Franja

Zadetki iskanja

  • pred

    1. kam: vor (jemanden/etwas) (grad vor das [Schloß] Schloss, figurativno sodnika vor den Kadi)

    2. kje, kdaj, po vrsti: vor (jemandem/einer Sache) (gradom vor dem [Schloß] Schloss, figurativno sodnikom vor dem Kadi, predavanjem vor der Vorlesung, peto uro vor fünf Uhr, šport tekmo vor dem Spiel)

    3.
    pred njim, njo, tem … kje, kdaj: davor
    pred tem (poprej) vorher

    4.
    do pred bis vor (kratkim/eno uro bis vor kurzem/einer Stunde)
    od pred vojne aus der Vorkriegszeit

    5.
    biti pred odločitvijo ipd.: stehen vor
    svariti pred kom warnen vor
    groza pred kom/čim das Grauen vor
  • pred (krajevno) devant, par-devant ; (nasproti) en face de ; (v navzočnosti) en présence de ; (časovno) avant de

    pred kratkim récemment
    pred očmi vseh devant (ali sous) les yeux de tout le monde
    pred odhodom avant le départ, avant de partir
    pred tremi dnevi il y a trois jours
    pred vratmi devant la porte
    strah pred sovražniki la crainte des ennemis
    imeti prednost pred kom avoir la priorité sur quelqu'un
  • pred prep.

    I. (s tožilnikom, z enklitično obliko osebnega zaimka)

    1. (izraža premikanje k) davanti a, dinnanzi a, innanzi:
    stopiti pred javnost presentarsi al pubblico
    položiti knjigo predenj mettergli il libro davanti
    pred zoro innanzi l'alba

    2. (izraža prednost pri vrednotenju) davanti a, prima di:
    postaviti koristno pred prijetno anteporre l'utile al dilettevole

    II. (z orodnikom)

    1. (izraža položaj na sprednji strani česa) davanti a, innanzi a:
    čakati pred gledališčem aspettare davanti al teatro
    stati pred ogledalom stare davanti allo specchio
    pren. odgovornost pred zgodovino responsabilità davanti alla storia

    2. (izraža prednost pri vrednotenju) davanti a:
    zmagala je Francija pred Brazilijo in Nemčijo ha vinto la Francia davanti a Brasile e Germania

    3. (izraža čas, do katerega dejanje sega) prima di, avanti, sotto:
    vstaja pred zoro si alza prima dell'all'alba
    pred božičem, veliko nočjo, pred izpiti sotto Natale, sotto Pasqua, sotto gli esami

    4. (izraža čas, ki je minil) fa; prima:
    Prešeren se je rodil pred dvesto leti il Prešeren nacque duecent'anni fa
    zdaj je obrtnik, pred tem je bil učitelj adesso fa l'artigiano, prima insegnava

    5. (izraža pričakovano) davanti a:
    lepa prihodnost je pred teboj hai un bell'avvenire davanti a te

    6. (izraža kaj negativnega, čemur se je treba izogibati) davanti a, da:
    zavarovati pred mrazom difendere dal freddo
    skrivati pred radovedneži nascondere davanti ai curiosi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    peljati dekle pred oltar condurre la fanciulla all'altare
    imeti kaj pred nosom avere qcs. davanti al naso
    avtobus, vlak mu je ušel pred nosom l'autobus, il treno gli è scappato davanti il naso
    pred očmi se mi megli mi sento male, mi si annebbia la vista
    biti pred vrati (zima, izpit) essere alle porte
    pred kratkim di recente, recentemente, poco fa, ultimamente
    ekst. pred očmi sottocchio
    imeti pred očmi avere sottocchio
    pred smrtjo in extremis
    ure pred svitom ore antelucane
  • pred, preda predl.
    1. s tož. pred: doći pred kuću, stao je pred oca; stao je preda me, preda te, preda se, preda nj; ići pred koga sprejeti koga; preda se ne dati kome ne dovoliti drugemu, da bi bil boljši; gladni kurjaci dozivaju se pred noć
    2. z orod. pred: pred kućom raste lipa; braniti svoje ideje pred svijetom; i pred njim je bilo dobrih pisaca
  • pred (krajevno) delante de ; (v navzočnosti od) ante, en presencia de

    pred vratmi delante de la puerta
    pred menoj ante mí en mi presencia
    pred sodnikom ante el juez
    imeti pred seboj tener delante (de sí)
    predvsem sobre todo
    imeti prednost pred kom preceder a alg; (časovno) antes de; con anterioridad a
    pred odhodom antes de la partida, antes de partir
    pred časom (predčasno) antes de la hora, demasiado temprano; fig prematuramente
    5 minut pred 12. uro las doce menos cinco
    pred kratkim hace poco
    pred enim tednom, pred tednom dni hace ocho días
    pred 14 dnevi hace quince días
    pred potekom enega tedna (14 dni) antes de ocho (quince) días
  • pred predl.
    1. înainte, înaintea
    biti pred a preceda
    2. în faţă
  • préd1 prislov (prej) before; beforehand; previously

