Franja

Zadetki iskanja

  • pes|em1 [é] ženski spol (-mi …)

    1. zapeta, za petje: das Lied (tudi glasba), (samospev) das Lied, die Liedform
    glasba pesem brez besed Lied ohne Worte
    (borbena Kampflied, božična Weihnachtslied, cerkvena Kirchenlied, domačijska Heimatlied, ljubezenska Liebeslied, ljudska/narodna Volkslied, lovska Jägerlied, Jagdlied, mornarska Seemannslied, iz pesmarice Gesangbuchlied, predic Spinnerlied, za otroke Kinderlied, šaljiva Scherzlied, študentovska Studentenlied, umetna Kunstlied, vagantska Vagantenlied, vojaška Soldatenlied, religija vstopna Eingangslied, zahvalna Danklied)
    pesmi množina die Lieder, das Liedgut
    sejmarske pesmi množina der Bänkelsang
    kot pesem liedhaft
    … pesmi Lied-, Lieder-
    (besedilo der Liedtext, rokopis die Liederhandschrift, večer der Liederabend, zbirka die Liedersammlung, der Liederschatz)
    s pesmijo se boriti proti strahu ipd.: ansingen gegen

    2. (petje) der Gesang
    |
    figurativno stara pesem eine alte Geschichte, das alte Lied
    vedno ista pesem immer wieder das alte Lied
  • pes|em2 [é] ženski spol (-mi …) pesniška oblika: das Gedicht, (pesnitev) die Dichtung; (didaktična Lehrgedicht, domovinska Heimatgedicht, ljubezenska Liebesgedicht, naročena Auftragsdichtung, v prozi Prosagedicht, priložnostna Gelegenheitsdichtung, šaljiva Scherzgedicht)
    ciklus pesmi der Gedichtzyklus
    interpretacija pesmi die Gedichtinterpretation
    v obliki pesmi in Gedichtform
  • pésem (stihi) lyric, poem, a piece of poetry; (za petje) song, lay; (pivska) drinking song; (v krogu) round, catch; (napev) air, tune, melody

    pésem za več glasov glasba part-song
    cerkvena pésem hymn
    črnska duhovna pésem spiritual, Negro spiritual
    božična pésem Christmas carol
    epska pésem epic
    lirska pésem lyric
    pésem s petimi kiticami a poem of five verses
    labodja pésem swansong, the song of the dying swan
    pobožne, duhovne pésmi hymns pl, spiritual songs pl
    priljubljena pésem (popevka) (šlager)
    v modi hit
    narodna, ljudska pésem folk song; popular song, traditional song
    visoka pésem (Salomonova) Canticle of Canticles, Song of Songs
    zbirka pésmi collection of poems, anthology
    otroška pésem nursery rhyme
    to je vedno ista pésem (figurativno) it's always the same old story
  • pésem chanson ženski spol , chant moški spol ; (otožna) cantilène ženski spol ; (verzi) poème moški spol , poésie ženski spol ; (cerkvena) cantique moški spol , hymne moški spol

    ljubezenska, narodna, otroška, pohodna (vojaška), študentovska pesem chanson d'amour, populaire (ali air moški spol du pays), d'enfants (ali enfantine), de marche (ali de soldats), d'étudiants
    epična (junaška), lirična pesem poème épique (ali chanson de geste), lyrique
    labodja pesem chant du cygne
    poročna, žalna pesem chant nuptial, funèbre
    visoka pesem (biblija) le Cantique des cantiques
    izbor pesmi choix moški spol de poèmes (ali de poésies)
    knjiga pesmi recueil moški spol de chansons
    napraviti satirično pesem chansonner
    recitirati pesmi réciter de la poésie
    to pa je druga pesem ça, c'est une autre chanson, voilà une autre chose
    to je stara pesem c'est toujours la même rengaine, la même antienne
  • pésem (-smi) f

    1. lit. poesia; lirica; knjiž. carme; versi; tuba:
    pisati, deklamirati pesmi scrivere, recitare poesie
    ciklus, zbirka pesmi ciclo, raccolta di poesie
    ljubezenska, ljudska pesem poesia amorosa, popolare
    Leopardijeve pesmi i canti di Leopardi
    etn. obredna pesem canto rituale
    lit. anakreontska pesem (poesia) anacreontica
    epska, lirska pesem poesia epica, lirica
    priložnostna pesem poesia d'occasione
    pesem v enajstercih, v svobodnem verzu poesia in endecasillabi, in versi liberi

    2. muz. canzone; canto:
    cerkvena, zborovska pesem canto sacro, canto corale
    črnska duhovna pesem spiritual
    dvoglasna, večglasna pesem canto a due, a più voci

