Franja

Zadetki iskanja

  • preplača|ti (-m) überzahlen, überbezahlen
  • preplačáti i prepláčati -am
    1. preplatiti, preskupo platiti, previsoko nagraditi: preplačati parcelo; preplačati delo nekoga
    2. previšč platiti, preplatiti: preplačati davek; preplačani davki; to je knjiga, ki je ne preplačaš
    to je vrlo dragocjena knjiga
  • prepláčati payer bien (ali trop) cher, surpayer , (v restavraciji) se faire estamper
  • prepláčati (-am) | preplačeváti (-újem) perf., imperf. strapagare, pagare troppo:
    pren. blago, da ga ne preplačaš roba, merce eccellente
  • prepláčati pagar en exceso, pagar demasiado
  • prepláčati -am dov., переплати́ти -плачу́ док.
  • preplàčati to pay too high a price (for); to overpay

    močnó preplàčati to pay an exorbitant price, to pay through the nose; not to get one's money worth; (pasivno) to be overcharged
    ne preplàčati to get one's money worth
    preplačali smo we did not get our money's worth
  • overpay* [ouvəpéi] prehodni glagol
    preplačati, prebogato nagraditi
  • pay over prehodni glagol
    preplačati
  • preplátiti prèplātīm preplačati
  • strapagare v. tr. (pres. strapago) preplačati
  • surpayer [sürpɛje] verbe transitif preplačati, predragó kupiti; dati preveliko plačilo
  • überbezahlen preplačati
  • überzahlen preplačati
  • передавать, передать preda(ja)ti; odda(ja)ti (po radiu); poda(ja)ti, izročati, izročiti; sporočati, sporočiti (novice); preveč da(ja)ti, preplačati;
  • переплати́ти -плачу́ док., prepláčati -am dov.
  • переплачивать, переплатить preplač(ev)ati; polagoma, v presledkih (mnogo) plačati
  • aurichalcum -ī, n (pisava po ljudski etimologiji nam. pravilne obl. orichalcum; gr. ὀρείχαλκος „gorska ruda“)

    1. médnik, (rumena = v njej prevladuje baker) méd, medenina: Plin., Suet., Char., Ulp. (Dig.), Vulg.

    2. od Pl. izmišljena kovina, ki po vrednosti prekaša celo zlato = draga (dragocena) kovina: aurichalco contra non carum fuit meum mendacium Pl. se ni dala z nobenim denarjem preplačati.
  • cher, chère [šɛr] adjectif drag, ljub; necenen, drag; dragocen (čas)

    mon cher moj dragi
    coûter, vendre, acheter, payer cher drago stati, prodati, kupiti, plačati
    il me le payera cher to mi bo drago plačal
    il fait cher vivre ici tu je življenje drago
    la vie chère draginja
    payer trop cher predrago plačati, preplačati
    cette couturière prend cher ta šivilja je draga, precéj računa
    ne pas donner cher de quelque chose nečemu ne pripisovati velike vrednosti
    (familier) personne qui ne vaut pas cher moralno dvomljiva, nepriporočljiva oseba
  • estamper [-pe] verbe transitif vtisniti (v kovino, v karton); gravirati; figuré, familier opehariti, ogoljufati, okrasti

    se faire estamper au restaurant pustiti se opehariti v restavraciji, preplačati