Franja

Zadetki iskanja

  • premlati|ti (-m) (jemanden) verhauen, vermöbeln, durchprügeln, zusammenschlagen
  • premlátiti prèmlātīm
    1. premlatiti, pretepsti
    2. pobiti: premlatiti mačku, živinče
  • premlatíti rosser, rouer de coups

    premlatiti koga (familiarno) caresser (ali mesurer, rompre, tricoter) les côtes à quelqu'un, frotter (ali caresser, rompre) l'échine à quelqu'un, rompre les os à quelqu'un
    pošteno koga premlatiti rosser quelqu'un d'importance, rouer quelqu'un de coups, battre quelqu'un comme plâtre, familiarno passer quelqu'un à tabac, secouer les puces à quelqu'un
  • premlatíti i premlátiti -im
    1. premlatiti: premlatiti koga do nezavesti, do krvi, kot psa
    2. premlatiti, omlatiti: premlatiti snopje
  • premlátiti to thrash; to thrash (ali to batter) all over (ali thoroughly)

    premlátiti koga to beat someone up, to beat someone black and blue; pogovorno to tan someone's hide, to thrash someone within an inch of his life
    pošteno sem ga premlatil I gave him a good hiding (ali a real trouncing)
  • premlátiti (-im) perf.

    1. agr. battere (col correggiato)

    2. pren. (natepsti) picchiare, bastonare:
    neusmiljeno koga premlatiti massacrare, accoppare di botte qcn., suonarle a qcn.
    (komu jih naložiti po grbi) macerare la schiena a qcn.
  • premlátiti (koga) zurrar la badana (a alg) ; apalear ; fam moler las costillas (a alg)
  • accoppare v. tr. (pres. accōppo)

    1. pog. ubiti, pobiti

    2. premlatiti, pretepsti:
    lo accoppò di botte neusmiljeno ga je premlatil
  • belabo(u)r [biléibə] prehodni glagol
    obdelati; pretepsti, premlatiti
  • bussare

    A) v. intr. (pres. busso) trkati, udariti:
    bussare alla porta di qcn. pren. potrkati pri kom na vrata; prositi koga za pomoč

    B) v. tr.

    1. tepsti, premlatiti:
    lo hanno bussato di santa ragione pošteno so ga premlatili

    2. igre klicati barvo:
    bussare a bastoni klicati pika

    C) ➞ bussarsi v. rifl. (pres. ci bussiamo) tepsti se
  • cob3 [kɔb] prehodni glagol
    premlatiti
  • drub [drʌb]

    1. prehodni glagol
    tepsti, premlatiti (into)
    vtepati

    2. neprehodni glagol
    topotati, štorkljati

    3. samostalnik
    udarec
  • durchdreschen premlatiti; ein Thema: jahati na
  • hauen (haute/hieb, gehaut/gehauen)

    1. udariti, tolči, mlatiti; an/auf/in tolči po, udariti po, razbijati po

    2. (werfen) vreči, treščiti, zagnati, zalučati

    3. Wald: sekati, Gras: kositi; einen Menschen: premlatiti; in Stein: vklesati eins/eine hinter die Ohren hauen primazati okoli ušes; jemanden zum Krüppel hauen premlatiti skoraj do smrti, polomiti kosti; in dieselbe Kerbe hauen trobiti v isti rog; auf die Finger hauen usekati po prstih
  • isprebíjati isprèbījām
    I.
    1. pretepsti, premlatiti: isprebijati koga kao mačku; isprebijati koga na mrtvo ime hudo pretepsti koga
    2. polomiti: isprebijati komu noge, ruke
    3. polomiti si: mnogi isprebijaju noge i ruke
    II. isprebijati se prebiti se, prebijati se
  • ispremlaćívati -mlàćujēm premlatiti, pretepati, pretepsti
  • ispremlátiti isprèmlātīm izpremlatiti, premlatiti, pretepsti: kod jedne tučnjave svezao ga žandar in vele da ga je strašno ispremlatio na postaji
  • lam1 [læm] prehodni glagol
    sleng tepsti, pretepsti, premlatiti
  • lambaste [læmbéist] prehodni glagol
    sleng pretepsti, premlatiti
  • larrup [lǽrəp] prehodni glagol
    pogovorno pretepsti, premlatiti