pes|em1 [é] ženski spol (-mi …)
1. zapeta, za petje: das Lied (tudi glasba), (samospev) das Lied, die Liedform
glasba pesem brez besed Lied ohne Worte
(borbena Kampflied, božična Weihnachtslied, cerkvena Kirchenlied, domačijska Heimatlied, ljubezenska Liebeslied, ljudska/narodna Volkslied, lovska Jägerlied, Jagdlied, mornarska Seemannslied, iz pesmarice Gesangbuchlied, predic Spinnerlied, za otroke Kinderlied, šaljiva Scherzlied, študentovska Studentenlied, umetna Kunstlied, vagantska Vagantenlied, vojaška Soldatenlied, religija vstopna Eingangslied, zahvalna Danklied)
pesmi množina die Lieder, das Liedgut
sejmarske pesmi množina der Bänkelsang
kot pesem liedhaft
… pesmi Lied-, Lieder-
(besedilo der Liedtext, rokopis die Liederhandschrift, večer der Liederabend, zbirka die Liedersammlung, der Liederschatz)
s pesmijo se boriti proti strahu ipd.: ansingen gegen
2. (petje) der Gesang
|
figurativno stara pesem eine alte Geschichte, das alte Lied
vedno ista pesem immer wieder das alte Lied
Zadetki iskanja
- pes|em2 [é] ženski spol (-mi …) pesniška oblika: das Gedicht, (pesnitev) die Dichtung; (didaktična Lehrgedicht, domovinska Heimatgedicht, ljubezenska Liebesgedicht, naročena Auftragsdichtung, v prozi Prosagedicht, priložnostna Gelegenheitsdichtung, šaljiva Scherzgedicht)
ciklus pesmi der Gedichtzyklus
interpretacija pesmi die Gedichtinterpretation
v obliki pesmi in Gedichtform - pésem (stihi) lyric, poem, a piece of poetry; (za petje) song, lay; (pivska) drinking song; (v krogu) round, catch; (napev) air, tune, melody
pésem za več glasov glasba part-song
cerkvena pésem hymn
črnska duhovna pésem spiritual, Negro spiritual
božična pésem Christmas carol
epska pésem epic
lirska pésem lyric
pésem s petimi kiticami a poem of five verses
labodja pésem swansong, the song of the dying swan
pobožne, duhovne pésmi hymns pl, spiritual songs pl
priljubljena pésem (popevka) (šlager)
v modi hit
narodna, ljudska pésem folk song; popular song, traditional song
visoka pésem (Salomonova) Canticle of Canticles, Song of Songs
zbirka pésmi collection of poems, anthology
otroška pésem nursery rhyme
to je vedno ista pésem (figurativno) it's always the same old story - pésem chanson ženski spol , chant moški spol ; (otožna) cantilène ženski spol ; (verzi) poème moški spol , poésie ženski spol ; (cerkvena) cantique moški spol , hymne moški spol
ljubezenska, narodna, otroška, pohodna (vojaška), študentovska pesem chanson d'amour, populaire (ali air moški spol du pays), d'enfants (ali enfantine), de marche (ali de soldats), d'étudiants
epična (junaška), lirična pesem poème épique (ali chanson de geste), lyrique
labodja pesem chant du cygne
poročna, žalna pesem chant nuptial, funèbre
visoka pesem (biblija) le Cantique des cantiques
izbor pesmi choix moški spol de poèmes (ali de poésies)
knjiga pesmi recueil moški spol de chansons
napraviti satirično pesem chansonner
recitirati pesmi réciter de la poésie
to pa je druga pesem ça, c'est une autre chanson, voilà une autre chose
to je stara pesem c'est toujours la même rengaine, la même antienne - pésem (-smi) f
1. lit. poesia; lirica; knjiž. carme; versi; tuba:
pisati, deklamirati pesmi scrivere, recitare poesie
ciklus, zbirka pesmi ciclo, raccolta di poesie
ljubezenska, ljudska pesem poesia amorosa, popolare
Leopardijeve pesmi i canti di Leopardi
etn. obredna pesem canto rituale
lit. anakreontska pesem (poesia) anacreontica
epska, lirska pesem poesia epica, lirica
priložnostna pesem poesia d'occasione
pesem v enajstercih, v svobodnem verzu poesia in endecasillabi, in versi liberi
2. muz. canzone; canto:
cerkvena, zborovska pesem canto sacro, canto corale
črnska duhovna pesem spiritual
dvoglasna, večglasna pesem canto a due, a più voci
3. ekst. canto; coro:
pesem slavca il canto dell'usignolo
pesem dežja, morja, vetra il canto della pioggia, del mare, del vento
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
zdaj je to pesem (prijetno lahko delo) adesso è roba da niente
to je pa druga pesem un altro paio di maniche
zmeraj ista pesem sempre la solita solfa
bibl. Visoka pesem Cantico dei cantici - pésem canción f ; canto m ; obra f de poesía; poema m
jubezenska pesem canción amorosa, poesía f de amor
cerkvena pesem cántico m, himno m
knjiga pesmi cancionero m
narodna pesem canción f popular
to je vedno ista pesem (fig) es la eterna canción, es el cantar (ali la cantilena) de siempre
visoka pesem (biblija) el Cantar de los Cantares - pésem -smi ž., пі́сня -і ж., вірш -а ч.
