Franja

Zadetki iskanja

  • primeša|ti [é] (-m) beimischen, beimengen
  • primešáti i priméšati -am primiješati, primešati: vinu primešati vode
  • priméšati to add; to admix; to mix in; to mix with
  • priméšati ajouter, additionner, mélanger, incorporer
  • priméšati (-am) | primešávati (-am) perf., imperf. aggiungere (mescolando):
    kuhani zelenjavi primešati žlico smetane aggiungere un cucchiaio di panna alla verdura bollita
    opombi primešati malo humorja mescolare all'appunto un pizzico di umorismo
    primešati cedrov sok cedrare
    primešati opoj alloppiare, drogare
  • priméšati añadir, mezclar con; agregar
  • priméšati -am dov., доміша́ти -ша́ю док.
  • additionner [-sjɔne] verbe transitif sešteti; primešati (tekočino), dodati

    additionner cinq nombres sešteti pet števil
    additionner d'eau le vin mešati vino z vodo
    vin masculin additionné d'eau z vodo mešano, razredčeno vino
  • admix [ədmíks] prehodni glagol & neprehodni glagol
    primešati, zmešati, pomešati, dodati
  • adulterate1 [ədʌ́ltəreit] prehodni glagol
    ponarejati, ponarediti; primešati
    arhaično nečistovati
  • alloy2 [əlɔ́i] prehodni glagol
    mešati, primešati; zliti
    figurativno poslabšati

    happiness without alloy nepokvarjeno veselje
    alloy steel legirano jeklo
  • beimengen primešati, dodajati, dodati
  • beimischen primešati, dodajati, dodati
  • commīsceō -ēre -mīscuī -mīxtum (-mīstum)

    1. zmešati, pomešati, mešati: mulsum Pl., commixtus fumus in auras V. izginjajoč v zraku, clamor commixtus V. nejasen, zmeden, scarorum iocinora, phasianorum et pavonum cerebella Suet.; s cum: ignem Vestae cum communi urbis incendio Ci., ventus commiscet se cum igne Lucr., c. servos cum ingenuis Suet.; z inter: inter se omnia pariter Ca., plura inter se Lucr.; s samim abl.: frusta cruento commixta mero V., commixtae salivae melle Suet.; pren. (z)mešati = (z)družiti, pustiti (puščati), da kaj preide na (v) kaj: Pl., numquam … temeritas cum sapientia commiscetur Ci., gemitu commixta querella Lucr., ius accusatoris cum iure testimonii c. Corn.

    2. occ.
    a) v pass. spolno občevati, telesno spojiti se: commiscendorum corporum libidines Ci. (prim. gr. [ἐν] φιλότητι μιγῆναι), commixti corpore V., Silvius Italo commixtus sanguine V. rojen iz mešanja z italsko krvjo (ker je bila Silvijeva mati iz Italije).
    b) primeša(va)ti, vmeša(va)ti kaj čemu: reliquias (Phyllidis) cineribus Iuliae Suet., libellum libellis ceteris Suet. podtakniti.
  • dash1 [dæš]

    1. prehodni glagol
    treščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti
    sleng preklinjati; uničiti, razbiti

    2. neprehodni glagol
    izbruhniti, počiti, brizgniti, pljuskniti

    to s.o.'s hope razočarati koga
    to dash one's spirits užalostiti, pobiti
    to dash through thick and thin iti čez drn in strn
    to dash to pieces razbiti
    dash it!, dash you! vraga!, presneto!
  • domijèšati dòmiješām (ijek.), doméšati dòmēšām (ek.)
    1. domešati, končati mešanje
    2. primešati: domiješati još malo tekućine, tečnosti
  • immix [immíks] prehodni glagol
    vmešati (in v)
    primešati
  • inter-mīsceō -ēre -mīscuī -mīxtum (z)mešati med kaj, umešati, vmeš(av)ati, primeša(va)ti; z dat.: tibi Doris non intermiscet suam undam V., alicui rei satureiam Plin., Col., lapidem terrae minutae Plin.; metaf.: patriis petita verba foris H., cum clamor esset intermixtus gemitu Auct. b. Hisp.; o osebah: (po)mešati, podtakniti (podtikati) med … ; z dat.: turbam indignorum dignis i. L., intermixti hostibus L.; abs.: intermixti domini Sen. ph., intermixtis mulieribus Iust.
  • primijèšati prìmiješām (ijek.), priméšati prìmēšām (ek.) primešati
  • super-mīsceō -ēre (super in mīscēre) (z)mešati čez kaj, primešati (primešavati): It. ap. Cypr.