Franja

Zadetki iskanja

  • premísliti se -im se dov., переду́мати -маю док.
  • come round neprehodni glagol
    oglasiti se; oddahniti se; dati se pregovoriti; prepričati se; zavedeti se; premisliti se; skušati pridobiti
    mornarica obrniti se (veter)
  • disvolere* v. tr. (pres. disvōglio) redko ne hoteti več; premisliti se
  • pentirsi v. rifl. (pres. mi pēnto)

    1. kesati se:
    pentirsi (di) kesati se česa
    te ne pentirai! boš že videl!

    2. obžalovati, biti žal:
    non avrete a pentirvene ne bo vam žal

    3. premisliti se
  • premísliti -im
    I. premisliti, razmisliti: najprej premisli, potem delaj; premisliti do konca, vsako besedo
    II. premisliti se, premisliti si predomisliti se, premisliti se: mislil je priti, pa si je premislil, pa se je premislil; premišljen načrt, odgovor
  • preùmiti -īm premisliti se
  • raviser, se [ravize] premisliti se (au dernier moment v zadnjem trenutku)
  • ricredersi v. rifl. (pres. mi ricredo) premisliti se
  • see*2 [si:]

    1. prehodni glagol
    videti, zagledati, opaziti, (po)gledati, ogledovati; razbrati, prečitati v časopisih; razumeti, uvideti, pojmiti, predstavljati si, smatrati; izslediti, doživeti, izkusiti; dopustiti, poskrbeti za; sprejeti (goste, obiske); obiskati, priti in pogovoriti se (on o)
    govoriti z; iti (k zdravniku), konzultirati (zdravnika); spremiti

    2. neprehodni glagol
    videti, uvideti, razumeti; premisliti se; pogledati (za čem)

    worth seeing vreden, da se vidi
    I see! razumem!
    see?, do you see? razumeš?, razumete?
    as far as I can see kakor daleč mi seže oko; figurativno kolikor morem razbrati, po mojem mišljenju
    let me see naj (malo) premislim
    to see the back figurativno znebiti se obiskovalca, vsiljivca
    to see s.o. to bed spraviti koga v posteljo
    I cannot see anybody after five ne morem nikogar sprejeti po peti uri
    he saw me on business obiskal me je poslovno
    to see death pretrpeti smrt
    I must see the doctor moram iti k zdravniku (na pregled)
    he came to see me prišel me je obiskat
    they have seen better days poznali so boljše čase
    to see s.o. through a difficulty pomagati komu preko težave
    to see eye to eye pogovorno strinjati se v mišljenju (with z)
    to see with half an eye sleng jasno (na prvi pogled, mižé) videti
    to see s.o. further sleng poslati koga k vragu
    go and see him pojdi ga obiskat
    to see good smatrati (kaj) za dobro, za primerno
    to see s.o. home spremiti koga domov
    I cannot see the joke ne vem, kaj je smešnega pri tem
    we must see the judge moramo govoriti s sodnikom
    to see life mnogo izkusiti v življenju, pogovorno veselo živeti
    I shall not live to see it tega ne bom doživel
    I don't see him kneeling at her feet ne morem si ga predstavljati, kako kleči pred njo
    to see the light figurativno spreobrniti se; videti, kaj je treba narediti, da bo prav
    to see the red light figurativno zavedati se neposredne nevarnosti ali nevšečnosti
    to see how the land lies odkriti, kakšen je položaj
    I don't see what he means ne razumem, kaj hoče reči (kaj misli)
    you will not see me shot like a dog? ne boste dopustili, da me ustrelijo kot psa?
    they see too many people preveč ljudi sprejemajo (v obiske), obiskujejo
    to see a play ogledati si gledališko igro
    to see red sleng pobesneti
    to see service pogovorno udeležiti se vojnega pohoda
    to see the sights ogledati si znamenitosti
    he will never see sixty again figurativno je (že) nad 60 let star
    we will see you to the station spremili vas bomo na postajo
    to see stars vse zvezde videti (od udarca)
    see that the door is locked prepričaj se, poglej, če so vrata zaklenjena!
    see this done! poskrbi (glej), da bo to narejeno!
    to see things figurativno imeti privide (halucinacije)
    to see through a brickwall (a millstone) figurativno biti zelo bister, "slišati travo rasti"
    to see snakes figurativno, sleng biti v deliriju ali na robu deliriuma tremensa
    to see one's way videti, najti način (da se nekaj napravi)
    he cannot see a yard before his nose figurativno (neumen je, da) ne vidi ped pred nosom
  • smuōvere*