- pésem -smi ž
1. poezie
2. cântec - pèsem pesmi ž pjesma, pesma: zlagati -i; pisati -i
pjevati (pev-), sastavljati pjesme; ljubezenska pesem
ljubavna pjesma; ljudske -i
narodne pjesme; borbena, partizanska pesem; labodja pesem
labudova pjesma; slavčeva pesem
slavujeva pjesma - narodna pesem ženski spol das Volkslied
- protestna pesem ženski spol das Protestlied, der Protestsong
pevec protestnih pesmi der Protestsänger - visoka pesem ženski spol das Hohelied, der Hochgesang
- Visoka pesem stalna zveza
v svetopisemskem kontekstu (ena od knjig Svetega pisma) ▸ Énekek éneke - vojaška pesem ženski spol das Soldatenlied
- vstopna pesem ženski spol glasba das Eingangslied
- akustično prislov
1. (zvočno; slušno) ▸ akusztikailag
Carnegie Hall velja za eno najpomembnejših in akustično najboljših dvoran na svetu. ▸ A Carnegie Hall a világon az egyik legfontosabb és akusztikailag az egyik legjobb hangversenyterem.
2. (o igranju na akustični inštrument) približek prevedka ▸ akusztikus hangszerrel, akusztikus módon
Niti spomnim se ne, ali smo želeli pesem odigrati akustično ali električno. ▸ Nem is emlékszem, hogy a dalt akusztikus vagy elektromos hangszerekkel akartuk eljátszani. - album samostalnik
1. (o glasbi) ▸ albumdebitantski album ▸ debütáló album, bemutatkozó albumsamostojni album ▸ önálló album, saját albumnov album ▸ új albumsolistični album ▸ szóló albumuspešen album ▸ sikeres albumglasbeni album ▸ zenei albumizdati album ▸ albumot kiad, albumot megjelentetposneti album ▸ albumot felvesz, albumot rögzítpredstaviti album ▸ albumot bemutatpromovirati album ▸ albumot reklámoz, albumot promotálpripravljati album ▸ albumot készítposlušati album ▸ albumot meghallgatkupiti album ▸ albumot vásárol, albumot megveszizid albuma ▸ album megjelenésesnemanje albuma ▸ album felvételeizdaja albuma ▸ album kiadásapromocija albuma ▸ album promóciója, album népszerűsítésenaslovnica albuma ▸ album címlapjaovitek albuma ▸ album borítójaizvod albuma ▸ album egy példányapredstavitev albuma ▸ album bemutatója, album bemutatásalestvica albumov ▸ albumok sikerlistájanaslov albuma ▸ album címealbum uspešnic ▸ slágeralbumalbum priredb ▸ feldolgozásalbumposlušanje albuma ▸ album hallgatásaproducent albuma ▸ album producereprodaja albuma ▸ albumeladás, album eladásaalbum skupine ▸ együttes albuma, zenekar albumanaklada albuma ▸ album példányszámaponatis albuma ▸ album újrakiadásauspeh albuma ▸ album sikerealbum pevke ▸ énekesnő albumaalbum skladb ▸ zenei album, zeneszámok albumaalbum pesmi ▸ dalok albumaalbum hitov ▸ slágeralbumskladbe z albuma ▸ album számaisingel z albuma ▸ albumról kiadott kislemezpesem z albuma ▸ albumon lévő dal, albumon lévő számuspešnica z albuma ▸ album slágerealbum s skladbami ▸ kontrastivno zanimivo zenei albumalbum z uspešnicami ▸ slágeralbumskladbe na albumu ▸ album számai, albumon lévő számokpesmi na albumu ▸ albumon lévő dalok, albumon lévő számoksolo album ▸ szólóalbumrock album ▸ rock albumpop album ▸ pop albummaterial za album ▸ album anyagasodelovati pri albumu ▸ albumon közreműködikuvrstiti na album ▸ albumba felvesznajbolje prodajan album ▸ legnagyobb példányszámban eladott albumgrammy za najboljši album ▸ Grammy-díj a legjobb albumértVsaka njihova nova plošča je prišla na vrh lestvice najbolj prodajanih albumov. ▸ Az összes új lemeze felkerült a legnagyobb példányszámban eladott albumok toplistájára.
