Franja

Zadetki iskanja

  • prečrta|ti (-m) durchstreichen, ausstreichen, streichen; einen Strich durch (etwas) machen
    neustrezno prečrtajte Unzutreffendes (bitte) streichen!
  • prečŕtati to delete; to cancel, to cross off (ali out); to strike through (ali out), to blot; to expunge

    prečŕtati besedo to strike a word through
    prečrtaj to ime! strike this name off (ali out)!
  • prečŕtati rayer, biffer, barrer

    prečrtati vrstico barrer une ligne
    prečrtajte nepotrebno biffez les mentions inutiles
  • prečŕtati (-am) | prečrtávati (-am) perf., imperf. cancellare (con una riga):
    meteor je prečrtal temno ozadje una meteora fendè il cupo sfondo del cielo
    smrt mu je prečrtala načrte la morte ha mandato a monte i suoi progeti
  • prečŕtati -am precrtati: prečrtati del teksta; prečrtati posamezne besede v tekstu
  • prečŕtati rayar; borrar
  • prečŕtati -am dov., закре́слити -лю док., ви́креслити -лю док., перекре́слити -лю док.
  • prečŕtati -am dov. a tăia cu o linie; jur. a radia
  • annul [ənʌ́l] prehodni glagol
    uničiti, prečrtati, razveljaviti, ukiniti
  • ausstreichen* (durchstreichen) črtati, prečrtati; (breitstreichen) razmazati; (einstreichen) namazati, (etwas mit namazati nekaj na), Fugen: zapolniti, Geologie izdanjati
  • bará -éz vt.

    1. pregraditi, zagraditi, zajeziti

    2. prečrtati
  • barrer [bare] verbe transitif zapreti (cesto), zapahniti (vrata), zajeziti (reko), barirati (ček), prečrtati (besedo); marine krmariti

    se barrer (populaire) izginiti, popihati jo
    barrer le passage, la route à quelqu'un, barrer quelqu'un komu pot zapreti, polena mu pod noge metati
    barrer une ligne prečrtati vrstico
    il s'est barré à toutes jambes popihal jo je, kot so ga noge nesle
  • biffare v. tr. (pres. biffo)

    1. zakoličiti

    2. prekrižati, prečrtati, preiksati

    3. pren. spretno krasti
  • blue-pencil [blú:pensl] prehodni glagol
    prečrtati; cenzurirati
  • borrar prečrtati, zbrisati, zradirati; zabrisati

    borrar el encerado zbrisati tablo
    borrarse de la memoria uiti iz spomina
  • cancel2 [kǽnsəl]

    1. prehodni glagol
    prečrtati, zbrisati; razveljaviti, odpovedati, ukiniti, preklicati

    2. neprehodni glagol
    ukiniti se, nevtralizirati se

    until cancelled do preklica
    to cancel an order preklicati naročilo, stornirati
    to cancel out nevtralizirati se; figurativno spodbijati se
  • cancelar prečrtati, zbrisati, razveljaviti; poravnati, odpisati (dolg); stornirati; iz spomina brisati
  • cōnfodiō -ere -fōdī -fossum

    1. prekopa(va)ti, obdel(ov)ati zemljišče: Varr., Plin., Front., c. hortum hic apud me Pl., terram minute Ca., vineta Col.

    2. zabosti (zabadati), prebosti (prebadati), presuniti, predreti (predirati): V., Lucan. idr., coniectu telorum confossus concidit N., pugnans confoditur S., bracchia tendentem Cyllenide confodit harpe O., proximum ac dein plures eodem telo c. Cu., vulneribus confodi L., Cu., Suet., Eutr., periit gladio a centurione confossus Suet.; pt. pf. komp.: te faciam confossiorem soricinā neniā Pl. huje prebodenega.

    3. pren. pogubiti (pogubljati), uničiti (uničevati): tot iudiciis confossi praedamnatique L., mala vestra circumspicitis, quae vos ab omni parte confodiunt Sen. ph., cuius causa, quamquam gravissimis criminibus erat confossa, … absoluta est Val. Max. dasi jo je bilo treba šteti za že izgubljeno; occ. kako mesto v rokopisu s poprečno črto označiti kot neprimerno ali odvečno, izločiti, prečrtati, prekrižati: ut quaedam ex hac epistula … iisdem notis … confodias Plin. iun.
  • criss-cross3 [krískrɔs] prehodni glagol & neprehodni glagol
    prečrtati; s križci krasiti; hoditi križem kražem
  • cross4 [krɔs]

    1. prehodni glagol
    križati; prekrižati, narediti znak križa; prečrtati
    figurativno preprečiti; onemogočiti, pokvariti komu račune; prečkati; prepeljati; zajahati (konja)

    2. neprehodni glagol
    poprek ležati; križati se; preiti; prepeljati se; srečati se

    to be crossed in love biti nesrečno zaljubljen
    to cross the cudgels vdati se
    it crossed my mind domislil sem se
    to cross the palm podkupiti, dati napitnino
    figurativno to dot the i's and cross the t's jasno se izražati; nadrobnosti navesti; loviti pičice na i
    to cross s.o.'s hand with a piece of money stisniti komu denar v roko
    to cross the Styx umreti
    to cross the floor prestopiti k drugi stranki
    to cross the path of s.o. srečati koga; figurativno zastaviti komu pot