-
potipa|ti (-m) tipati anfühlen, fühlen; figurativno (jemandem) an den Zahn fühlen
-
potípati to feel; to touch; to handle
potípati komu žilo to feel someone's pulse
blagó je čutiti gladko, če ga potiplješ the material is smooth to the touch
potípati se po žepu to grope in one's pocket
-
potípati toucher, tâter, palper
potipati pulz prendre le pouls
-
potípati (-am) perf. ➞ tipati
1. toccare, palpare, palpeggiare, tastare; sentire:
potipaj, kako mehka je ta volna senti com'è morbida questa lana
zdravnik je potipal žilo il medico tastò il polso
pren. kmalu ga je potipala smrt a momenti moriva
pren. potipati koga za pravo žilico, potipati koga tam, kjer je najbolj občutjiv toccare uno sul vivo
2. pren. tastare:
potipaj ga, če namerava prodati tasta un po' se è disposto a vendere
3. pren. (pretepsti) bastonare, picchiare; castigare:
potipati koga s krepelcem rompere il groppone a uno a suon di randellate
-
potípati -am i -pljem
1. opipati: potipati žilo
opipati bilo, puls; potipati s prsti; potipati se z roko po žepih
2. pipnuti: potipati koga na pravem mestu
3. ekspr. izmlatiti, izdevetati: te bom potipal, da me boš pomnil
-
potípati palpar; tentar, tocar; manosear
-
potípati -am dov., пома́цати -цаю док., ощу́пати -паю док.
-
potípati -am dov. a pipăi, a palpa
-
anfühlen potipati, otipati, tipati, (fühlen) čutiti; sich (weich) anfühlen biti (mehak) na otip
-
antippen etwas rahlo se dotakniti (česa); (fragen) povprašati, potipati
-
attāminō (adtāminō) -āre -āvī -ātum (ad in tagmināre iz tangere, poklas. za klas. contāminō)
1. dotakniti (dotikati) se, potipati, otipavati: hominem forte Aug., aliquid Eccl.
2. onečastiti (onečaščati), oskruniti (oskrunjati): virginem Iust., sacrum opus Acr., aliquem Iudaicis sacramentis Cod. Th.; pren.: quae imprudentia regendae coniugis attaminavit Aur.
-
attigō (adtigō) -ere (ad in tagere = tangere) dotakniti (dotikati) se česa, potipati: Pl., Ter., Acc. et Pac. ap. Non., aevitatis extimam attigit metam Varr. fr.
-
dodírnuti dòdīrnēm
I.
1. dotakniti (se): postelja nije dodirnuta; dodirne mu ruku; govornik je dodirnuo i ovo pitanje
2. potipati, otipati: - prstom zid
II. dodirnuti se dotakniti se: dodirnuti se šešira; propao u crnu zemlju tko mi se dodirnu bake naj ga pogoltne črna zemlja, kdor bi se dotaknil moje babice
-
feel*1 [fi:l]
1. prehodni glagol
občutiti; potipati, dotikati se; zaznati, opaziti; zaslutiti; smatrati, misliti
2. neprehodni glagol
tipati; počutiti se; zavedati se; imeti občutje, k srcu si gnati
to feel about s tipanjem iskati
to feel certain (ali sure) biti prepričan
I feel it in my bones trdno sem prepričan
to feel bitter biti grenkega okusa
to feel cheap slabo se počutiti
I feel cold (warm) zebe me (toplo mi je)
to feel doubts dvomiti
to feel one's feet dobiti zaupanje vase
to feel like nothing on the earth, to feel poorly (ali rotten, faint) zelo slabo se počutiti
to feel hurt biti užaljen
to feel small sramovati se
to feel sorry obžalovati
to feel the pulse meriti utrip
to feel like želeti si
I don't feel like ne ljubi se mi
it feels like rain na dež kaže
to feel quite o.s. again opomoči si
to feel up to moči
to feel one's way previdno spraševati, sondirati
I do not feel up to work ne ljubi se mi delati
-
handle2 [hændl] prehodni glagol
prijeti, tipati, potipati, dotakniti; rokovati, ravnati s čim; obravnavati, baviti se s čim; barantati; voditi, trenirati (boksarja), dresirati (žival)
ekonomija trgovati s čim
the material handles smooth blago je gladko pod prsti (čutiš, da je gladko, če ga potiplješ)
-
òpipati -ām otipati, potipati: opipati komu bilo, puls; ekspr. opipati rebra; opipati teren sondirati teren
-
palpá -éz vt. tipati, otipavati, otipati, potipati
-
pipăí pípăi vt.
1. tipati, potipati, otipavati, otipati
2. dotikati se, dotakniti se
-
pȉpnuti -nēm potipati: gdje god je pipnem, svuda je meka i topla
-
pòpipati -ām potipati: popipati puls