Povezane iztočnice: studijski album, koncertni album, konceptualni album, kompilacijski album, avtorski album
2. (o fotografijah; o znamkah) ▸ albumdružinski album ▸ családi albumfotografski album ▸ fényképalbum, fotóalbumalbum fotografij ▸ fényképalbum, fotóalbumfotografije iz albuma ▸ albumban lévő fényképekalbum s fotografijami ▸ fényképalbumalbum s sličicami ▸ kontrastivno zanimivo matricagyűjtő albumalbum s slikami ▸ képalbumalbum z znamkami ▸ bélyegalbumfotografije v albumu ▸ fotók fényképalbumban, fényképalbumban lévő fotókfoto album ▸ fotóalbumnalepiti v album ▸ albumba ragasztOče mu je prinesel kup starih družinskih albumov s fotografijami. ▸ Az apja hozott neki egy csomó régi családi fényképalbumot.
Povezane iztočnice: stripovski album, strip album - anakreónt(ov)ski Anacreontic
anakreónt(ov)ska pesem Anacreontic - aranžma samostalnik
1. (turistična ponudba) približek prevedka ▸ turisztikai kínálatpočitniški aranžma ▸ nyaralási csomagpaketni aranžma ▸ csomagajánlatpotovalni aranžma ▸ utazási csomagvplačati aranžma ▸ befizeti az utazástPovezane iztočnice: all inclusive aranžma, aranžma all inclusive, aranžma v zadnjem hipu, aranžma v zadnjem trenutku, last minute aranžma
2. (ureditev cvetja) ▸ virágkötés, dekorációcvetlični aranžma ▸ virágdekorációvelikonočni aranžma ▸ húsvéti dekorációadventni aranžma ▸ adventi dekorációnovoletni aranžma ▸ újévi dekoráció, szilveszteri dekorációpraznični aranžma ▸ ünnepi dekorációdomiseln aranžma ▸ ötletes dekorációizdelovanje aranžmajev ▸ dekorációkészítésPovezane iztočnice: konfetni aranžma
3. glasba (priredba) ▸ átiratgodalni aranžma ▸ vonósátirataranžma skladbe ▸ zeneműátirataranžma za pesem ▸ dal átirata
4. ekonomija (sporazum) ▸ megállapodásNicejski aranžma ▸ nizzai megállapodásMadridski aranžma ▸ madridi egyezménykreditni aranžmaji ▸ hitelegyezményskleniti aranžmaje ▸ megállapodásokat köt - artikulirati glagol
1. (povedati z besedami) ▸ artikulálartikulirati vizijo ▸ víziót artikulálartikulirati misel ▸ gondolatot artikulálartikulirati zahteve ▸ követeléseket artikulál, igényeket artikulálartikulirati pričakovanja ▸ elvárásokat artikulálartikulirati idejo ▸ ötletet artikulálartikulirati potrebe ▸ szükségleteket artikulál, igényeket artikulálartikulirati želje ▸ kívánságokat artikulálartikulirati problem ▸ problémát artikuláljasno artikulirati ▸ világosan artikulálartikulirati interese ▸ érdekeket artikulálJasno se mora artikulirati skupno stališče, kaj si sploh želimo. ▸ Világosan kell artikuláltunk közös álláspontunkat arról, hogy mit is akarunk egyáltalán.
2. (tvoriti glasove ali zvoke) ▸ artikulálartikulirati glasove ▸ hangokat artikulálUčenci skupinsko berejo pesem in kmalu ugotovijo, da morajo brati zelo razločno, izrazito artikulirati glasove. ▸ A tanulók csoportokban olvassák a verset, és hamarosan rájönnek, hogy nagyon tisztán kell olvasniuk, artikulálva a hangokat.
3. pogosto v umetnosti (izraziti ali izkazati) ▸ artikulál
Šele z neutrudnimi raziskovanji tehnike lahko umetnik jasno artikulira likovni jezik. ▸ Egy művész csak a technika fáradhatatlan kutatásával képes világosan artikulálni a vizuális nyelvet.
Religija je eden izmed načinov, kako kultura artikulira vprašanja. ▸ A vallás az egyik módja annak, ahogyan a kultúra a kérdéseket artikulálja.
4. (izoblikovati ali opredeliti) ▸ artikulál
Mnogi komentatorji v EU in Sloveniji se sprašujejo, zakaj je levica v krizi, zakaj ji ne uspe artikulirati alternative zavoženemu neoliberalnemu projektu. ▸ Az EU-ban és Szlovéniában számos kommentátor kérdezi, hogy miért van válságban a baloldal, miért nem tud alternatívát artikulálni a félresikerült neoliberális projekttel szemben.
Tisti avtorji v zgodovini evropske politične misli, ki so artikulirali pojem države, praviloma niso pestovali idej o taki ali drugačni Evropski uniji. ▸ Az európai politikai gondolkodás történetének azon szerzői, akik az állam fogalmát artikulálták, általában nem dédelgették az ilyen vagy olyan Európai Unió gondolatát.
Na tem kongresu se je jasno artikulirala opozicija. ▸ Ezen a kongresszuson az ellenzék egyértelműen artikulálódott.