-
pritrdi|ti1 (-m) pritrjevati befestigen; (fiksirati) feststellen, festmachen (tudi privezati), z napenjanjem: festspannen, s pribijanjem: festheften, festnageln, anschlagen, (montirati) festmontieren, z jermenom, pasom: aufschnallen, anschnallen, festschnallen, s kavljem: einhaken, festhaken, s prižemo: festklammern; s količki: pflocken, pflöcken, einpflocken, einpflöcken, s pečatom: ansiegeln, z iglo/iglami: annadeln, z mozniki/vložki: dübeln, eindübeln, z vrvjo: seilen, anseilen, anknüpfen, festzurren, verzurren, z vijakom: anschrauben, festschrauben; (namestiti) anbringen
-
pritrdi|ti2 (-m) pritrjevati (jemandem) zustimmen, čemu (einer Sache) zustimmen, (etwas) bejahen; (dati prav) (jemandem) Recht geben, recht geben, beipflichten
vsemu vedno pritrditi zu allem ja und amen sagen
-
pritrdíti pritrjeváti (privoliti) to consent, to give one's consent, to assent, to agree; to answer in the affirmative
pritrdíti, pritrjeváti zahtevi to accede to a request; (pričvrstiti) to fix, to fasten (na to)
-
pritrdíti (komu) répondre affirmativement (ali par l'affirmative) à, dire oui à, être d'accord avec, consentir à, donner son consentement (ali son assentiment, son adhésion) à, approuver, agréer quelque chose, acquiescer à ; (pričvrstiti) fixer, attacher, serrer
-
pritrdíti (-ím) | pritrjeváti (-újem) perf., imperf.
1. fissare, attaccare, assicurare; affiggere, applicare:
pritrditi anteno fissare l'antenna
pritrditi s klini imperniare
pritrditi z vijaki avvitare
pritrditi z žeblji inchiodare
pritrditi s klinčki (pri izdelovanju čevljev) imbroccare
grad. pritrditi s sidri strallare
pritrditi s sorniki imbullonare
navt. pritditi s stremenom stoppare
pritrditi z zanko incappiare
2. (izraziti, izražati soglasje) annuire, assentire; (glasno pritrditi) acclamare, fare cenno di sì; consentire; concordare, confermare:
pritrjevati z očmi fare cenno di sì con gli occhi
pritrditi z glavo annuire
-
pritrdíti -ím, pritidil -ila i pritŕditi -im, pritrjen -a
1. pričvrstiti: pritrditi anteno; z vijaki pritrditi kaj na steno
2. potvrditi: pritrdil je, da je bilo tako
3. odobriti, saglasiti se: pritrditi njegovemu predlogu
-
pritrdíti -ím dov., застебну́ти -тебну́ док., зафіксува́ти -су́ю док., прикріпи́ти -плю́ док., скріпи́ти -плю́ док., фіксува́ти -су́ю недок.
-
pritrdíti -ím dov.
1. a fixa, a pironi
2. a afirma; a fi de acord
-
pritŕditi (komu) declararse conforme con alg; asentir a; adherirse a; consentir a ; (pričvrstiti) fijar
-
pritrdi|ti se (-m se) sich anheften, sich festhalten; sich festheften
-
bucika samostalnik (igla z glavico) ▸
gombostűpritrditi z buciko ▸ gombostűvel rögzít
glava bucike ▸ gombostű feje
blazinica za bucike ▸ tűpárna
bucika in šivanka ▸ gombostű és varrótű
-
cvèk tack, brad; sprig; hobnail, (za čevlje) sparable
pritrditi s cvèki to tack; to sprig
-
dôbro adv.
1. bene:
dobro zaslužiti guadagnare bene
dobro (srečno, uspešno)
končati se finire bene
dobro nositi se (biti trpežen) portarsi bene
dobro (toplo)
obleči se vestirsi bene
dobro (drago)
prodati vendere bene, caro
dobro videti, slišati vedere, sentire bene
dobro (v izobilju, lagodno)
živeti vivere bene
2. (izraža temeljitost dejanja) bene:
dobro očistiti pulire bene
dobro (močno, trdno)
pritrditi fissare bene
dobro (varno)
shraniti conservare bene
iz dobro poučenih virov se je zvedelo da fonti bene informate si è saputo
(kot podkrepitev) dobro veš, da ne morem lo sai bene che non mi è possibile
3. (poudarja pravkaršnjo izvršitev dejanja) appena:
zbudili so ga, ko je komaj dobro zaspal lo svegliarono che s'era appena addormentato
4. v povedni rabi za izražanje:
a) primernosti, koristnosti bene:
dobro bi se bilo posvetovati še z drugimi sarebbe bene consigliarsi anche con gli altri
b) dobro bi ... za izražanje želje, trditve bene:
dobro bi bilo manj govoriti, pa več delati sarebbe bene parlare di meno e fare di più
c) za izražanje precejšnje zadovoljnosti okoliščin bene:
pri vas je zdaj dobro, ne morete se pritoževati adesso state bene, non avete di che lamentarvi
5. eliptično za izražanje zadovoljstva, presenečenja nad čim meno male:
dobro, da ni zamudil meno male che non abbia fatto tardi
še dobro, da ga poslušajo meno male lo ascoltano
6. v medmetni rabi za izražanje privolitve, pritrjevanja, nevoljnega sprijaznenja bene:
dobro, pa naj bo po tvojem bene, sia come vuoi tu
dobro, zdaj vidim, kaj je v stvari bene, adesso vedo come stanno le cose
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dobro deti fare bene; far piacere
dobro se goditi stare bene
dobro se počutiti stare bene, sentirsi bene; ekst. trovarsi bene
biti dobro podkovan v čem essere ferrato in qcs.
