nešifrirana brzojavka
    clair masculin de (la) lune mesečina
    sauce féminin trop claire preredka omaka
    clair et net odkrito, brez ovinkov, naravnost, commerce netto
    le plus clair največji, najvažnejši del
    clair comme de l'eau de source, comme le jour (figuré) jasen ko beli dan
    ne faire que de l'eau claire (figuré) prazno slamo mlatiti
    mettre sabre au clair izvleči sabljo
    parler clair z visokim glasom, figuré razločno govoriti
    raccommoder les clairs d'un bas zakrpati obrabljena, obdrgnjena mesta v nogavici
    semer clair redko sejati
    tirer au clair (pre)čistiti (tekočino)
    tirer une affaire au clair razjasniti zadevo
    voir clair jasno, razločno videti, razumeti
    j'y vois clair se mi (že) svita
    il fait clair svetlo je, svetel dan je
  • clear1 [kliə] pridevnik (clearly prislov)
    jasen, svetel; prozoren, čist (of)
    neoviran, prost; razumljiv, nedvomen; neobremenjen; bister; popoln, cel (about, on o as to glede na that da)
    prepričan; neto

    all clear prosta pot; vojska sovražnik ni oborožen; konec preplaha
    (figurativno) the coast is clear zrak je čist
    five clear days celih pet dni
    as clear as crystal jasen, prozoren; razumljiv
    as clear as daylight jasen ko beli dan
    as clear as mud nejasen, nerazumljiv, zamotan
    navtika to be clear of (ali from) biti prost česa
    to get away clear otresti se česa
    the clear contrary ravno nasprotno
    clear title nesporna pravica
  • colourless [kʌ́ləlis] pridevnik (colourlessly prislov)
    brezbarven, prozoren; moten; bled
    figurativno suhoparen
  • crystal [krístl]

    1. samostalnik
    kristal
    ameriško urno steklo

    2. pridevnik
    prozoren, čist, kristalen
  • crystalline [krístəlain] pridevnik
    kristalen, prozoren

    anatomija crystalline humour zrklovina
    crystalline lens očesna leča
  • čistòzračan -čna -o prozoren
  • diafano agg.

    1. prosojen, prozoren; diafan

    2. nežen, krhek; bled:
    mani diafane nežne roke
    viso diafano bled obraz
  • diáfano prozoren; odkritosrčen; jasen, svetel
  • diaphanous [daiǽfənəs] pridevnik
    prozoren, prosojen
  • durchsichtig Stoff, Plan: prozoren, Gesicht usw.: prosojen
  • fadenscheinig oguljen, zguljen, odrgnjen, obdrgnjen, preprezan; Ausrede usw.: prozoren