Franja

Zadetki iskanja

  • otožnost [ó] ženski spol (-i …) die Wehmut
  • otóžnost melancholy; sadness; gloominess
  • otóžnost mélancolie ženski spol , tristessef (profonde), humeur ženski spol sombre (ali noire) , langueur ženski spol , nostalgie ženski spol
  • otóžnost (-i) f malinconia, tristezza, affezione, afflizione
  • otóžnost melancolía f ; aflicción f
  • otóžnost melancolía f
  • otóžnost -i ž melancolie; tristeţe
  • angor -ōris, m (angere)

    1. davljenje, naduha, (telesna) tesnoba: aestu et angore vexata L., occupat illico fauces earum angor Plin.

    2. pren. (srčna) tesnoba, strah, nemir: Lucr., Suet., angor (est) aegritudo premens Ci., angore vitae finem implere T.; pogosto pl. = velik strah, skrbi, otožnost: vacuitas ab angoribus Ci., conficere aliquem angoribus, confici angoribus Ci., dedere se angoribus Ci. otožnosti se vdajati, otožen biti.
  • atrabiliousness [ætrəbíljəsnis] samostalnik
    otožnost, mrkost; melanholija; žolčnost, sarkastičnost
  • blue2 [blu:] samostalnik
    modra barva, modrina, sinjina; modrilo
    figurativno morje; nebo; modra tkanina ali obleka
    britanska angleščina član visokošolske športne reprezentance; konservativec
    množina otožnost, potrtost

    a bolt from the blue strela z jasnega
    to have (a fit of) the blues biti zelo potrt
    to give s.o. the blues dolgočasiti koga
    in the blue daleč, nedosegljiv
    out of the blue ko strela z jasnega
    Oxford blue temnomodra barva
    Cambridge blue svetlomodra barva
    the Blues kraljeva konjeniška garda
    the men (ali gentlemen, boys) in blue policaji mornarji, vojaki ameriške federalne vojske
    navy blue temnomodra barva
    Prussian blue berlinsko modra barva
    true blue konservativec
    to fire into the blue na slepo streljati
  • cazurría ženski spol otožnost, pobitost
  • cheerlessness [číəlisnis] samostalnik
    pobitost, otožnost
  • cloudiness [kláudinis] samostalnik
    oblačnost, motnost, zamegljenost
    figurativno otožnost, mračnost
  • depression [dipréšən] samostalnik
    povešanje; padec, upadanje, mrtvilo, zastoj; izčrpanost; potrtost, otožnost; ponižanje; depresija; usad, vdrtina; gospodarsko pešanje
  • desolation [desəléišən] samostalnik
    opustošenje, razdejanje; obup, osamelost; otožnost, tuga, žalost, beda; puščoba
  • doldrums [dɔ́ldrəmz] samostalnik
    množina pobitost, otožnost, slaba volja
    navtika brezvetrn pas ob ravniku

    to be in the doldrumss biti potrt
  • dolefulness [dóulfulnis] samostalnik
    žalost, zaskrbljenost, otožnost
  • dolor -ōris, m (dolēre)

    1. telesna bolečina, bol: corporis Ci., Lucr., pedum Ci., articulorum Ci. ep., dolorem morbi ferre non posse Ci., d. capitis, dentium Lucr., Cels. idr., oculorum Lucr., Aur., laterum H. zbadanje, calculi dolor L. epit. bolečine zaradi kamnov; occ.: e dolore laborare Ter. imeti porodne bolečine.

    2. duševna bolečina, bol, bolest, otožnost, žalost: dolor est aegritudo crucians Ci., d. muliebris L., femineus, virgineus O., mutuus Cu., in-fixus haeret animo dolor Ci., animi dolorem tegere L., hoc est mihi dolori Ci. to me žalosti, in dolore esse Ci. žalostiti se, dolorem accipere (ex) aliqua re, dolorem capere ab (ex, in) aliqua re, dolorem suscipere, dolorem haurire Ci. razžalostiti se zaradi česa; z objektnim gen. (zaradi česa): d. iniuriae C., desiderii futuri N., coniugis amissae O. zaradi izgube; nam. tega gen. ex z abl.: d. ex civibus amissis L.; met. predmet bolečine, vzrok žalosti: tu dolor es meus O., neque enim debet dolor ille referri O., potest … illa etiam duris mentibus esse dolor Pr.

    3. occ.
    a) žalitev: tantus dolor est in iniuria Ci., quo dolore incensus N., doloris iniuria Suet.; poseb. žalitev v ljubezni: Pr.
    b) nejevolja, srd, ogorčenost, maščevalnost: ea oratione uti me dolor meus coëgit Ci., dolor elicere veram vocem potest etiam ab invito Ci., quo dolore exarsit C., infectum volet esse, dolor quod suaserit et mens H., liber d. Cu. ali liberior d. T.

    4. ret. (= πάϑος) bolest, strastnost, visoki slog, patos: Q. (VI, 3, 26), naturalis quidam dolor dicentem incendebat Ci., ut (oratio) doloris habeat, quantum opus sit Ci., in quo ut viderer excellere, non ingenio, sed dolores assequebar Ci., detrahit praeterea (genus hoc orationis) actionis dolorem Ci.
  • dreariness [dríərinis] samostalnik
    otožnost, puščoba, mrkost; dolgočasnost
  • drȅselōst ž, dresélje s dial. otožnost: zaokupila me neopisiva dreselost