biti dobro zapisan pri kom godere di una buona riputazione presso qcn.
pren. z njim ni dobro češenj zobati con lui è meglio non aver a che fare
-
elektroda samostalnik elektrika (električni prevodnik) ▸
elektródacinkova elektroda ▸ cinkelektróda
grafitna elektroda ▸ grafitelektróda
platinasta elektroda ▸ platinaelektróda
prevodna elektroda ▸ vezető elektróda
visokonapetostna elektroda ▸ magasfeszültségű elektróda
bipolarna elektroda ▸ bipoláris elektróda
vstaviti elektrodo ▸ elektródát elhelyez
pritrditi elektrodo ▸ elektródát erősít
namestitev elektrode ▸ elektróda felhelyezése
ploščata elektroda ▸ lemezelektróda
vsajena elektroda ▸ beültetett elektróda
Če povežemo obe elektrodi, dobimo napetost 0,6 volta. ▸ Ha a két elektródát összekapcsoljuk, 0,6 voltos feszültséget kapunk.
Povezane iztočnice: pozitivna elektroda, negativna elektroda -
fiksira|ti (-m) fixieren; (pritrditi) festmachen, befestigen, festhalten, feststellen; pisno: festschreiben, festhalten; (ugotoviti) festhalten, feststellen
-
jêrmen strap; (tanek) thong; (za brušenje britve) strop, razor strap; (gonilni) belt; (pri puški) sling
pretepanje, tepež z jêrmenom the strap, arhaično strap oil; (za čevlje, sandale) sandal
pritrditi z jêrmenom to strap (na to)
tepsti z jêrmenom to strap
bičati z jêrmenom to lash
ošvrkniti z jêrmenom to flick
-
kav|elj moški spol (-lja …) tehnika der Haken (drsni Schlipphaken, zidni Mauerhaken, žerjava Kranhaken, vlečni Zughaken, vlečni priklopnika Anhängerhaken)
drvarski kavelj der Fallheber
pomorstvo sidrni kavelj die Flunke
pas s kavljem der Hakengurt
obesiti/pritrditi na kavelj einhaken
-
kaveljc moški spol (-a …)
1. živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika der Widerhaken
pritrditi s kaveljci (sich) festhaken
2. figurativno ein Fuchs, ein Mordskerl
-
klín wedge; peg; pin; spike; (tesarski) tenon; (osi) cotter, (razcepljen) split pin; tiskarstvo quoin; wooden nail; (zagozda) chock; (sadilni) dibble; (pri lestvi) rung; (za obleko) peg
klín hladnega zraka wedge of cold air
obesiti na klín (figurativno, službo, mesto itd.) to quit, to give up, to throw up, to throw in the sponge (ali the towel)
obesiti medicino na klín (figurativno) to give up medicine
obesiti službo na klín to throw up one's job
pritrditi s klínom to wedge
razdvojiti s klínom to wedge apart
klínu podoben wedgelike
zabiti klín v (med) to drive a wedge into (between)
klín se s klínom izbija one nail drives out another, diamond cut diamond, like cures like, rudeness must be met with rudeness
-
količ|ek moški spol (-ka …)
1. der Pflock (lesen Holzpflock), kleiner Pfahl
označevalni količek Absteckpfahl
pritrditi/označiti s količki pflocken, pflöcken, einpflocken, einpflöcken, (zakoličiti) abstecken
2. v prometu: der Sperrpfosten, -pfosten (jekleni Stahlpfosten, litoželezni Gusseisenpfosten, železni Eisenpfosten, položljivi Kipp-Pfosten, pogrezljivi versenkbarer Pfosten, odstranljivi herausnehmbarer Pfosten), (stebriček) der Poller, betonski: der Poller, der Beton-Blocker