-
odstopi|ti1 [ó] (-m) odstopati (odpadati, luščiti se) abplatzen, sich ablösen
-
odstopi|ti2 [ó] (-m) sodnik, politik: zurücktreten, ein Amt niederlegen, den/seinen Hut nehmen, den/seinen Abschied nehmen; (abdicirati) abdanken
-
odstopi|ti3 [ó] (-m) odstopati od česa: auf (etwas) verzichten, ablassen von; od obljubljenega: einen Rückzieher machen
-
odstopi|ti4 [ó] (-m) odstopati komu kaj: abtreten; pravo abtreten, zedieren
-
odstopíti to resign, to withdraw, to retire; vojska to withdraw, (po planu) to retire, (po sili) to retreat; to recede; šport to stand down; to cede, to give up, to yield; (odpovedati se) to renounce, to quitclaim, to surrender (claim); to tender one's resignation
kralj je odstopil the king abdicated (ali abdicated the throne)
minister bo odstopil the minister will resign
predsednik je odstopil the chairman resigned his post
dovolite, da vam odstopim svoje mesto allow me to offer you my place
-
odstopíti (umakniti se) se retirer, quitter (son poste), abdiquer ; (od lastnine, pravic) abandonner, renoncer à, céder, se désister de, se départir de, transférer, résigner quelque chose à quelqu'un ; (od položaja) démissionner, donner sa démission, résigner ses fonctions ; (vojaško) se retirer, battre en retraite, se replier
odstopiti komu prostor céder sa place à quelqu'un
odstopiti od svoje pravice céder son droit
odstopiti kot predsednik se démettre de sa charge de président
minister je odstopil le ministre a présenté (ali donné) sa démission
-
odstopíti (-im) perf. glej odstopati | odstopiti
-
odstopíti i odstópiti -im
1. odstupiti, odvojiti se, odlijegiti se, odlepiti se: skorja na drevesu je odstopila; omet je odstopil
2. ustupiti: odstopiti komu stanovanje za poletje
3. odstupiti s položaja, dati ostavku, zahvaliti se na funkciji, demisionirati: odstopiti kot predsednik
4. odstupiti, odmaći se, udaljiti se: odstopiti od svojih načel
5. odustati: odstopiti od tožbe
6. stupiti na stranu
-
odstopíti jur ceder ; (lastnino) transferir ; (trgovino) transpasar ; (umakniti se) retirarse (od de) , abandonar
odstopiti s službenega mesta renunciar su cargo
odstopiti od svoje pravice ceder de su derecho
odstopiti kot predsednik dimitir el cargo de presidente
minister je odstopil el ministro ha presentado su dimisión
-
odstopíti -stópim dov., відста́ти -та́ну док., відступи́ти -туплю́ док., усу́нутися -нуся док.
-
odstopíti -stópim dov.
1. a da înapoi
2. a se desprinde
3. a demisiona
4. a se retrage
5. a ceda
-
abdicirati glagol
(odstopiti s položaja) ▸ abdikál [tisztségről lemond]
Kraljica Beatrix bo abdicirala in žezlo predala najstarejšemu sinu. ▸ Beatrix királynő lemondott a trónról, és a jogart legidősebb fiának adta át.
-
delati se francoza frazem
(sprenevedati se; ignorirati) približek prevedka ▸ tetteti magát, mintha nem venne észre valamit
Ni mogoče tako preprosto odstopiti od zavezujočih mednarodnih pogodb, še manj pa se delati francoza. ▸ Nem lehet egyszerűen elállni a kötelező nemzetközi szerződésektől, még kevésbé tettetni, hogy észre sem vették őket.