    A) v. tr. (pres. smuōvo)

    1. premakniti, premikati; prestaviti, prestavljati
    smuovere il terreno agr. rahljati zemljo

    2. pren. odvrniti, odvračati (od namere)

    3. pren. ganiti

    B) smuōversi v. rifl. (pres. mi smuōvo)

    1. premakniti, premikati se

    2. odstopiti, odstopati (od namere); premisliti se
  • spremísliti -im
    I. promisliti, razmisliti: spremisliti vse okoliščine
    II. spremisliti se predomisliti se, premisliti se
  • переду́мати -маю док., premísliti -míslim dov., premísliti se -im se dov.
  • передумывать, передумать spreminjati, mnenje, premisliti se; dolgo premišljevati, še enkrat premisliti
  • раздумать premisliti se, spremeniti mnenje, sklep
  • aconsejar svetovati, (na)svet dati

    aconsejarse con (ali de) uno posvetovati se s kom
    aconsejarse mejor premisliti se
  • alter [ɔ́:ltə] prehodni glagol & neprehodni glagol
    spremeniti, spreminjati (se); prekrojiti, prenarediti

    to alter for the better poboljšati (se)
    to alter for the worse poslabšati (se)
    to alter one's mind premisliti se
    that alters the case s tem se položaj spremeni
    it does not alter the fact s tem se na stvari nič ne spremeni
  • apear pomagati komu s konja; odstaviti; odpraviti (težavo); opustiti; podpreti; izmeriti; odvrniti (de od); prebresti

    apearse iz-, se-stopiti; dospeti; premisliti se
    apearse por la cola nesmisel reči
    apearse de su burro uvideti svojo zmoto
  • bisiesto

    año bisiesto prestopno leto
    mudar (de) bisiesto premisliti se
  • cambiar pre-, za-menjati; spremeniti (se); predrugačiti; preseliti se; prevreči se (veter)

    cambiar con (por) zamenjati z (za)
    cambiar de aspecto spremeniti zunanjost
    cambiar el (ali de) domicilio preseliti se
    cambiar la peseta (fig) bljuvati, bruhati
    cambiar el vestido preobleči se
    cambiar de tren prestopiti (na drug vlak)
    cambiarse premisliti se; prevreči se (veter); Am sleči se, preobleči se
  • cambiare

    A) v. tr. (pres. cambio) menjati:
    cambiare i fiori nel vaso zamenjati cvetje v vazi
    cambiare idea premisliti se
    cambiare discorso preiti na drugo temo
    cambiare vestito preobleči, preoblačiti se
    cambiare strada pren. drugače se obnašati
    cambiare aria spremeniti zrak, podnebje; pren. zamenjati bivališče, spraviti se na varno
    cambiare vita pren. spremeniti način življenja, poboljšati se
    cambiare treno prestopiti
    cambiare le lire in franchi svizzeri zamenjati lire za švicarske franke
    cambiare la marcia avto menjati prestavo

    B) v. intr. menjati se; spremeniti, spreminjati se:
    le mie idee sono cambiate col tempo moji nazori so se s časom spremenili

    C) ➞ cambiarsi v. rifl. (pres. mi cambio)

    1. preobleči, preoblačiti se

    2. spremeniti, spreminjati se; preiti, prehajati (v):
    spesso la gioia si cambia in dolore često se veselje sprevrže v žalost