-
premočen1 [ó] (-a, -o) durch und durch [naß] nass, [durchnäßt] durchnässt, [triefnaß] triefnass, pošteno: [naß] nass wie ein Pudel; od dežja: durchgeregnet, [naßgeregnet] nassgeregnet, od potenja: [naßgeschwitzt] nass geschwitzt
-
premoč|en2 [ô] (-na, -no) zu stark
-
premoč|en3 [ô] (-na, -no) (ki ima premoč) überstark, überlegen; šport feldüberlegen
-
premočèn -čnà -ó premoćan, prejak
-
premóčen2 (moker) wet through; wet all over
do kože premóčen soaked to the skin
premóčen od dežja soaked, drenched
popolnoma premóčen soaking wet
biti do kosti premóčen to be soaked through
premóčen sem od dežja (znoja) I am drenched with rain (with sweat)
steza je bila premóčena od nedavnih nalivov the path was waterlogged after the recent downpour
-
premóčen trempé
premočen do kože (od dežja) trempé jusqu'aux os
-
premóčen (-a -o) adj. bagnato, madido, molle, fradicio, infradiciato, zuppo:
premočen do kože bagnato fradicio, zuppo fradicio
premočen od znoja madido di sudore
-
premóčen
popolnoma premočen calado hasta los huesos; hecho una sopa
-
premóčen -a -o prid. plouat, ud
-
premôčen1 predominant, superior; preponderant; too powerful; overwhelming; (odločilen) paramount
-
premôčen trop fort
premočno gretje, segrevanje (tehnika) surchauffe ženski spol
-
premôčen (-čna -o) adj.
1. troppo forte
2. preponderante, schiacciante, soverchiante:
bojevati se s premočnim sovražnikom lottare, battersi con schiaccianti forze nemiche
3. evf. troppo grosso, troppo grasso
4. troppo nutriente, troppo calorico
5. pren. šport. schiacciante:
premočna zmaga vittoria schiacciante
-
premôčen -čna -o nadmoćan
-
kóst os moški spol ; (ribja) arête ženski spol ; (v sadežu) noyau moški spol
mozgova kost os à moelle
brez kosti sans os, désossé
močnih kosti qui a les os solides, bien charpenté, osseux
premočen do kosti trempé jusqu'aux os
imeti samo še kost in kožo n'avoir plus que la peau et les os
zlom kosti na nogi fracture ženski spol de la jambe
-
kóst hueso m
brez kosti sin hueso, deshuesado
ribja kost (barba f de) ballena f
slonova kost marfil m
močnih kosti huesudo
do kosti moker (premočen) calado hasta los huesos
sama kost in koža ga je está en los huesos
odvzeti kosti deshuesar
zlomljena kost, zlom kosti fractura de (la) pierna
-
kóža skin; (odrta z živali, za izdelovanje usnja) hide; (polt) complexion
brez kóže skinless
debela kóža thick skin
kóža z dlako fell
kóža z glave scalp
surova kóža rawhide
strojena kóža dressed skin, tanned hide, (z lasmi) coat; (kačji lev) slough
občutljiva kóža sensitive skin
zunanja kóža epidermis
le kost in kóža nothing but skin and bone
do kóže moker, premočen wet to the skin, soaked (ali drenched) to the skin, dripping wet, sopping wet, wringing wet
barva kóže colour (of the skin), (obraza) complexion, (temna) tanned (ali bronzed) complexion, (svetla) fair complexion
krema za kóžo skin cream, cold cream, face cream
mazilo za kóžo skin ointment
presaditev kóže medicina skin-grafting
vnetje kóže medicina skin inflammation, dermatitis
srbenje kóže itching, medicina prurigo; pruritus
ne bi hotel biti v njegovi kóži I wouldn't like to be in his shoes (ali in his skin)
braniti svojo kóžo to defend oneself
sama kost in kóža ga je he is nothing but (ali he is only) skin and bone, he is as thin as a lath, he is a bag of bones
iz kóže dati to skin, to flay; to strip the skin off
za kóžo mi gre my life is at stake
on ima debelo kóžo (figurativno) he is not thin-skinned, he is thick-skinned
kóža se mi je ob tem naježila it made my flesh creep
na lastni kóži občutiti to learn something to one's cost
nositi svojo kóžo na prodaj (figurativno) to do something at one's personal risk
odnesti celo (zdravo) kóžo to escape safely, to escape without a scratch; to save one's bacon, to escape unscathed; to get away scotfree; to escape with life and limb; to get off with a whole skin; to come out of something with a whole skin
gre za mojo kóžo my safety (ali my life) is at stake (ali is in danger)
iz kóže skočiti (figurativno) to jump out of one's skin
kóžo odreti to flay
strojiti kóže to dress (ali to tan, to curry) skins (ali hides)
ustrojiti komu kóžo (figurativno) to tan (ali to curry, to warm) someone's hide
-
kóža anatomija peau ženski spol , derme moški spol , écorce ženski spol
konjska koža robe ženski spol du cheval
ovčja koža peau de mouton, toison ženski spol
premočen do kože trempé jusqu'aux os
iz kože dajati dépouiller, écorcher, familiarno dépiauter
za kožo mu gre il y va de sa vie
ne bi bil rad v njegovi koži je ne voudrais pas être dans sa peau
iz kože bi skočil c'est à vous faire sortir de vos gonds, c'est à vous mettre hors de vous
na svoji koži kaj občutiti apprendre à ses dépens, être payé pour le savoir
volk v ovčji koži un loup habillé en berger (ali sous peau de mouton, déguisé en agneau)
-
kóža piel f ; pellejo m ; anat dermis f
premočen do kože calado hasta los huesos
barva kože color m de la piel
srbenje kože picazón m, med prurito m
nega kože higiene f de la piel
presaditev kože transplantación f cutánea, injerto m cutáneo
volk v ovčji koži el lobo con piel de cordero
odreti živali kožo desollar un animal
sama kost in koža ga je está en los huesos, no tiene más que el pellejo
gre mu za kožo (fig) está perdido, puede costarle la vida
dragó prodati svojo kožo (fig) vender cara su vida, fam defender el pellejo
zdravo (celo) kožo odnesti salir bien librado; escapar con vida
ne bi hotel biti v njegovi koži no quisiera estar en su pellejo
skočiti iz kože (fig) ponerse fuera de sí; exasperarse; salir de sus casillas; estallar
nositi kožo na prodaj (fig) exponerse a un riesgo; arriesgar la vida (fam el pellejo)
imeti debelo kožo (fig) tener buen estómago
-
moker kot miš frazem
(čisto premočen) ▸ elázott, mint egy ürge [csuromvizes]
Od skakljanja in nenehnega prehajanja med dežniki sem bila mokra kot miš. ▸ kontrastivno zanimivo A sok ugrálástól és az esernyők közötti folyamatos szökdécseléstől csuromvizes lettem, mint egy ürge.
-
pošteno1 [ê] jih povedati, jesti, piti: ordentlich, tüchtig, gehörig
pošteno jih napeti komu (jemandem) den Kopf zurechtrücken/die Hammelbeine [langziehen] lang ziehen
pošteno nadelan (pijan) veilchenblau, knallvoll, blau wie ein Veilchen
pošteno ošteti koga (jemanden) aus dem Anzug schütteln/zur Schnecke machen
pošteno premočen [naß] nass wie ein Pudel
pošteno pretepsti grün und blau schlagen
pošteno se lotiti (dela) sich in (die Arbeit) knien
| ➞ → pošten