plač|a ženski spol (-e …) prejemki: Bezüge množina, Dienstbezüge, die Besoldung; uradniška: das Gehalt (bajna Traumgehalt, letna Jahresgehalt, mesečna Monatsgehalt, najvišja Höchstgehalt, osnovna Grundgehalt, vrhunska Spitzengehalt, začetna Anfangsgehalt); s stališča kolektivne pogodbe ipd.: der Lohn (čista Nettolohn, orientacijska Ecklohn, osnovna Grundlohn, realna Reallohn, vrhunska Spitzenlohn)
vajenska plača Lehrlingsvergütung
kdor prejema plačo der Gehaltsempfänger
s fiksno plačo fixbesoldet
davek na plačo (na osebni dohodek) die Lohnsteuer
pravilnik o plačah die Besoldungsordnung
… plače Gehalts-
(izplačilo die Gehaltsauszahlung, nakazilo die Gehaltsanweisung, obračun die Gehaltsabrechnung, odtegljaj der Gehaltsabzug, rubež die Gehaltspfändung, zvišanje die Gehaltsvorrückung, die Gehaltserhöhung, die Gehaltsaufbesserung)
izplačevanje plače po nastopu bolniškega staleža, dopusta ipd.: die Lohnfortzahlung
Zadetki iskanja
- pláča (uradniška) salary; (oficirska) pay; (delavska) wage, wages pl
s polno pláčo on full pay
bedna pláča miserable pay
stalna pláča fixed salary
začetna pláča commencing salary
pláč, ki je zadostna za življenje living wage
izkustvu in učinku ustrezna pláča salary commensurate with experience and ability
nameščenec s stalno pláčo salaried employee
delavec, ki dela za bedno pláčo wage slave
dodatek k pláči additional pay, bonus
odtegljaj od pláče deduction from salary, stoppage
povišanje pláče wage rise, increase (ali rise) in salary
znižanje pláče salary cut, reduction in pay
zamrznitev pláč wage freeze
odtegniti komu od pláče to stop (something) out of someone's salary
povišati pláčo to raise (ali to increase) someone's salary
dobivati dobro pláčo to get good wages, to draw a good salary
znižati pláče to lower someone's wages (oziroma salary)
dajati komu pláčo to pay someone a wage (ali a salary) - pláča paie ženski spol , paye ženski spol ; (delavska) salaire moški spol , rétribution ženski spol , rémunération ženski spol ; (služinčadi) gages moški spol množine ; (vojaška, podčastniška) prêt moški spol , (oficirska) solde ženski spol ; (uradniška) appointement(s) moški spol, (množina) , traitement moški spol ; (v svobodnih poklicih) honoraires moški spol množine , émoluments moški spol množine
plača od kosa (akordna), po učinku salaire aux pièces (ali à la tâche), au rendement
plača od ure gain moški spol horaire
plačo prejeti toucher ses appointements (ali son traitement, son salaire, sa paie)
bruto plača salaire brut
neto plača salaire net (ali direct)
garantirana, minimalna, nezadostna, nominalna, osnovna, realna, začetna plača salaire (ali traitement) garanti, minimum, insuffisant, nominal, de base, réel, initial
najnižja zajamčena plača salaire minimum interprofessionnel garanti (S.M.I.G.)
urna, dnevna, tedenska, mesečna, letna plača salaire (ali traitement) horaire, journalier (ali à la journée), hebdomadaire, mensuel, annuel
petnajstdnevna plača quinzaine ženski spol
smešno nizka plača traitement (ali salaire) dérisoire
dodatek k plači supplément moški spol de traitement
odtegljaj od plače retenue ženski spol sur le salaire (ali le traitement)
zahteve glede plače revendications ženski spol množine de salaire
zamrznjenje (blokiranje) plač blocage moški spol des salaires
zmanjšanje, znižanje plač abaissement moški spol (ali réduction ženski spol) des salaires
zvišanje plač augmentation ženski spol (ali hausse ženski spol, majoration ženski spol) des salaires (ali des appointements)
dvigniti svojo plačo toucher sa paie
dobivati stalno plačo toucher un traitement (ali un appointement) fixe - pláča (-e) f
1. paga, stipendio, salario, retribuzione; emolumento, trattamento (retributivo); knjiž. mercede:
dobiti, dvigniti plačo prendere, ritirare la paga
mesečna, osnovna, stalna plača paga mensile, base, fissa
trinajsta plača tredicesima (mensilità)
hist. plača za pet dni cinquina
2. star. (plačilo) pagamento - pláča ž plaća, plata: mesečna, osnovna plača, dodatek na -o; prejemati -o
- pláča (nameščencev) sueldo m ; haber m ; paga f ; (delavcev) salario m , jornal m ; (v svobodnih poklicih) honorarios m pl , emolumentos m pl
mesečna plača sueldo mensual (ali mensualidad f)
letna plača sueldo anual
tedenska plača salario semanal; semana f
smešno nizka plača sueldo m irrisorio, sueldo de hambre
znižanje (povišanje) plače reducción f (aumento m ali subida f) de sueldo
prejemati stalno plača tener sueldo fijo
prejemati plačo cobrar sueldo
znižati (zvišati) plačo reducir (aumentar) el sueldo - pláča -e ž., зарпла́та -и ж., заробі́тна пла́та -oї -и ж., платня́ -і́ ж.
