Franja

Zadetki iskanja

  • odstopi|ti1 [ó] (-m) odstopati (odpadati, luščiti se) abplatzen, sich ablösen
  • odstopi|ti2 [ó] (-m) sodnik, politik: zurücktreten, ein Amt niederlegen, den/seinen Hut nehmen, den/seinen Abschied nehmen; (abdicirati) abdanken
  • odstopi|ti3 [ó] (-m) odstopati od česa: auf (etwas) verzichten, ablassen von; od obljubljenega: einen Rückzieher machen
  • odstopi|ti4 [ó] (-m) odstopati komu kaj: abtreten; pravo abtreten, zedieren
  • odstopíti to resign, to withdraw, to retire; vojska to withdraw, (po planu) to retire, (po sili) to retreat; to recede; šport to stand down; to cede, to give up, to yield; (odpovedati se) to renounce, to quitclaim, to surrender (claim); to tender one's resignation

    kralj je odstopil the king abdicated (ali abdicated the throne)
    minister bo odstopil the minister will resign
    predsednik je odstopil the chairman resigned his post
    dovolite, da vam odstopim svoje mesto allow me to offer you my place
  • odstopíti (umakniti se) se retirer, quitter (son poste), abdiquer ; (od lastnine, pravic) abandonner, renoncer à, céder, se désister de, se départir de, transférer, résigner quelque chose à quelqu'un ; (od položaja) démissionner, donner sa démission, résigner ses fonctions ; (vojaško) se retirer, battre en retraite, se replier

    odstopiti komu prostor céder sa place à quelqu'un
    odstopiti od svoje pravice céder son droit
    odstopiti kot predsednik se démettre de sa charge de président
    minister je odstopil le ministre a présenté (ali donné) sa démission
  • odstopíti (-im) perf. glej odstopati | odstopiti
  • odstopíti i odstópiti -im
    1. odstupiti, odvojiti se, odlijegiti se, odlepiti se: skorja na drevesu je odstopila; omet je odstopil
    2. ustupiti: odstopiti komu stanovanje za poletje
    3. odstupiti s položaja, dati ostavku, zahvaliti se na funkciji, demisionirati: odstopiti kot predsednik
    4. odstupiti, odmaći se, udaljiti se: odstopiti od svojih načel
    5. odustati: odstopiti od tožbe
    6. stupiti na stranu
  • odstopíti jur ceder ; (lastnino) transferir ; (trgovino) transpasar ; (umakniti se) retirarse (od de) , abandonar

    odstopiti s službenega mesta renunciar su cargo
    odstopiti od svoje pravice ceder de su derecho
    odstopiti kot predsednik dimitir el cargo de presidente
    minister je odstopil el ministro ha presentado su dimisión
  • odstopíti -stópim dov., відста́ти -та́ну док., відступи́ти -туплю́ док., усу́нутися -нуся док.
  • odstopíti -stópim dov.
    1. a da înapoi
    2. a se desprinde
    3. a demisiona
    4. a se retrage
    5. a ceda
  • abdicirati glagol
    (odstopiti s položaja) ▸ abdikál [tisztségről lemond]
    Kraljica Beatrix bo abdicirala in žezlo predala najstarejšemu sinu. ▸ Beatrix királynő lemondott a trónról, és a jogart legidősebb fiának adta át.
  • delati se francoza frazem
    (sprenevedati se; ignorirati) približek prevedkatetteti magát, mintha nem venne észre valamit
    Ni mogoče tako preprosto odstopiti od zavezujočih mednarodnih pogodb, še manj pa se delati francoza. ▸ Nem lehet egyszerűen elállni a kötelező nemzetközi szerződésektől, még kevésbé tettetni, hogy észre sem vették őket.
    Sopomenke: narediti se Francoza, narediti se francoza
  • funkcij|a3 ženski spol (-e …) (dolžnost, položaj) das Amt, visoka: die Würde; -amt (cerkvena Kirchenamt, častna Ehrenamt, dodatna Nebenamt, predsednika vlade Kanzleramt, v stranki Parteiamt, sodniška das Richteramt)
    kopičenje funkcij die Ämterhäufung
    nastop funkcije der Amtsantritt
    naveličan funkcije amtsmüde
    nosilec funkcije (funkcionar) der Funktionsträger
    biti na funkciji/opravljati funkcijo ein (öffentliches) Amt bekleiden, amtieren (als)
    odstopiti s funkcije zurücktreten, sein Amt niederlegen
    odstaviti s funkcije des Amtes entheben
    opravljanje funkcije die Bekleidung/Ausübung (eines Amtes), das Amtieren, način: die Amtsführung
    kandidat za funkcijo der Amtsbewerber
    ki je na funkciji/položaju amtsführend
  • línija line

