Franja

Zadetki iskanja

  • položi|ti (-m) polagati

    1. legen (čez kaj darüberlegen, eno čez drugo [übereinanderlegen] übereinander legen, [aufeinanderlegen] aufeinander legen, na kaj auflegen, nad kaj darüberlegen, pod kaj darunterlegen, nazaj zurücklegen, noter hineinlegen, sem hierherlegen, skupaj [nebeneinanderlegen] nebeneinander legen, [zueinanderlegen] zueinander legen, zraven dazulegen, visoko hochlegen)
    položiti na legen an, anlegen an, komu roko na ramo, knjigo na mizo ipd.: legen auf
    položiti v kaj einlegen (in)
    položiti na mizo denar ipd.: hinlegen, hinblättern

    2. (odložiti) hinlegen, niederlegen, flachlegen, hinstrecken

    3. človeka na posteljo, na tla: betten, lagern; noge visoko: hochlegen, hoch lagern; v drugo posteljo/v nov grob: umbetten

    4. napeljave, talne obloge: verlegen, kable v čem: (etwas) verkabeln; denar: erlegen; varščino: (deponirati) hinterlegen; venec: (einen Kranz) niederlegen
    položiti v grob ins Grab legen
    položiti v krsto einsargen

    5.
    figurativno položiti na jezik in den Mund legen
    položiti na srce [nahelegen] nahe legen, ans Herz legen, auf die Seele binden
    položiti na tla koga z udarcem ipd.: zu Boden strecken
    položiti orožje die Waffen strecken/niederlegen
    položiti v zibelko in die Wiege legen
    položiti račune Rechenschaft geben/ablegen
    zahtevati, naj kdo položi račune Rechenschaft verlangen/fordern
  • polòžiti pòložīm
    I.
    1. položiti: položiti temelj čemu, nadu u što, u koga; položiti koga na zemlju; stoci hranu; ispregnu volove i položi im
    2. položiti račun poračunati, obračunati s kom, dati račun o čem
    3. položiti oružje vdati se
    4. deponirati, položiti: položiti novac u banku
    5. opraviti: položiti ispit
    6. položiti zakletvu priseči
    7. položiti lozu pogrobati trto
    8. položiti oko po pušci pomeriti
    II. položiti se položiti se
  • polòžiti pòložīm
    1. zakuriti: odmah položismo vatre, te uzavre voda, pa kuvaj
    2. pokuriti: kad je napadao ono veliki snijeg, položismo svu ogradu od bašte
  • položíti to put (ali to place, to set) down; to deposit

    položíti kavcijo to deposit caution-money
    položíti koga k počitku to lay someone to sleep (ali to rest)
    položíti orožje to lay down arms
    položíti račun to render account (of)
    položíti temeljni kamen to lay a foundation stone
  • položíti (re)mettre, placer, poser, déposer; étendre, coucher ; (napeljavo) installer, poser

    položiti izpit passer son examen
    položiti jamščino, kavcijo verser une caution
    položiti karte (pred koncem igre) abattre ses cartes (ali son jeu)
    položiti komu kaj pred noge déposer quelque chose aux pieds de quelqu'un
    položiti komu na srce bien recommander à quelqu'un
    položiti mine miner, poser (ali mouiller) des mines
    položiti na appliquer
    položiti na sonce mettre au soleil
    položiti na stran mettre de côté
    položiti na tla, na zemljo mettre (ali poser) à terre
    položiti nasprotnika (šport) envoyer son adversaire au tapis
    položiti nazaj replacer, remettre à sa place
    položiti orožje mettre bas (ali déposer) les armes, rendre les armes, capituler, figurativno baisser pavillon
    položiti račun rendre compte de
    položiti roko na kaj mettre la main sur quelque chose
    položiti temelje jeter les fondements, fonder, établir (ali poser, jeter) les bases (ali les fondements), asseoir les fondations
    položiti temeljni kamen poser la première pierre
    položiti vmes interposer
    položiti v posteljo coucher (ali mettre) au lit
  • položíti (-ím) perf. glej polagati | položiti
  • položíti -ím, položi-ite, položil-ila, položen -ena
    1. položiti: položiti cevi za vodovod; kable, parket
    2. metnuti, staviti: položiti knjigo na mizo; položiti mrliča na oder
    3. oboriti: bolezen ga je položila v posteljo
    4. položiti: položiti denar v banki; položiti orožje
    predati se
  • položíti poner; colocar; meter (v en) ; (napeljavo) instalar ; (vod) tender

    položiti na zemljo poner en tierra
    položiti v posteljo acostar en la cama
    položiti temeljni kamen poner la primera piedra
    položiti pasianso (igro) hacer un solitario
    položiti na sonce poner al sol
    položiti komu kaj v usta (fig) sugerir a/c a alg
    položiti komu kaj na srce recomendar encarecidamente a/c a alg
    položiti volneno odejo preko česa extender una manta sobre a/c
  • položíti -ím dov., покла́сти -ладу́ док.
  • položíti -ím dov.
    1. a pune, a aşeza, a culca, a aşterne
    2. a depune, a plasa
  • adagiare

