Franja

Zadetki iskanja

  • pijan (-a, -o)

    1. betrunken, besoffen, hudo: sturzbetrunken, stinkbesoffen, voll, blau, blau wie eine Strandhaubitze
    biti zelo pijan schwer geladen haben, blau sein

    2.
    figurativno pijan od … trunken, -trunken (ljubezni liebestrunken, spanja schlaftrunken, sreče freudetrunken, zmage siegestrunken)

    3.
    pijan od … (omotičen) benommen von (etwas) (od spanja vom Schlaf, od zdravil von Medikamenten)
  • pìjan -a -o pijan: trešten pijan pijan kot krava; mrtav pijan; pijan kao krava, kao ćuskija, kao klada; pijan kao čep, kao smuk, kao zemlja, kao klen; pijan kao sjekira, kao batina, kao metla, kao panj; uhvatiti se za koga kao pijan plota, držati se čega kao pijan plota
  • piján drunk, drunken; inebriated; tipsy; intoxicated; in a drunken condition

    biti piján to be drunk; evfemizem to be under the influence (ali under the weather)
    piján je kot muha he is dead drunk, he is as drunk as a lord
    piján kot mavra (as) tight as an owl
    piján kot klada, do nezavesti dead (ali blind) drunk, pogovorno dead to the world; žargon sloshed, soused, sozzled, smashed, plastered; drunk and incapable
    piján kot žolna (as) drunk as a lord (ali a fish, a fiddler)
    piján krví (figurativno) drunk with blood
    piján od veselja wild with joy
    postati piján to get drunk
    kadar je piján, ne ve, kaj govori when he is in his cups, he doesn't know what he's saying
    voziti avto v pijánem stanju to drive while under the influence of drink (ali while intoxicated), pogovorno to drink-drive
  • piján ivre, soûl (ali saoul) , enivré, gris, grisé, aviné ; popularno cuit(é), pompette, noir, bituré, paf, rond , (nekoliko) éméché , (argo) schlass

    pijan do nezavesti complètement soûl, ivre-mort
    pol pijan moitié ivre
    biti v pijanem stanju être en état d'ébriété (ali d'ivresse)
    biti lahno pijan être éméché, familiarno avoir bu un coup de trop
    biti pijan kot čep, kot mavra être soûl comme une grive (ali une bourrique, un cochon, un Polonais), ivre-mort
    biti pijan od svojih uspehov être enivré (ali grisé) par ses succès
  • piján embriagado, borracho

    biti pijan (fam) tener una tajada (ali una merluza ali una curda ali una cogorza)
    biti pijan kot čep, kot mavra estar hecho una uva, estar borracho como una cuba
  • pijàn (-ána -o) adj.

    1. ubriaco, ebbro, avvinazzato; pog. cionco, imballato, sbronzo:
    pijan kot čep, kot klada, kot krava ubriaco fradicio

    2. pren. ebbro;
    pijan od ljubezni, od veselja ebbro d'amore, di gioia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    tako je bil pijan, da je mački botra rekel era ubriaco fino all'incoscienza
    belega kruha biti pijan essere insolente (per l'abbondanza)
    motati se okrog mize kakor pijana muha muoversi barcollando come ubriaco
    pijana veselica gozzoviglia, bagordo
    PREGOVORI:
    kar trezen človek misli, pijan govori in vino veritas
  • pijàn -ána -o pijan: pijan ko čep = pijan ko krava
    mrtav pijan, trešten pijan, pijan kao zemlja, kao klada, kao ćuskija; pijan do nezavesti; pijan sreče
    pijan od sreće; biti kruha pijan
    biti obijestan (-be-), osion
  • pijàn prid., п’я́ний прикм.
    • postájati pijàn п’яні́ти
  • pijàn -ána -o prid. beat, băut
  • pijan kot mamba frazem
    (močno pijan) ▸ részeg, mint a csap, részeg, mint az albán szamár
  • aborrascado viharju izpostavljen; domače pijan
  • alcolizzato, alcoolizzato

    A) agg. alkoholiziran, opit, pijan

    B) m alkoholik
  • appōtus (adpōtus) 3 opit, pijan: Pl., Gell.
  • avinado vinast; pijan
  • aviné, e [avine] adjectif vinjen, pijan; pijanski

    haleirte féminin avinée po vinu dišeča sapa (dih)
    voix féminin avinée pijanski glas
    brute féminin avinée pijandura, pijanec
  • avvinazzato

    A) agg. vinjen, pijan:
    voce avvinazzata vinjen glas

    B) m pijanec
  • azumbrado pijan, opit, vinjen
  • băút -ă (-ţi, -te) adj. pijan
  • beát -ă (beţi, bete) adj. pijan
  • bebido opit, pijan

    bebido m zdravilna pijača, opojna pijača
Število zadetkov: 365