    na líniji politika in line
    avtobusna línija bus route
    letalska línija airline
    frontna línija vojska line of battle
    obrambna línija vojska line of defence
    za sovražnikovimi línijami vojska behind the enemy's lines
    línija najmanjšega odpora the line of least resistance
    stranska línija branch line
    (telefonska) línija je zasedena the line is engaged
    biti na líniji politika to toe the line, to be in line
    odstopiti od strankine línije to step out of line
  • míšji (-a -e) adj. di, da topo; dei topi; knjiž. murino:
    pren. mišja luknja topaia
    mežikal je s svojimi mišjimi očmi ammiccava coi suoi occhietti da topo
    lase si je spletla v dva mišja repka si pettinò i capelli in due esili trecce
    pren. ne odstopiti niti za mišjo dlako non cedere di un pollice
    bot. mišji ječmen orzo murino (Hordeum murinum)
    zool. mišji pes zorilla (Zorilla)
    mišji strup topicida
  • namen1 [è] moški spol (-a …) (hotenje) die Absicht (odstopiti Rücktrittsabsicht, preslepitve Täuschungsabsicht, samomorilski Selbstmordabsicht, skrit Hinterabsicht, ubijalski Tötungsabsicht, za prihodnost Zukunftsabsicht, nasprotni Gegenabsicht)
    imeti namen kaj storiti: die Absicht haben (zu), beabsichtigen (zu), (etwas) im Sinn haben
    ne imeti slabih namenov es nicht böse meinen
    imeti dobre namene es gut/ehrlich meinen
    z dobrimi nameni kaj reči: wohlmeinend
    v ta namen hierzu, hierfür
    z namenom, da … in der Absicht (zu)
  • nemudoma prislov
    (takoj; zelo hitro) ▸ haladéktalanul, azonnal, rögtön
    nemudoma obvestiti ▸ haladéktalanul értesít
    nemudoma poklicati ▸ haladéktalanul felhív
    nemudoma sporočiti ▸ haladéktalanul jelent
    Zapomnila sta si registrsko številko vozila roparjev in jo nemudoma sporočila policistom. ▸ Emlékeztek a rablók járművének a rendszámára, és azonnal jelentették a rendőrségen.
    nemudoma ukrepati ▸ haladéktalanul intézkedik
    nemudoma se odzvati ▸ azonnal reagál
    nemudoma odstopiti ▸ haladéktalanul lemond
    nemudoma se odpraviti ▸ rögtön elindul
    nemudoma se vrniti ▸ rögtön visszajön
    Ko sem mu poslala e-pismo, mi je nemudoma odgovoril. ▸ Amikor küldtem neki egy e-mailt, azonnal válaszolt.
    Prozoren naravni gel kožo nemudoma ohladi, jo vlaži in se hitro vpija. ▸ Az átlátszó természetes gél azonnal hűsíti és hidratálja a bőrt, valamint gyorsan felszívódik.
  • neodsvojljiv [è] (-a, -o) unveräußerlich; (ki ga ni mogoče odstopiti) unabtretbar; (ki se mu ni mogoče odpovedati) unentäußerlich
  • odi|ti (-dem) odhajati

    1. gehen, weggehen, fortgehen
    morati oditi wegmüssen, fortmüssen
    hoteti oditi wegwollen, fortwollen
    moči oditi wegkönnen, fortkönnen
    pustiti oditi [gehenlassen] gehen lassen, ziehenlassen, fortlassen
    smeti oditi fortdürfen
    oditi domov nach Hause gehen, heimgehen
    oditi proč weggehen, davongehen
    (odpraviti se) aufbrechen, ausziehen (um …), davongehen; brezciljno: fortwandern; (odkorakati) abmarschieren, davonziehen
    po francosko oditi sich auf französisch empfehlen, auf französisch Abschied nehmen

    2. s funkcije: (odstopiti) (den/seinen Hut) nehmen

    3.
    (on) je odšel er ist fort