    3. ekst. canto; coro:
    pesem slavca il canto dell'usignolo
    pesem dežja, morja, vetra il canto della pioggia, del mare, del vento
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zdaj je to pesem (prijetno lahko delo) adesso è roba da niente
    to je pa druga pesem un altro paio di maniche
    zmeraj ista pesem sempre la solita solfa
    bibl. Visoka pesem Cantico dei cantici
  • pésem canción f ; canto m ; obra f de poesía; poema m

    jubezenska pesem canción amorosa, poesía f de amor
    cerkvena pesem cántico m, himno m
    knjiga pesmi cancionero m
    narodna pesem canción f popular
    to je vedno ista pesem (fig) es la eterna canción, es el cantar (ali la cantilena) de siempre
    visoka pesem (biblija) el Cantar de los Cantares
  • pésem -smi ž., пі́сня ж., вірш ч.
  • pésem -smi ž
    1. poezie
    2. cântec
  • pèsem pesmi ž pjesma, pesma: zlagati -i; pisati -i
    pjevati (pev-), sastavljati pjesme; ljubezenska pesem
    ljubavna pjesma; ljudske -i
    narodne pjesme; borbena, partizanska pesem; labodja pesem
    labudova pjesma; slavčeva pesem
    slavujeva pjesma
  • narodna pesem ženski spol das Volkslied
  • protestna pesem ženski spol das Protestlied, der Protestsong
    pevec protestnih pesmi der Protestsänger
  • visoka pesem ženski spol das Hohelied, der Hochgesang
  • Visoka pesem stalna zveza
    v svetopisemskem kontekstu (ena od knjig Svetega pisma) ▸ Énekek éneke
  • vojaška pesem ženski spol das Soldatenlied
  • vstopna pesem ženski spol glasba das Eingangslied
  • akustično prislov
    1. (zvočno; slušno) ▸ akusztikailag
    Carnegie Hall velja za eno najpomembnejših in akustično najboljših dvoran na svetu. ▸ A Carnegie Hall a világon az egyik legfontosabb és akusztikailag az egyik legjobb hangversenyterem.

    2. (o igranju na akustični inštrument) približek prevedkaakusztikus hangszerrel, akusztikus módon
    Niti spomnim se ne, ali smo želeli pesem odigrati akustično ali električno. ▸ Nem is emlékszem, hogy a dalt akusztikus vagy elektromos hangszerekkel akartuk eljátszani.
  • album samostalnik
    1. (o glasbi) ▸ album
    debitantski album ▸ debütáló album, bemutatkozó album
    samostojni album ▸ önálló album, saját album
    nov album ▸ új album
    solistični album ▸ szóló album
    uspešen album ▸ sikeres album
    glasbeni album ▸ zenei album
    izdati album ▸ albumot kiad, albumot megjelentet
    posneti album ▸ albumot felvesz, albumot rögzít
    predstaviti album ▸ albumot bemutat
    promovirati album ▸ albumot reklámoz, albumot promotál
    pripravljati album ▸ albumot készít
    poslušati album ▸ albumot meghallgat
    kupiti album ▸ albumot vásárol, albumot megvesz
    izid albuma ▸ album megjelenése
    snemanje albuma ▸ album felvétele
    izdaja albuma ▸ album kiadása
    promocija albuma ▸ album promóciója, album népszerűsítése
    naslovnica albuma ▸ album címlapja
    ovitek albuma ▸ album borítója
    izvod albuma ▸ album egy példánya
    predstavitev albuma ▸ album bemutatója, album bemutatása
    lestvica albumov ▸ albumok sikerlistája
    naslov albuma ▸ album címe
    album uspešnic ▸ slágeralbum
    album priredb ▸ feldolgozásalbum
    poslušanje albuma ▸ album hallgatása
    producent albuma ▸ album producere
    prodaja albuma ▸ albumeladás, album eladása
    album skupine ▸ együttes albuma, zenekar albuma
    naklada albuma ▸ album példányszáma
    ponatis albuma ▸ album újrakiadása
    uspeh albuma ▸ album sikere
    album pevke ▸ énekesnő albuma
    album skladb ▸ zenei album, zeneszámok albuma
    album pesmi ▸ dalok albuma
    album hitov ▸ slágeralbum
    skladbe z albuma ▸ album számai
    singel z albuma ▸ albumról kiadott kislemez
    pesem z albuma ▸ albumon lévő dal, albumon lévő szám
    uspešnica z albuma ▸ album slágere
    album s skladbamikontrastivno zanimivo zenei album
    album z uspešnicami ▸ slágeralbum
    skladbe na albumu ▸ album számai, albumon lévő számok
    pesmi na albumu ▸ albumon lévő dalok, albumon lévő számok
    solo album ▸ szólóalbum
    rock album ▸ rock album
    pop album ▸ pop album
    material za album ▸ album anyaga
    sodelovati pri albumu ▸ albumon közreműködik
    uvrstiti na album ▸ albumba felvesz
    najbolje prodajan album ▸ legnagyobb példányszámban eladott album
    grammy za najboljši album ▸ Grammy-díj a legjobb albumért
    Vsaka njihova nova plošča je prišla na vrh lestvice najbolj prodajanih albumov. ▸ Az összes új lemeze felkerült a legnagyobb példányszámban eladott albumok toplistájára.
    Povezane iztočnice: studijski album, koncertni album, konceptualni album, kompilacijski album, avtorski album

