Franja

Zadetki iskanja

  • predolg (-a, -o) zu lang, überlang
  • predólg too long; lengthy

    predólg govor a lengthy speech
  • predólg trop long
  • predólg (-a -o) adj. troppo lungo:
    pren. imeti predolg jezik avere la lingua troppo lunga
    evf. imeti predolge prste avere le mani lunghe, sgraffignare, rubare
  • predólg -a -o (ug) predug, predugačak
  • predólg demasiado largo
  • predôlg prid., задо́вгий прикм.
  • antelongior -ōris (ante in longus) predolg: Boet.
  • lengthy [léŋɵi] pridevnik (lengthily prislov)
    predolg, raztegnjen, dolgovezen
    pogovorno dolg, visok

    a lengthy fellow dolgin
  • overlong [ouvəlɔ́ŋ] pridevnik & prislov
    predolg(o)
  • prȅdug -a -o, prȅdugačak -čka -o predolg
  • sēsqui-pedālis -e (sēsqui in pedālis) poldrugi čevelj mereč, poldrugočeveljen, poldrugočeveljski: tigna C., crassitudo, latitudo tegulae VITR., altitudo, mensura, talea COL., homines PLIN.; metaf. „laket dolg“ = zelo dolg, predolg: dentes CAT., verba H., mentula MART.
  • sperticato agg.

    1. predolg, previsok

    2. pretiran:
    lodi sperticate pretirana hvala
  • überlang predolg
  • задо́вгий прикм., predôlg prid.
  • over4 [óuvə] samostalnik
    dodatek, presežek
    vojska predolg strel
    šport število metov ali igra med dvema izmenama (kriket)
  • pavé [pave] masculin tlakovalna kocka, plošča; tlak; figuré, familier ulica; familier predolg in slabo sestavljen članek

    à petits pavés kockast (blago)
    pavé en asphalte, en béton, en pierre, en bois tlak iz asfalta, betona, kamenja, lesa
    pavé de l'ours (figuré) medvedja usluga
    batteur masculin de pavé postopač
    (familier) c'est le pavé dans la mare (figuré) nepričakovan dogodek, ki povzroči škandal
    battre le pavé pohajkovali, postopati
    brûler le pavé hitro teči, voziti
    céder le pavé à quelqu'un prepustiti komu prvenstvo, prednost
    avoir un pavé sur l'estomac slabo prebavljati
    être sur le pavé (figuré) biti na cesti, brez doma, brez dela
    jeter, mettre sur le pavé (figuré) vreči na cesto
    tâter le pavé (figuré) raziskovati položaj
    tenir le haut du pavé biti na najvišji družbeni stopnji, igrati veliko vlogo
  • zimarra f

    1. dolga halja

    2. šalj. predolg plašč, površnik
  • langue [lɑ̃g] féminin jezik

    langue chargée (médecine) obložen jezik
    langue courante vsakdanji, pogovorni jezik
    langue étrangère, morte, vivante, maternelle, officielle, universelle, ancienne, moderne, vulgaire tuj, mrtev, živ, materinski, uradni, svetovni, stari, moderni, ljudski jezik
    langue nationale, du pays domači, narodni jezik
    langue écrite, parlée, savante, littéraire, populaire, poétique pismeni, govorjeni, učeni, knjižni, ljudski, pesniški jezik
    langue verte prostaški jezik
    langue de terre (géographie) zemeljski jezik
    coup masculin de langue obrekovanje
    professeur de langues profesor za jezike
    avoir la langue bien pendue, bien affilée imeti dobro namazan, nabrušen jezik
    avoir la langue pâteuse imeti obložen jezik
    avoir une langue de serpent, de vipère imeti strupen jezik
    avoir le don des langues imeti dar za jezike
    avoir le mot au bout de la langue imeti besedo na jeziku
    avoir la langue trop longue imeti predolg jezik, ne znati obdržati skrivnosti
    avoir soif, s'ennuyer à avaler sa langue biti zelo žejen, na smrt se dolgočasiti
    avoir la langue liée imeti zavezan jezik, ne smeti govoriti o čem
    donner sa langue aux chats odreči se ugibanju
    faire claquer la langue tleskniti z jezikom
    délier, dénouer la langue à quelqu'un komu jezik razvezati
    être maître de sa langue znati molčati, brzdati svoj jezik
    être une mauvaise, méchante langue imeti zloben jezik
    la langue m'a fourché zagovoril sem se, zareklo se mi je
    se mordre la langue ugrizniti se v jezik, močno obžalovati (de quelque chose kaj)
    posséder une langue obvladati kak jezik
    prendre langue poizvedovati, zmeniti se (avec quelqu'un s kom)
    tenir sa langue brzdati svoj jezik
    tirer la langue à quelqu'un komu jezik pokazati
    sa langue tourne bien dobro zna obračati svoj jezik
  • malénkost a small quantity, a trifle; small (ali trifling, minor, insignificant) matter; a matter of secondary importance; a mere trifle, a bit, a scrap

    to je malénkost that's a small matter
    zapravljati čas z malénkostmi to waste one's time on trifles
    za malénkost predolg a trifle too long
    to je le malénkost zame that is a mere trifle to me
    moja malénkost my own little self, my humble self, my poor self
    ustavljati se ob malénkostih, a iti preko velikih stvari (figurativno) to strain at a gnat and swallow a camel