Sopomenke: narediti se Francoza, narediti se francoza
-
funkcij|a3 ženski spol (-e …) (dolžnost, položaj) das Amt, visoka: die Würde; -amt (cerkvena Kirchenamt, častna Ehrenamt, dodatna Nebenamt, predsednika vlade Kanzleramt, v stranki Parteiamt, sodniška das Richteramt)
kopičenje funkcij die Ämterhäufung
nastop funkcije der Amtsantritt
naveličan funkcije amtsmüde
nosilec funkcije (funkcionar) der Funktionsträger
biti na funkciji/opravljati funkcijo ein (öffentliches) Amt bekleiden, amtieren (als)
odstopiti s funkcije zurücktreten, sein Amt niederlegen
odstaviti s funkcije des Amtes entheben
opravljanje funkcije die Bekleidung/Ausübung (eines Amtes), das Amtieren, način: die Amtsführung
kandidat za funkcijo der Amtsbewerber
ki je na funkciji/položaju amtsführend
-
línija line
na líniji politika in line
avtobusna línija bus route
letalska línija airline
frontna línija vojska line of battle
obrambna línija vojska line of defence
za sovražnikovimi línijami vojska behind the enemy's lines
línija najmanjšega odpora the line of least resistance
stranska línija branch line
(telefonska) línija je zasedena the line is engaged
biti na líniji politika to toe the line, to be in line
odstopiti od strankine línije to step out of line
-
míšji (-a -e) adj. di, da topo; dei topi; knjiž. murino:
pren. mišja luknja topaia
mežikal je s svojimi mišjimi očmi ammiccava coi suoi occhietti da topo
lase si je spletla v dva mišja repka si pettinò i capelli in due esili trecce
pren. ne odstopiti niti za mišjo dlako non cedere di un pollice
bot. mišji ječmen orzo murino (Hordeum murinum)
zool. mišji pes zorilla (Zorilla)
mišji strup topicida
-
namen1 [è] moški spol (-a …) (hotenje) die Absicht (odstopiti Rücktrittsabsicht, preslepitve Täuschungsabsicht, samomorilski Selbstmordabsicht, skrit Hinterabsicht, ubijalski Tötungsabsicht, za prihodnost Zukunftsabsicht, nasprotni Gegenabsicht)
imeti namen kaj storiti: die Absicht haben (zu), beabsichtigen (zu), (etwas) im Sinn haben
ne imeti slabih namenov es nicht böse meinen
imeti dobre namene es gut/ehrlich meinen
z dobrimi nameni kaj reči: wohlmeinend
v ta namen hierzu, hierfür
z namenom, da … in der Absicht (zu)
-
nemudoma prislov (takoj; zelo hitro) ▸
haladéktalanul, azonnal, rögtönnemudoma obvestiti ▸ haladéktalanul értesít
nemudoma poklicati ▸ haladéktalanul felhív
nemudoma sporočiti ▸ haladéktalanul jelent
Zapomnila sta si registrsko številko vozila roparjev in jo nemudoma sporočila policistom. ▸ Emlékeztek a rablók járművének a rendszámára, és azonnal jelentették a rendőrségen.
nemudoma ukrepati ▸ haladéktalanul intézkedik
nemudoma se odzvati ▸ azonnal reagál
nemudoma odstopiti ▸ haladéktalanul lemond
nemudoma se odpraviti ▸ rögtön elindul
nemudoma se vrniti ▸ rögtön visszajön
Ko sem mu poslala e-pismo, mi je nemudoma odgovoril. ▸ Amikor küldtem neki egy e-mailt, azonnal válaszolt.
Prozoren naravni gel kožo nemudoma ohladi, jo vlaži in se hitro vpija. ▸ Az átlátszó természetes gél azonnal hűsíti és hidratálja a bőrt, valamint gyorsan felszívódik.
-
neodsvojljiv [è] (-a, -o) unveräußerlich; (ki ga ni mogoče odstopiti) unabtretbar; (ki se mu ni mogoče odpovedati) unentäußerlich
-
odi|ti (-dem) odhajati
1. gehen, weggehen, fortgehen
morati oditi wegmüssen, fortmüssen
hoteti oditi wegwollen, fortwollen
moči oditi wegkönnen, fortkönnen
pustiti oditi [gehenlassen] gehen lassen, ziehenlassen, fortlassen
smeti oditi fortdürfen
oditi domov nach Hause gehen, heimgehen
oditi proč weggehen, davongehen
(odpraviti se) aufbrechen, ausziehen (um …), davongehen; brezciljno: fortwandern; (odkorakati) abmarschieren, davonziehen
po francosko oditi sich auf französisch empfehlen, auf französisch Abschied nehmen
2. s funkcije: (odstopiti) (den/seinen Hut) nehmen
3.
(on) je odšel er ist fort