    préd pomisliti to premeditate
    malo préd a short time before
  • préd2 (krajevno) before, in front of; ahead of; (časovno) previous to, up to, prior to; ago, since, back

    préd hišo before (ali in front of) the house
    préd pričami (notarjem) in the presence of witnesses (of a Notary Public)
    dve uri préd časom two hours before time (ZDA ahead of time)
    préd Kristom before Christ (krajšava: B.C.)
    préd polnočjo before midnight
    10 minut préd 9. uro 10 minutes to (ZDA of) nine
    préd poldnevom in the morning, in the forenoon
    préd pol ure (14 dnevi, enim mesecem, dvema letoma) half an hour (a fortnight, a month, two years) ago
    préd kratkim recently, of late, lately
    préd vsem first of all, above all
    (prav) préd mojimi očmi before my very eyes
    ne préd 10. uro not till ten o'clock
    dan préd mojim odhodom the day before (ali previous to) my departure
    préd nekaj urami a few hours back
    delo je bilo gotovo šest mesecev préd planom the work was completed six months ahead of schedule
    on je prav (tik) préd nami he is just ahead of us
    šel je préd menoj he preceded me, he went in front, he led the way
    tekla je préd nami she ran ahead of us
    vlak ne bo odpeljal préd osmo uro the train will not leave till (ali before) 8 o'clock
    imeti kaj préd seboj (figurativno) to have something coming to one, to be in for something
    nimava (nimamo) nobenih skrivnosti drug préd drugim we have no secrets from each other (from one another)
    imeti prednost préd kom to have the advantage of someone
    imeti kaj préd očmi (figurativno) to have (ali to keep) something in mind (ali in view, in sight)
    ne pride mi več préd oči he shuns me
    od teme se ne vidi prst préd očmi it is pitch-dark
    ne bom odpotoval préd enim tednom I shan't start for a week (ali for a week yet)
  • préd pril. v. prej: pošlji osla križem svet, nazaj ti pride uhat kot pred
  • préd predl.
    I. s akuz. pred: pred hišo priti
    doći pred kuću; predme naj ne hodi
    da mi ne dolazi pred oči; predse gledati
    gledati pred sebe
    II. s instr. kazuje
    1. mjesto (na pitanje gdje), pred: ustaviti se pred vasjo
    stati pred selom; stati pred sodiščem
    stajati pred sudom; pred seboj videti hišo
    pred sobom vidjeti (-de-) kuću; sedel je za mizo s knjigo pred seboj
    sjedio je za stolom s knjigom pred sobom
    2. vrijeme (na pitanje kada), prije, pre: pred našim štetjem
    prije našeg brojenja; do pred kratkim
    do prije kratkog vremena; poezija pred Prešemom in po njem
    poezija prije Prešerna i poslije njega
    3. prednost (na pitanje pred kim, pred čim), prije, pre, pred: doseči cilj pred pred vsemi drugimi
    postići cilj prije svih ostalih; odlikovati se pred tovariši
    isticati se pred drugovima; umolkniti pred družbo
    zaćutati pred društvom
    4. prisutnost (na pitanje pred kim, pred čim), pred, od: pred sodnikom je bil nasilnež čisto majhen
    pred sudijom je bio siledžija manji od makova zrna; skriti se pred ovaduhi
    sakriti se od potkazivača
    5. uzrok (na pitanje pred kim, pred čim, od koga, od čega), pred, od: križati se pred pošastjo
    krstiti se pred nemani; bežati pred sovražnikom
    bježati pred neprijateljem; umakniti se pred nevarnostjo
    skloniti se od opasnosti
  • préd predl., пе́ред прийм., попе́реду прийм.
  • пред, предo gl. перед
  • do prèd kuću prisl. pred hišo: stigosmo do pred kuću
  • ne hvali dneva pred nočjo frazem
    (pregovor) ▸ nyugtával dicsérd a napot
    Sopomenke: ne hvali dneva pred večerom
  • ne hvali dneva pred večerom frazem
    (pregovor) ▸ nyugtával dicsérd a napot
    Toda glede na stari slovenski pregovor, ki pravi, da ne gre hvaliti dneva pred večerom, bo tudi glede denarja najbolje počakati na sprejem proračuna. ▸ De a régi szlovén közmondást figyelembe véve, miszerint nyugtával dícsérd a napot, a pénzzel kapcsolatban is a legjobb, ha megvárjuk, míg elfogadják a költségvetést.
    Sopomenke: ne hvali dneva pred nočjo
  • pred- vor-
  • pred pódne prisl. pred poldnem, pred dvanajsto uro, gl. pretpodne
  • prȅd zoru prisl. pred svitom, pred jutranjo zarjo
  • vsak naj pomete pred svojim pragom frazem
    (pregovor) ▸ Mindenki a maga portája előtt söpörjön!
  • zaščita pred nosečnostjo stalna zveza
    (sredstvo) ▸ fogamzásgátló
Število zadetkov: 3679