    A) v. tr. (pres. adagio) položiti

    B) ➞ adagiarsi v. rifl. (pres. mi adagio)

    1. zlekniti se, udobno se namestiti:
    adagiarsi sul divano zlekniti se na divan

    2. pren. prepustiti se, vdati, vdajati se:
    adagiarsi nell'ozio vdajati se brezdelju
  • apply [əplái]

    1. prehodni glagol (to)
    položiti, priložiti; prilepiti; uporabiti; usmeriti

    2. neprehodni glagol
    posvetiti se, sklicevati se (to)
    obrniti se (na koga) (for)
    pogajati se, zaprositi za kaj (to)
    prilagoditi se; tikati se; veljati

    to apply brakes zavirati
    to apply o.s. to prizadevati si; lotiti se
    to apply one's mind to study pridno se učiti
    that rule applies to all to pravilo velja za vse
    this applies to you to se tiče tebe (vas)
    apply to Mr. X javite se pri g. X
    to apply a match to a candle prižgati svečo
  • appoggiare

    A) v. tr. (pres. appōggio)

    1. prisloniti, nasloniti:
    appoggiare una scala alla parete prisloniti lestev k zidu

    2. položiti, postaviti:
    appoggiare i bicchieri sul tavolo postaviti kozarce na mizo
    appoggiare un colpo zadati slab udarec (v boksu)
    appoggiare uno schiaffo primazati klofuto
    appoggiare la voce su una parola z glasom podkrepiti besedo

    3. pren. podpirati:
    appoggiare un partito politico podpirati politično stranko

    4. absol. šport poslati predložek (v nogometu)

    B) ➞ appoggiarsi v. rifl. (pres. mi appōggio) opreti, opirati se, nasloniti se (tudi pren.):
    appoggiarsi a un amico opreti se na prijatelja
  • appōnō (adpōnō) -ere -posuī -positum

    I. (ad s pomenom dodajanja) doda(ja)ti, prida(ja)ti, priložiti (prilagati): aetas... illi, quos tibi dempserit, adponet annos H., postulare id gratiae adponi sibi Ter. da se mu to šteje v uslužnost, quem fors dierum cunque dabit, lucro adpone H. štej (imej) za dobiček, vitiis app. modum Ci.; aqua et igni interdictum reo adpositumque, ut teneretur insulā T. in dodalo se je (= dodan je bil ukaz), naj...

    — II. (ad s krajevnim pomenom)

    1. položiti (polagati) kaj kam (tja, sem), postaviti (postavljati) kaj (k) čemu: at tu appone (sc. onus) Pl., appone hic mensulam Pl., app. rastros, appositum mensā lumen Ter., scalis appositis L., columnae machinā appositā deiectae Ci., gladium propter appositum e vagina eduxit Ci.; z dat.: Lucr., Sen. ph., app. cucumam foco Petr., candelam valvis Iuv.; s praep.: puerum ante ianuam Ter., dum ego haec appono ad Volcani violentiam Pl., dominum lavit... captiva cruentum, adpositum flavis in Simoënta vadis Pr.; occ.
    a) (jedi, pijačo) postaviti (postavljati) pred koga, na mizo prinesti (prinašati, nositi), (po)streči komu s čim: quamquam adpositum est ampliter Pl., pueri, mensam (jedi) adponite Pl., cena dubia adponitur Ter., iis apposuit, quod satis esset Ci., appositā secundā mensā Ci., alicui exta app. L., pabula plenis adpone canistris V., ne panis adustus adponatur H., app. aliquid vasis fictilibus Ci., cenam in argento puro Plin. iun., aprum in epulis Plin., alicui liberos epulandos Sen. ph., appositi pisces et volucres Amm., vina adposita H., adposito Lyaeo O.; tudi o postavljanju posode na mizo: argentum ille... purum apposuerat Ci., apposuit patellam Ci., pocula adp. O.
    b) (mrliča) v krsto položiti, shraniti: obiit appositusque est ad populum suum Vulg.
    c) pismeno kaj kam postaviti (postavljati), kaj čemu pristaviti (pristavljati): notam epistulis Ci. ep. ali ad malum versum Ci., syllabis apicem Q., versum Naevi Gell.

