pretep [è] moški spol (-a …) die Prügelei, die Schlägerei; das Handgemenge; Handgreiflichkeiten množina; prizor: die Prügelszene
pretep v dvorani die Saalschlacht
pretep z noži die Messerstecherei
Zadetki iskanja
- pretép bagarre ženski spol , bataille ženski spol , rixe ženski spol , mêlée ženski spol , échauffourée ženski spol , pugilat moški spol , grabuge moški spol , corps à corps moški spol , esclandre moški spol ; figurativno coup moški spol de torchon, casse ženski spol
prišlo bo do pretepa il va y avoir de la bagarre (ali du grabuge), familiarno ça va barder (ali popularno chier)
udeležiti se pretepa (s pestmi) familiarno faire le coup de poing - pretèp fight(ing); scuffle, tussle, brawl, pogovorno punchup
priti do pretèpa to come to blows, to exchange blows - pretèp (-épa) m rissa, baruffa; pestaggio; scazzottata; colluttazione, zuffa
- pretèp -épa m tučnjava, tuča: iz prepira se je razvil pretep; fantovski pretep
- pretèp pelea f ; pendencia f
priti do pretepa llegar a las manos
končati se s pretepom terminarse a palos - pretèp -épa m., бі́йка -и ж.
- pretèp -épa m bătaie
- affray [əfréi] samostalnik
prepir, pretep
vojska praske - bagarre [bagar] féminin pretep, kraval; familier, sport ostra borba med dvema moštvoma; familier vojna
bagarre générale splošen pretep
il va y avoir de la bagarre prišlo bo do pretepa, do spopadov - bàrufa ž (it. baruffa) dial. prepir, pretep
- baruffa f prepir, zdraha; pretep:
far baruffa con qcn. prepirati se s kom - bataille [bataj] féminin bitka, boj; prepir, spopad, pretep
bataille aérienne, navale, décisive zračna, pomorska, odločilna bitka
bataille électorale volilni boj
bataille de fleurs cvetlični korzo
champ masculin de bataille bojišče, bojno polje
cheval masculin de bataille bojni konj; figuré konjiček, najljubša téma
ordre masculin de bataille bojni razpored
plan masculin de bataille bojni načrt
arriver après la bataille (figuré) prepozno priti
avoir les cheveux en bataille imeti razmršene lase
dresser un plan de bataille napraviti bojni načrt
gagner, perdre une bataille dobiti, izgubiti bitko
livrer bataille à quelqu'un spustiti se v bitko, v boj s kom
porter son chapeau en bataille nositi klobuk postrani, kakorkoli - bòjac bójca m
1. bojevnik
2. pretepač: kavgadžija i bojac Mujo
3. dial. pretep
4. dial. gl. ojnak 3. - brawl [brɔ:l]
1. samostalnik
pretep, prepir, zdražba
2. neprehodni glagol
prepirati se, razgrajati; žuboreti, šumeti - brush1 [brʌš] samostalnik
krtača, ščetka, čopič, metlica; lisičji rep; grmičje, goščava, dračje; oplaz, pretep, praska, spopad
figurativno slikar, slikarstvo
at a brush, at the first brush v prvem zamahu
to give s.o. a brush grdo s kom ravnati, tepsti ga
tarred with the same brush enak, prav tak
to give it another brush še enkrat obdelati, izdelati
to give s.o. a brush-down okrtačiti koga - casse [kɑs] féminin
1. razbitje, razbita posoda, črepinje; izguba, škoda; familier neprijetnosti, sitnost; pretep, kraval; argot vlom
2. typographie omara za črke, črkovnik; technique kotanja za staljeno kovino v topilnici
3. botanique kasija
bon pour la casse dober za staro železo
donner la casse à quelqu'un (familier) spoditi koga (iz službe)
mettre une voiture à la casse dati avto med staro železo; prodati ga po teži
payer la casse plačati škodo, posledice
porte ce paquet, et attention à la casse! odnesi ta paket in pazi, da ga ne razbiješ!
je ne réponds pas de la casse (figuré) umijem si roke (v nedolžnosti) - cazzottata f pog. pretep (s pestmi)
- cazzottatura f pretep, pretepanje
- cisco moški spol ogleni prah, grušec; hrup, razgrajanje, pretep