- pláča -e ž salariu
- bruto plača stalna zveza
finance (plača pred obračunanimi prispevki) ▸ bruttó bér, bruttó fizetés
Minimalna bruto plača je v istem obdobju narasla za 19 odstotkov. ▸ A bruttó minimálbér ebben az időszakban 19 százalékkal emelkedett. - osnovna plača ženski spol der Grundlohn, das Grundgehalt
- akórd glasba chord; (delo) piecework
na akórd by (the) job
delati na akórd to work on piece rates, to do piecework, to job
vzeti delo na akórd to take on piecework
plača po akórdu piece rates pl - ara samostalnik
1. pravo (vnaprejšnje plačilo dela kupnine) ▸ foglaló, előlegvračilo are ▸ foglaló visszaadása, foglaló visszautalásaplačilo are ▸ foglaló fizetéseplačati aro ▸ előleget fizetpoložiti aro ▸ foglalót leteszara za nakup premoženja ▸ előleg ingatlan vásárlásáraara za stanovanje ▸ lakásfoglalóOb podpisu pogodbe se plača deset odstotkov are, preostali del kupnine pa ob primopredaji. ▸ A szerződés aláírásakor tíz százalék előleget kell megfizetni, a vételár fennmaradó részét pedig az átadáskor kell kifizetni.
Posel je bil s sklenjen s podpisom pogodbe in plačilom are. ▸ Az üzlet a szerződés aláírásával és az előleg kifizetésével köttetett meg.
2. Ara (ptica) ▸ arapapagáj, ara
Odšla je v trgovino z malimi živalmi in zagledala čudovito aro. ▸ Elment egy kisállat-kereskedésbe, és meglátott egy gyönyörű arát.
Prelepa modro-rumena ara se sprehaja po vrtu in ponosno razkazuje svoje lepo perje. ▸ Egy gyönyörű kék-sárga ara járkál a kertben, büszkén mutogatva gyönyörű tollazatát. - béden pauvre, indigent, misérable, malheureux, pitoyable, piètre, minable
bedna plača salaire moški spol misérable (ali de misère) - béden (-dna -o) adj.
1. misero, miserabile, povero; gramo; vulg. fottuto;
bedno življenje vita misera
bedna plača misera paga
bedna koča catapecchia
bedna soba covile
bedno stanovanje stamberga
2. ekspr. miserabile, ignorabile, meschino, squallido:
beden izdajalec miserabile traditore
bedna zvijača mezzuccio - bóg (-á) m
1. rel. (v enoboštvu, v krščanstvu) Dio, Iddio; Signore; Altissimo; pog. Domineddio, Padreterno:
častiti, moliti boga venerare, pregare Dio
verovati v boga credere in Dio
vsemogočni, večni bog onnipotente, eterno Dio
bog oče Dio Padre
pred smrtjo spraviti se z bogom in punto di morte conciliarsi con Dio, ricevere l'Estrema Unzione
2. rel. (v mnogoboštvu) dio pl. gli dei:
sončni bog, bog vojske il dio del sole, della guerra
bogovi na Olimpu gli dei dell'Olimpo
pren. živeti ko mali bog vivere come un papa
3. (v medmetni rabi)
a) (za izražanje začudenja, navdušenja) sant'Iddio, santo cielo:
ljubi bog, ali je to mogoče sant'Iddio, santo cielo, è mai possibile
b) (za izražanje nejevolje, nestrpnosti)
bog nebeški, za boga milega, za boga svetega sant'Iddio, per l'amor di Dio
c) (za izražanje strahu, vznemirjenja) oddio:
moj bog, saj ne bom zdržal oddio, non ce la farò
č) (za izražanje dvoma, negotovosti)
bog vedi, kod hodi chissà dov'è
če bog da, se bomo kmalu videli se Dio vuole, presto ci rivedremo
d) (za izražanje svarila, opozorila)
bog varuj, da bi kaj takega storil Dio non voglia, Dio ce ne scampi e liberi che tu faccia qualcosa di simile
e) (za izražanje hvaležnosti, zadovoljstva)
dobro smo opravili, hvala bogu ce l'abbiamo fatta, grazie a Dio, grazie al cielo
f) (za izražanje najboljše želje):
bog daj srečo, zdravje! buona fortuna!; salute!
(pri pozdravu) 'Dober večer!' 'Bog daj!' 'Buona sera!' 'Buona sera!'
