Franja

Zadetki iskanja

  • odve|zati1 [é] (-žem) odvezovati vozel ipd.: lösen; psa, nekaj privezanega: losbinden, losmachen; čoln: [flottmachen] flott machen; čevlje: aufschnüren
    odvezati vrvi/ladjo od pristana loswerfen
  • odve|zati2 [é] (-žem) kake dolžnosti, obveznosti: entbinden: grehov: lossprechen
  • odvézati òdvēžēm odvezati: odvezati konopac, čvor; odvezao mu se jezik spregovoril je; odvezati priveze lade odpluti
  • odvezáti i odvézati -žem
    1. oprostiti, razriješiti, razrešiti: odvezati od grehov; odvezati grehe
    2. razriješiti, odriješiti, odvezati: odvezati čevlje, mošnjiček; odvezal se mu je jezik
  • odvézati to unbind, to untie; to undo; to unlace, to unstring, to unloose (ali to unloosen), to unfasten; to release; to absolve (od from)

    čevelj se ti je odvezal your shoe has come undone
    odvézati koga njegove prisege to release someone from his oath
    vino mu je odvezalo jezik his tongue was loosened by drink
  • odvézati délier, défaire, dénouer, déficeler, détacher ; (plovilo) démarrer ; (od obveznosti) dégager, libérer, relever

    odvezati jetniku roke délier les mains d'un prisonnier
    odvezati si kravato défaire sa cravate
    odvezati paket déficeler un paquet
    odvezati si pas détacher sa ceinture
    odvezati psa détacher (ali délier, lâcher) un chien
    odvezati snop délier une gerbe
    odvezati koga njegove obljube (prisege, zaobljube) délier (ali dégager, libérer, relever) quelqu'un de sa promesse (ali de son engagement), d'un serment, d'un vœu
    odvezati koga neke obveznosti relever quelqu'un d'une obligation
    odvezati se se délier, se détacher, se défaire, se dénouer
  • odvézati (-véžem) | odvezováti (-újem) perf., imperf.

    1. slegare, slacciare, sciogliere; sbavagliare; sbendare:
    odvezati usta sbavagliare
    odvezati oči sbendare gli occhi
    odvezati rano sbendare la ferita

    2. sciogliere, disobbligare, esonerare, esimere:
    odvezati koga odgovornosti esonerare qcn. dalla responsabilità
    samo smrt ga odveže prisege solo la morte lo scioglie dal giuramento
    pren. pijača jim je odvezala jezike il vino gli sciolse la lingua
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    rel. odvezati izobčenja ricomunicare
    odvezati krivde discolpare
    navt. odvezati ladjo disormeggiare la nave
  • odvézati desligar; relevar; absolver; dispensar; eximir ; (prisege) desligar

    odvezati obveznosti relevar (ali eximir) de una obligación
  • odvézati -véžem dov., відв’яза́ти -в’яжу́ док.
  • odvézati -véžem dov. a dezlega
  • abbinden*

    1. (losbinden) odvezati

    2. Blutgefäße, einen Arm: prevezati, podvezati

    3. eine Sauce: zgostiti intransitiv Mörtel, Beton: vezati, trditi, Sauce: zgostiti se
  • abknüpfen odvezati
  • absolve [əbzɔ́lv] prehodni glagol (from od)
    odvezati, oprostiti, dati odvezo
  • absolver [-ue-] oprostiti, odvezati, odvezo dati, odpustiti; (raz)rešiti; popolnoma izvesti ali opraviti
  • assoil [əsɔ́il] prehodni glagol
    arhaično odvezati, oprostiti, razrešiti
  • aufschnüren odvezati, razvezati
  • ausschnüren odvezati, razvezati
  • décorder [-kɔrde] verbe transitif odviti vrv; odvezati (žival)

    décorder une malle razvezati kovček
  • dēdamnō -āre za nedolžnega spozna(va)ti, odvezati: Tert.
  • défaire* [defɛr] verbe transitif odvezati, razvozlati; razdreti, razstaviti; odtrgati, uničiti; premagati, pobiti (sovražnika)

    se défaire raz-, odvezati se; razdreti se; sleči se
    se défaire de quelque chose znebiti se česa; odpustiti (de quelqu'un koga); commerce na trg vreči, znebiti se (blaga); odložiti, odreči se (službi, navadi)
    défaire quelqu'un de quelque chose osvoboditi česa
    défaire un marché preklicati kupčijo
    défaire une armée poraziti vojsko
    défaire sa cravate odvezati si kravato
    défaire un contrat prelomiti pogodbo
    se défaire d'un employé odpustiti uslužbenca
    se défaire d'une détestable habitude znebiti se grde navade
    défaites-moi de ce gêneur! rešite me tega nadležneža!