pram|en moški spol (-éna …)
1. las ipd.: die Strähne, Haarsträhne, ki pada na čelo: die Haartolle
2. (spletek) der Strang, (obroba) die Borte
3. (šop, snop) das Büschel
4. das Band (česan Kammband, mikan Kardenband)
5. der Streifen (kondenzacijski letalstvo Kondensstreifen, poševno rezan pram blaga Schrägstreifen, svetlobni Lichtstreifen); dima, megle: der Schwaden (dima Rauchschwaden, megle Nebelschwaden)
Zadetki iskanja
- prámen
prámen las a tuft of hair, lock; (kosem, šop) flock
prámen svetlobe beam, jet of light - prámen (las) mèche ženski spol de cheveux ; (svetlobe) rayon moški spol de lumière
- prámen (-éna) m ciuffo (di capelli), ciocca, frangia; striscia; fascio
- prámen -éna m
1. pramen: pramen las; kita na tri -e
pletenica od tri pramena kose; vrv v tri -e
trostruko uže, trostruki konop
2. sunčane zrake: pramen svetlobe - prámen (las) melena f ; (svetlobe) rayo m de luz
- prámen -éna m., про́мінь -меня ч., пучо́к -чка́ ч.
- prámen -a m
1. şuviţă, smoc
2. fascicul - praménec -nca m pramen, pramenčić: -i las; svileni -i
- prédeno s
1. pasmo, povjesmo, kančelo, štrena
2. pramen: lasje mu visljo z glave v -ih - rúnja ž čuperak, pramen, kovrdža
- šòp šopa m, lok. jedn. i mn. v šopu i šopu, v šopih i šopih i šopeh
1. čuperak, rukovet, snopak, busenčić trave: šop trave, slame
2. svežnjić: šop ključev, pisem
3. čup, čuperak, pramenčić, pramen, buć: šop las - štréna ž (srvnj. strëne) štrena, pramen, svitak, vune, pređe, predenica, kančelo: volne, preje; štrena las; zmešati komu -o
pomrsiti komu konce; zmanjkalo mu je -e
nestalo mu je riječi, reči; -e so se mu zapletle
zapetljao se u govoru - kúkma ž dijal. ćuba, pramen kose ili perja što strči na glavi: narediti si -o; kokoš s -o
- ustrížek -žka m odsječeni (-se-) pramen kose
- česan (-a, -o) gekämmt; Kamm- (pramen das Kammband, preja das Kammgarn)
- dim moški spol (-a …)
1. der Rauch
gost dim der Qualm
dvigajoč se: die Rauchfahne, steber: die Rauchsäule; -rauch (cigare Zigarrenrauch, cigaretni Zigarettenrauch, pipe Pfeifenrauch, tobačni Tabakrauch)
nastajanje dima die Rauchentwicklung
z malo dima rauchschwach
odvajanje/odvod dima der Rauchabzug, der Rauchaustritt
javljalnik dima tehnika der Rauchmelder
oblak dima die Qualmwolke
pramen dima der Rauchschwaden
pregnati z dimom ausräuchern
zastrupitev z dimom die Rauchvergiftung
vonj po dimu der Rauchgeruch
okus po dimu der Rauchgeschmack
|
figurativno dim in pena Schall und Rauch
figurativno kjer je dim, je tudi ogenj kein Rauch ohne Flamme
2. figurativno die Luft
obravnavati koga, kot da je dim (jemanden) wie Luft behandeln
biti za koga dim Luft für (jemanden) sein - katoda samostalnik
elektrika (pozitivna elektroda) ▸ katódizhajati iz katode ▸ katódból kiléppovršina katode ▸ katód felületedelovanje katode ▸ katód működésenegativna katoda ▸ negatív katódelektroni iz katode ▸ katód elektronjaiizločati se na katodi ▸ kiválik a katódonIz elektronov, ki izhajajo iz katode, je mogoče narediti usmerjen pramen z diodo ali triodo. ▸ A katódból kilépő elektronokból irányított sugarat lehet létrehozni diódával vagy triódával.
Povezane iztočnice: hladna katoda, oksidna katoda, vroča katoda - kod|er1 [ó] moški spol (-ra …) lasje: die Locke, Haarlocke; (pramen las) die Haartolle
kodri množina Locken množina, die Lockenpracht, das Wuschelhaar
drobno skodrani: das Kraushaar
pričeska s kodri die Lockenfrisur - lás (-ú) pl. lasjé m
1. capello;
lasje capelli, capigliatura, chioma; knjiž. crine
pramen, šop las ciuffo di capelli
lasje hitro rastejo, se redčijo, sivijo i capelli crescono rapidamente, si diradano, ingrigiscono
barvati, česati, navijati, spletati, striči, sušiti, umivati si lase tingere, pettinare, avvolgere, intrecciare, tagliare, asciugare, lavare i capelli
pog. dobiti sive lase, izgubiti lase incanutire, perdere i capelli
popraviti si lase aggiustarsi la capigliatura
bujni, gosti, kodrasti, razmršeni lasje capelli folti, ricciuti, scarmigliati
črni, kostanjevi, rdeči, svetli lasje capelli neri, castani, rossi, biondi
2. tekst. pelo
3. na las (v adv. rabi izraža enakost) esattamente, completamente; proprio:
ali je res tako? Na las tako è proprio così? Proprio così
4. za las (v adv. rabi) per poco, per un pelo:
za las smo ušli nesreči abbiamo evitato l'incidente per un pelo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pijača mu že gre v lase il vino gli sta andando alla testa
lasje se mu ježijo od strahu i capelli gli si rizzano in testa dalla paura
nihče mu ni skrivil lasu nessuno gli ha torto un capello
lase si je pulila od obupa si strappava i capelli dalla disperazione
zardeti do las arrossire fino alla radice dei capelli
skočiti si v lase prendersi per i capelli
za lase privlečeni sklepi conclusioni tirate per i capelli
njegovo življenje visi na lasu la sua vita è sospesa a un filo
biti si v laseh litigare
skočiti si v lase accapigliarsi
delati sive lase creare gravi preoccupazioni, grattacapi
lasje (na koruznem storžu) pennacchio
bot. žabji las callitriche (Callitriche)
PREGOVORI:
dolgi lasje — kratka pamet chioma di femmina — cervello di gallina