4. pren. (človek, ki ima veliko veljavo):
v vasi je bil mali bog in paese comandava lui
5. pren. (najvišji vzor) dio:
njegov bog je denar il denaro è il suo dio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bog ga tepe è perseguitato dalle disgrazie
bibl. dati cesarju, kar je cesarjevega, bogu kar je božjega dare a Cesare ciò che è di Cesare e a Dio ciò che è di Dio
pren. bogu čas krasti oziare, poltrire
pren. živeti bogu za hrbtom abitare a casa del diavolo
pren. držati se ko lipov bog starsene in disparte, zitto
pren. kaj narediti, da se bog usmili fare qcs. alla carlona
PREGOVORI:
človek obrača, bog obrne l'uomo propone, Dio dispone; non cade foglia che Dio non voglia
bog je sam sebi najprej brado ustvaril il primo prossimo è me stesso
pomagaj si sam in bog ti bo pomagal chi s'aiuta Iddio l'aiuta
bog ne plača vsake sobote Dio non paga il sabato - bruto samostalnik
1. tudi v pridevniški rabi (o vrednosti) ▸ bruttóbruto zaslužek ▸ bruttó keresetbruto prihodek ▸ bruttó jövedelembruto znesek ▸ bruttó összegzaslužiti 25 evrov bruto ▸ bruttó 25 eurót keresbruto vrednost ▸ bruttó értékDelničarji bodo dobili 0,55 evra bruto dividende na delnico. ▸ A részvényesek bruttó 0,55 euró osztalékot kapnak részvényenként.
Cena delovne sile v Makedoniji je razmeroma nizka in v povprečju znaša 300 evrov bruto. ▸ Macedóniában a munkaerő költsége viszonylag alacsony, átlagosan bruttó 300 euró.
Film je bil velikanska uspešnica in je navrgel okrog 410 milijonov dolarjev bruto. ▸ A film hatalmas siker volt, mintegy bruttó 410 millió dollár bevételt hozott.
Povezane iztočnice: bruto teža, bruto plača, bruto dobiček, bruto bruto
2. neformalno (bruto znesek plače) ▸ bruttó
Za enak bruto kot v Sloveniji delavci v Nemčiji in Avstriji dobijo več. ▸ A németországi és ausztriai dolgozók ugyanabból a bruttóból, mint Szlovéniában, többet kapnak kézhez. - bruto bruto stalna zveza
finance (o vrednosti) ▸ bruttó-bruttó, szuperbruttóbruto bruto plača ▸ bruttó-bruttó bér - čist (-a, -o)
1. (neonesnažen) rein
naravno čist naturrein
čist zrak reine Luft ( figurativnozrak je čist die Luft ist rein)
2. (snažen) rein, sauber
3. (nepopačen) -rein (sortno sortenrein, zvočno klangrein)
4. (brez primesi) rein, pur; rein- (iz čiste svile/volne/ čistega lanu/srebra/zlata reinseiden/reinwollen,reinleinen/reinsilbern/reingolden; v čisti modri/ rumeni … barvi reinblau/reingelb)
5. (izčiščen) geläutert
6. (bister) rein, klar
kristalno čist kristallklar, samo za vodo: quellklar
7. (svetal) kovine, tla ipd.: blank
blesteče čist blitzsauber, blitzblank, spiegelblank
globinsko čist tiefsauber
8. (neto) Netto-, Rein- (dohodek das Reineinkommen, donos der Reinertrag, dobiček der Reingewinn, teža das Reingewicht, mezda/plača der Nettolohn, vrednost der Nettowert)
9. tehnika, kemija kovine: Fein- (železova ruda das Eisenfeinerz, baker das Feinkupfer, srebro das Feinsilber, zlato das Feingold)
10. (teoretski) filozofija, matematika: rein
11. moralno: rein, čednosten: keusch
12. (neskaljen) veselje: ungemischt
|
imeti čiste roke reine Hände haben, samo figurativno eine reine/saubere Weste haben
iz čistega veselja aus reinem Vergnügen
figurativno naliti komu čistega vina (jemandem) reinen Wein einschenken
biti s seboj na čistem mit sich selbst im Reinen sein
priti si na čisto z ins Reine kommen mit
čistemu je vse čisto dem Reinen ist alles rein - čistilka samostalnik
1. (poklic) ▸ takarítónő, bejárónőnajeti čistilko ▸ takarítónőt vesz felplača čistilke ▸ a takarítónő fizetésezaposlena kot čistilka ▸ takarítónőként dolgozikod čistilke do direktorja ▸ takarítónőtől az igazgatóig
2. zdravstvo (rastlina) ▸ salaktalanító, tisztító
Kopriva je ena najboljših čistilk krvi in zaradi tega vpliva na dobro počutje vsega telesa. ▸ A csalán az egyik leghatékonyabb vértisztító, ezáltal jó hatással van szervezetünk közérzetére. - decembrski pridevnik
(o mesecu decembru) ▸ decemberidecembrski prazniki ▸ decemberi ünnepekdecembrska plača ▸ decemberi fizetésdecembrsko jutro ▸ decemberi reggeldecembrski mraz ▸ decemberi fagyStranki bosta tako skupaj nastopili na decembrskih parlamentarnih volitvah. ▸ A két párt így együtt indul a decemberi parlamenti választásokon.
Sonce je zahajalo in obetala se je mrzla decembrska noč. ▸ A nap lemenőben volt, és hideg decemberi éjszaka ígérkezett.