ohladi|ti (-m) hladiti, ohlaj[ev]ati
1. abkühlen, kühlen
2. auskühlen lassen, kalt werden lassen, erkalten lassen
3. močno: auskühlen, pretirano: überkühlen
4. pijačo: kalt stellen; na hitro tehnika, kuharsko: (obliti z mrzlo vodo) abschrecken; vino v ledu: frappieren
5. figurativno vročo glavo: abkühlen; (pomiriti) čustva ipd.: zum Verebben bringen
Zadetki iskanja
- ohláditi òhlādīm ohladiti: ohladiti jelo, piće u ledu, srce; ohladila se zemlja
- ohladíti to cool (off, down); to chill; to refrigerate; to refresh; (z ledom) to ice, to freeze
ohladíti se to cool (off, down), to grow cool (ali chilly, cold); (čustveno) to become estranged; (marljivost) to cool, to cool off; (po jezi) to calm down - ohladíti refroidir (tudi figurativno) , laisser (ali faire) refroidir; rafraîchir ; (umetno) réfrigérer
ohladiti jed faire refroidir un plat
ohladiti krop laisser refroidir de l'eau bouillante
ohladiti pijačo rafraîchir une boisson
ohladiti vino, lubenico mettre du vin, une pastéque à refroidir
ohladiti z ledom, v ledu refroidir avec de la glace, dans la glace
pustiti, da se motor ohladi laisser refroidir un moteur
ohladiti se se refroidir, devenir froid; se rafraîchir
vreme se je precej ohladilo le temps s'est bien rafraîchi (ali refroidi)
ohladiti svojo jezo nad kom (figurativno) décharger sa colére (ali sa bile) sur quelqu'un - ohladíti (-ím) | ohlájati (-am)
A) perf., imperf.
1. raffreddare; refrigerare
2. pren. intiepidire, affievolire, smorzare; agghiacciare:
ohladiti navdušenje nekoga agghiacciare l'entusiasmo di qcn.
B) ohladíti se (-ím se) | ohlájati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. raffreddarsi
2. pren. calmarsi, affievolirsi, smorzarsi; sbollire; disinnamorarsi - ohladíti -im
I.
1. ohladiti, rashladiti: veter je ohladil noč; ohladiti tekočino
2. ohladiti, urazumiti, otrijezniti, otrezniti: to ga bo ohladilo
II. ohladiti se ohladiti se, rashladiti se, ohladnjeti (-ne-): motor se je ohladil; tvoja ljubezen se je hitro ohladila - ohladíti enfriar, refrescar ; (umetno) refrigerar
ohladiti z ledom, v ledu refrescar con hielo, en hielo
ohladiti svojo jezo nad kom descargar (ali desfogar) en alg su cólera
ohladiti se refrescarse; fig (odnosi, čustva) enfriarse, entibiarse - ohladíti -ím dov., охолоди́ти -джу́ док.
- ohladíti -ím (se) dov. a (se) răci, a (se) răcori
- ohladi|ti se1 (-m se) hladiti se, ohlajati se po naporu, razburjenju ipd.: sich abkühlen
- ohladi|ti se2 (-m se) hladiti se, ohlaj[ev]ati se
1. hrana: abkühlen, kalt werden, kälter werden; skozinskoz: auskühlen
2. vreme: kälter werden, kühl werden, frisch werden
ohladilo se je es ist kalt geworden
3. lava: erkalten
4. figurativno ljubezen, strast, navdušenje: erkalten; navdušenje, jeza ipd.: verebben, nachlassen - ohladíti se -í se dov., v 3. os., похолода́ти -да́є док., похолодні́шати -шає док.
- abkühlen hladiti, ohlajevati, ohladiti, shladiti (intransitiv se)
- abschrecken
1. prestrašiti, zatrašiti; odvračati, odvrniti; (verscheuchen) odgnati, odganjati, pregnati
2. (na hitro) ohladiti, obliti z mrzlo vodo; gasiti, pogasiti - agghiacciare
A) v. tr. (pres. agghiaccio)
1. spremeniti v led, zamrzniti (tudi pren.):
le sue parole lo agghiacciarono ob njegovih besedah je okamnel
2. pogasiti, pridušiti, ohladiti:
agghiacciare l'entusiasmo di qcn. ohladiti navdušenje nekoga
B) ➞ agghiacciare, agghiacciarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ agghiaccio) oledeneti, okamneti:
agghiacciarsi dallo spavento okamneti od strahu - air2 [ɛə]
1. prehodni glagol
zračiti; sušiti; rešetati; ohladiti
figurativno objaviti; širokoustiti se
2. neprehodni glagol
sprehajati se; domišljati si
to air one's fine clothes bahati, šopiriti se
to air one's opinion na dolgo in široko razlagati svoj nazor
to air one's feelings dati si duška
to air o.s. iti na sprehod, sprehoditi se - amortir [amɔrtir] verbe transitif ublažiti, omiliti; oslabiti; figuré ohladiti; postopno odplačati, amortizirati, odpisovati
s'amortir oslabeti, popustiti, izgubiti na moči; poleči se; commerce amortizirati se
amortir une dette odplačati dolg
amortir les viandes zmehčati meso
amortir la vitesse zmanjšati hitrost
amortir un choc ublažiti trčenje (trk) - attiédir [atjedir] verbe transitif napraviti mlačno, temperirati; figuré ohladiti, zmanjšati
s'attiédir postati mlačen
attiédir de l'eau temperirati vodo
attiédir l'amitié ohladiti prijateljstvo - auskühlen ohladiti, ohlajevati, shladiti (intransitiv se)
- brinare
A) v. intr. impers. (pres. brina) padati, pasti (slana):
è brinato padla je slana
B) v. tr.
1. pokriti s slano:
il freddo ha brinato la campagna mraz je prekril polja s slano
2. ohladiti, dati na led (kozarec)
3. pren. obeliti:
brinare i capelli obeliti lase