    2. (o fotografijah; o znamkah) ▸ album
    družinski album ▸ családi album
    fotografski album ▸ fényképalbum, fotóalbum
    album fotografij ▸ fényképalbum, fotóalbum
    fotografije iz albuma ▸ albumban lévő fényképek
    album s fotografijami ▸ fényképalbum
    album s sličicamikontrastivno zanimivo matricagyűjtő album
    album s slikami ▸ képalbum
    album z znamkami ▸ bélyegalbum
    fotografije v albumu ▸ fotók fényképalbumban, fényképalbumban lévő fotók
    foto album ▸ fotóalbum
    nalepiti v album ▸ albumba ragaszt
    Oče mu je prinesel kup starih družinskih albumov s fotografijami. ▸ Az apja hozott neki egy csomó régi családi fényképalbumot.
    Povezane iztočnice: stripovski album, strip album
  • anakreónt(ov)ski Anacreontic

    anakreónt(ov)ska pesem Anacreontic
  • aranžma samostalnik
    1. (turistična ponudba) približek prevedkaturisztikai kínálat
    počitniški aranžma ▸ nyaralási csomag
    paketni aranžma ▸ csomagajánlat
    potovalni aranžma ▸ utazási csomag
    vplačati aranžma ▸ befizeti az utazást
    Povezane iztočnice: all inclusive aranžma, aranžma all inclusive, aranžma v zadnjem hipu, aranžma v zadnjem trenutku, last minute aranžma

    2. (ureditev cvetja) ▸ virágkötés, dekoráció
    cvetlični aranžma ▸ virágdekoráció
    velikonočni aranžma ▸ húsvéti dekoráció
    adventni aranžma ▸ adventi dekoráció
    novoletni aranžma ▸ újévi dekoráció, szilveszteri dekoráció
    praznični aranžma ▸ ünnepi dekoráció
    domiseln aranžma ▸ ötletes dekoráció
    izdelovanje aranžmajev ▸ dekorációkészítés
    Povezane iztočnice: konfetni aranžma

    3. glasba (priredba) ▸ átirat
    godalni aranžma ▸ vonósátirat
    aranžma skladbe ▸ zeneműátirat
    aranžma za pesem ▸ dal átirata

    4. ekonomija (sporazum) ▸ megállapodás
    Nicejski aranžma ▸ nizzai megállapodás
    Madridski aranžma ▸ madridi egyezmény
    kreditni aranžmaji ▸ hitelegyezmény
    skleniti aranžmaje ▸ megállapodásokat köt
  • artikulirati glagol
    1. (povedati z besedami) ▸ artikulál
    artikulirati vizijo ▸ víziót artikulál
    artikulirati misel ▸ gondolatot artikulál
    artikulirati zahteve ▸ követeléseket artikulál, igényeket artikulál
    artikulirati pričakovanja ▸ elvárásokat artikulál
    artikulirati idejo ▸ ötletet artikulál
    artikulirati potrebe ▸ szükségleteket artikulál, igényeket artikulál
    artikulirati želje ▸ kívánságokat artikulál
    artikulirati problem ▸ problémát artikulál
    jasno artikulirati ▸ világosan artikulál
    artikulirati interese ▸ érdekeket artikulál
    Jasno se mora artikulirati skupno stališče, kaj si sploh želimo. ▸ Világosan kell artikuláltunk közös álláspontunkat arról, hogy mit is akarunk egyáltalán.

    2. (tvoriti glasove ali zvoke) ▸ artikulál
    artikulirati glasove ▸ hangokat artikulál
    Učenci skupinsko berejo pesem in kmalu ugotovijo, da morajo brati zelo razločno, izrazito artikulirati glasove. ▸ A tanulók csoportokban olvassák a verset, és hamarosan rájönnek, hogy nagyon tisztán kell olvasniuk, artikulálva a hangokat.

    3. pogosto v umetnosti (izraziti ali izkazati) ▸ artikulál
    Šele z neutrudnimi raziskovanji tehnike lahko umetnik jasno artikulira likovni jezik. ▸ Egy művész csak a technika fáradhatatlan kutatásával képes világosan artikulálni a vizuális nyelvet.
    Religija je eden izmed načinov, kako kultura artikulira vprašanja. ▸ A vallás az egyik módja annak, ahogyan a kultúra a kérdéseket artikulálja.

    4. (izoblikovati ali opredeliti) ▸ artikulál
    Mnogi komentatorji v EU in Sloveniji se sprašujejo, zakaj je levica v krizi, zakaj ji ne uspe artikulirati alternative zavoženemu neoliberalnemu projektu. ▸ Az EU-ban és Szlovéniában számos kommentátor kérdezi, hogy miért van válságban a baloldal, miért nem tud alternatívát artikulálni a félresikerült neoliberális projekttel szemben.
    Tisti avtorji v zgodovini evropske politične misli, ki so artikulirali pojem države, praviloma niso pestovali idej o taki ali drugačni Evropski uniji. ▸ Az európai politikai gondolkodás történetének azon szerzői, akik az állam fogalmát artikulálták, általában nem dédelgették az ilyen vagy olyan Európai Unió gondolatát.
    Na tem kongresu se je jasno artikulirala opozicija. ▸ Ezen a kongresszuson az ellenzék egyértelműen artikulálódott.