    2. (osebe) komu prida(ja)ti, prideliti (prideljevati), privrstiti (privrščati): custodem assiduum Ioni apposuit virgini Acc. ap. Prisc., vereor,... ne... praevaricatorem mihi apposuisse videar Ci., appositi erant custodes N., adpositi custodes T., aliquem (kot poveljnika) custodiae ad. T.; z dvojnim acc.: „custodem“, inquit, „Tullio me apponite“ Ci., eo magis adducor, ut credam Larcium... moderatorem et magistrum consulibus appositum L.; pogosto v slabem pomenu = koga napelj(ev)ati, nagovoriti (nagovarjati), k čemu, da bi kaj storil, naje(ma)ti koga: iudicem Luc., illicitatorem, mancipem Ci., calumniatores ex sinu suo (ob svoji mošnji) Ci., apponit de suis canibus quendam, qui dicat Ci., appositus erat ab isto... quidam, qui emeret Ci.; s predikatnim določilom: accusator apponitur civis Romanus Ci. — Od tod adj. pt. pf. appositus (adpositus) 3, adv.

    1. blizu (česa) ležeč (stoječ), bližnji: adpositi nemoris latebrae O., adposita crepido Cu. vštric nasuta; z dat.: statio, quae portae apposita erat L., regio urbi (petrae) adposita Cu. sosednja, castellum Lupiae flumini adpositum T., gentes Thraciae adpositae T. sosednja.

    2. klas. le pren.
    a) bližnji, blizu: audacia (fidentiae) non contrarium, sed appositum est Ci., iudicis natura noscenda est, iuri magis an aequo sit appositus Q. se nagiba bolj k strogemu pravu ali k pravičnosti; subst. (gram. in ret.) appositum -ī, n pridevnik, adjektiv, pridevek, epitet: Q.; pl. apposita -ōrum, n približevalno: Q.
    b) priležen, primeren, pripraven, uporaben, sposoben: homo bene appositus ad istius audaciam Ci., adpositior ad ferenda quam ad auferenda signa Ci., cetera apposite tibi mandabo Ci. ep., dicere apposite ad persuasionem Ci. ali ad persuadendum Q., apposite scribere Gell.

    Opomba: Pf. apposīvī: Pl., apposīvērunt: Ap. ap. Prisc.
  • asentar [-ie-] postaviti, posaditi, položiti; zadati (udarec); vdelati; nabrusiti, (iz)gladiti; skleniti (pogodbo), dogovoriti se; trditi; sesti, nastaniti se, počivati

    asentarse usesti se, sesti; zjasniti se
  • aşezá aşéz

    I. vt.

    1. posaditi, posesti

    2. nameščati, namestiti; polagati, položiti

    II. vr.

    1. usesti se

    2. naseliti (se)
  • aştérne aştérn vt.

    1. položiti, polagati

    2. pogrniti

    3. zapisati; vr. razprostirati se
  • auflegen

    1. položiti, polagati (na), dati na, (stützen) opreti na, das Autodach: nasaditi

    2. (aufbürden, auferlegen, aufs Feuer legen) naložiti, nalagati

    3. den Hörer: odložiti, položiti

    4. ein Buch, eine Anleihe: izdati, ein Buch: natisniti

    5. ein Erzeugnis: začeti serijsko proizvodnjo (česa)

    6. zur offentlichen Einsicht, Pläne: razgrniti, Listen: dati na vpogled Schminke auflegen našminkati se; eine Platte auflegen dati ploščo na gramofon
  • auslegen

    1. položiti, polagati; auslegen mit oblagati z, obložiti z, ein Nest: postlati z Giftköder, Fallen: nastavljati, nastaviti, Waren: razstaviti, razprostreti, Baupläne öffentlich: razgrniti

    2. (interpretieren) interpretirati, tolmačiti, razlagati, razložiti

    3. eine Anlage: projektirati, konstruirati

    4. eine Summe: založiti

    5. (zunehmen) zrediti se, rediti se
  • báciti bâcīm, báci, bácih, bâcī
    I.
    1. vreči, zagnati, zalučati: baciti kamen preko potoka, na zemlju; baciti pogled na što; baciti sidro; baciti što u staro gvožđe; baciti bombu; bombarderi su bacili tepih na grad; baciti što na đubre; baciti vatru izzvati nezadovoljstvo; baciti glavu u torbu izpostaviti se nevarnosti; baciti kome klipove pod noge metati komu polena pod noge; baciti karte; baciti ključ zavreti, voda je bacila ključ; baciti kocku; bolesnik je bacio krv; baciti krivicu na koga zvaliti krivdo na koga; baciti koga na ulicu; baciti prašinu u oči; baciti u vazduh razstreliti; baciti rukavicu kome vreči komu rokavico, izzvati koga na dvoboj; baciti u koš, u staro gvožđe
    2. zapraviti: baciti pare na što, uzalud
    3. zabrusiti: baciti u lice, u oči
    4. položiti: baciti u postelju
    5. priliti: baciti ulje na vatru
    6. vznemiriti: baciti crva u glavu
    7. začarati: baciti čini, čari
    II. baciti se
    1. vreči se: baciti se pred koga, na koga, na zemlju
    2. napasti: baciti se na koga
    3. lotiti se: baciti se na posao, na knjigu
Število zadetkov: 469